1887
image of Review of Tyulenev & Luo (2025): The Routledge Handbook of Translation and Sociology
USD
Buy:$35.00 + Taxes
Preview this online first article:

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/tris.26010.liu
2026-05-18
2026-06-07
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bachmann-Medick, Doris
    2013 “Translational Turn.” InHandbook of Translation Studies: Volume 4, edited byYves Gambier, and Luc van Doorslaer, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/hts.4.tra17
    https://doi.org/10.1075/hts.4.tra17 [Google Scholar]
  2. Baker, Mona
    2006Translation and Conflict: A Narrative Account. New York: Routledge. 10.4324/9780203099919
    https://doi.org/10.4324/9780203099919 [Google Scholar]
  3. Bourdieu, Pierre
    1986 “The Forms of Capital.” InHandbook of Theory and Research for the Sociology of Education, edited byJohn G. Richardson, –. New York: Greenwood Press.
    [Google Scholar]
  4. 1994Raisons pratiques. Sur la théorie de l’action. Paris: Seuil.
    [Google Scholar]
  5. Giddens, Anthony
    1984The Constitution of Society: Outline of the Theory of Structuration. California: University of California Press.
    [Google Scholar]
  6. Hermans, Theo
    1997 “Translation as Institution.” InTranslation as Intercultural Communication, edited byMary Snell-Hornby, Zuzana Jettmarová, and Klaus Kaindl, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/btl.20.03her
    https://doi.org/10.1075/btl.20.03her [Google Scholar]
  7. Inghilleri, Moira
    2005 “Mediating Zones of Uncertainty: Interpreter Agency, the Interpreting Habitus and Political Asylum Adjudication.” The Translator (): –. 10.1080/13556509.2005.10799190
    https://doi.org/10.1080/13556509.2005.10799190 [Google Scholar]
  8. 2009 “Sociological Approaches.” InRoutledge Encyclopedia of Translation Studies, 2nd ed., edited byMona Baker, and Gabriela Saldanha, –. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  9. Kaindl, Klaus
    2021 “(Literary) Translator Studies: Shaping the Field.” InLiterary Translator Studies, edited byKlaus Kaindl, Waltraud Kolb, and Daniela Schlager, –. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  10. Kiraly, Donald
    2000A Social Constructivist Approach to Translator Education: Empowerment from Theory to Practice. Manchester: St. Jerome.
    [Google Scholar]
  11. Kiraly, Donald C.
    2015 “Occasioning Translator Competence: Moving beyond Social Constructivism toward a Postmodern Alternative to Instructionism.” Translation and Interpreting Studies (): –. 10.1075/tis.10.1.02kir
    https://doi.org/10.1075/tis.10.1.02kir [Google Scholar]
  12. Latour, Bruno
    2005Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780199256044.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780199256044.001.0001 [Google Scholar]
  13. Tymoczko, Maria
    2014 “Ideology and the Position of the Translator: In What Sense is a Translator ‘In Between’?” InApropos of Ideology, edited byMaría Calzada-Pérez, –. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  14. Wolf, Michaela
    2007 “Introduction: The Emergence of a Sociology of Translation.” InConstructing a Sociology of Translation, edited byMichaela Wolf, and Alexandra Fukari, –. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/btl.74.01wol
    https://doi.org/10.1075/btl.74.01wol [Google Scholar]
  15. Xiao, Di, Sergey Tyulenev, and Wenyan Luo
    2025 “The Unit of Translation from the Sociological Viewpoint.” InThe Routledge Handbook of Translation and Sociology, edited bySergey Tyulenev, and Wenyan Luo, –. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/tris.26010.liu
Loading
  • Article Type: Book Review
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error