1887
Volume 8, Issue 2
  • ISSN 2211-3711
  • E-ISSN: 2211-372X
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

In an attempt to appreciate the contribution that social network analysis (SNA) might offer to translation historiography, two main approaches are presented and discussed in this study: explanatory SNA and exploratory SNA. The former is more concerned with SNA measures while the latter deals with three potential narratives of social networks. The aim is to employ SNA in diachronic and synchronic dimensions of literary translation publishing historiography in Iran from 1991 to 2010, a micro-macro framework that seamlessly integrates agents’ relationships, visualization and network analysis techniques to explore the impact of ideological-political shifts on the quantity as well as quality of major agents’ relations. Furthermore, the study attempts to explore how the synergy between Giddens’ Structuration Theory (GST) and SNA can support a deeper and more empirically grounded understanding of translation historiography. The goal of the study is both methodological and scientific. The results of SNA graphical outputs suggest that there is a significant relationship between the structure of relationships in fiction publishing field and the dominant political discourse in Iran.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ts.19003.ash
2019-11-05
2025-02-12
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abdallah, Kristiin
    2012 “Translators in Production Networks: Reflections on Agency, Quality and Ethics.” InDissertations in Education, Humanities and Theology21. Joensuu: University of Eastern Finland.
    [Google Scholar]
  2. Abdallah, Kristiina, and Kaisa Koskinen
    2007 “Managing Trust: Translating and the Network Economy.” Meta52(4): 673–687. 10.7202/017692ar
    https://doi.org/10.7202/017692ar [Google Scholar]
  3. Agarwal, Apoorv, Augusto Corvalan, Jacob Jensen, and Owen Rambow
    2012 “Social Network Analysis of Alice in Wonderland”. InProceedings of the NAACL-HLT 2012 Workshop on computational linguistics for literature, edited byDavid Elson, Anna Kazantseva, Rada Mihalcea, and Stan Szpakowicz, 88–96. Montreal: Association for Computational Linguistics. AccessedJuly 9, 2019. aclweb.org/anthology//W/W12/W12-2513.pdf
    [Google Scholar]
  4. Alberich, Ricardo, José Miró-Julià, and Francisca Rosselló
    2002 “Marvel Universe Looks Almost Like A Real Social Network.” AccessedJuly 9, 2019. arxiv.org/pdf/condmat/0202174v1.pdf
  5. Albrecht, Gary L., Ray Fitzpatrick, and Susan C. Scrimshaw
    2000Handbook of Social Studies in Health and Medicine. London: Sage. 10.4135/9781848608412
    https://doi.org/10.4135/9781848608412 [Google Scholar]
  6. Anheier, Helmut K., Jürgen Gerhards, and Frank P. Romo
    1995 “Forms of Capital and Social Structure in Cultural Fields: Examining Bourdieu’s Social Topography.” American Journal of Sociology100: 859–903. AccessedJuly 9, 2019. www.jstor.org/stable/2782154
    [Google Scholar]
  7. Ashrafi, Nasrin
    2018 “The Complexity of Iran’s Literary Polysystem: An Interdisciplinary Study.” InComplexity Thinking in Translation Studies: Methodological Considerations, edited byK. Marias, and R. Meylaerts. New York: Routledge. 10.4324/9780203702017‑10
    https://doi.org/10.4324/9780203702017-10 [Google Scholar]
  8. Ashrafi, Nasrin, Mohammad Reza Hashemi, Hossein Akbari, and Ali Khazaeefar
    (forthcoming). “The Influence of the Dominant Cultural-Political Discourse on the Publication of Literary Fiction: A Case of Reformist Discourse and Novel Publishing Network (text in Persian).” Journal of Language and Translation Studies, Mashhad: FUM press.
    [Google Scholar]
  9. Bastin, Georges L., and Paul F. Bandia
    (eds) 2006Charting the Future of Translation History. Ottawa: Ottawa University Press. 10.2307/j.ctt1ckpfkh
    https://doi.org/10.2307/j.ctt1ckpfkh [Google Scholar]
  10. Bernstein, Richard J.
    1989 “Social Theory as Critique.” InSocial Theory of Modern Societies: Anthony Giddens and His Critics, edited byDavid Held and John B. Thompson, 19–33. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511557699.002
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511557699.002 [Google Scholar]
  11. Burns, Nancy, and Susan K. Grove
    2003Understanding Nursing Research. Third edition. Philadelphia, W.B. Saunders Company.
    [Google Scholar]
  12. Buzelin, Hélène
    2006 “Independent Publisher in the Networks of Translation.” TTR19 (1): 135–173. 10.7202/016663ar
    https://doi.org/10.7202/016663ar [Google Scholar]
  13. 2007 “Translations ‘in the Making’.” InConstructing a Sociology of Translation, edited byMichaela Wolf and Alexandra Fukari, 135–170. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/btl.74.11buz
    https://doi.org/10.1075/btl.74.11buz [Google Scholar]
  14. Castro-Prieto, María Rosa, and María Dolores Olvera Lobo
    2007 “Panorama intelectual de la terminología a través del análisis de redes sociales.” Meta52 (4): 816–838. 10.7202/017698ar
    https://doi.org/10.7202/017698ar [Google Scholar]
  15. Córdoba Serrano, María Sierra
    2007 “La fiction québécoise traduite en Espagne : une question de réseaux.” Meta52 (4): 763–792. 10.7202/017696ar
    https://doi.org/10.7202/017696ar [Google Scholar]
  16. Dam, Helle V., Jan Engberg, and Anne Schjoldager
    2005 “Modelling Semantic Networks on Source and Target Texts in Consecutive Interpreting: A Contribution to the Study of Interpreters’ Notes.” InKnowledge Systems and Translation, edited byHelle V. Dam, Jan Engberg and Heidrun Gerzymisch-Arbogast, 227–254. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110924305.227
    https://doi.org/10.1515/9783110924305.227 [Google Scholar]
  17. D’hulst, Lieven
    2001 “Why and How to Write Translation Histories.” CROP6: 21–32.
    [Google Scholar]
  18. De Nooy, Wouter
    1991 “Social Networks and Classification in Literature.” Poetics20: 507–537, doi:  10.1016/0304‑422X(91)90023‑I
    https://doi.org/10.1016/0304-422X(91)90023-I [Google Scholar]
  19. 2001 “Stories and Social Structure: A Structural Perspective on Literature in Society.” InThe Psychology and Sociology of Literature: In Honor of Elrud Ibsch, edited byDick Schram, and Gerard J. Steen, 359–377. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/upal.35.20noo
    https://doi.org/10.1075/upal.35.20noo [Google Scholar]
  20. 2002 “The Dynamics of Artistic Prestige.” Poetics30: 147–167, doi:  10.1016/S0304‑422X(01)00044‑4
    https://doi.org/10.1016/S0304-422X(01)00044-4 [Google Scholar]
  21. DiMaggio, Paul
    2011 “Cultural Networks.” InThe Sage Handbook of Social Network Analysis, edited byJ. Scott, and P. J. Carrington, 286–300. London: Sage.
    [Google Scholar]
  22. Elson, David K., Nicholas Dames, and Kathleen R. McKeown
    2010 “Extracting Social Networks from Literary Fiction.” InProceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, edited byJan Hajic, Sandra Carberry, and Stephen Clark, 138–147. Uppsala: Association for Computational Linguistics. AccessedJuly 9, 2019. www1.cs.columbia.edu/~delson/pubs/ACL2010-ElsonDamesMcKeown.pdf
    [Google Scholar]
  23. Fischer, Claude S., Robert Max Jackson, Ann Stueve, Kathleen Gerson, Lynne M. Jones, and Mark Baldassare
    1976Networks and Places: Social Relations in the Urban Setting. New York, NY: Free Press.
    [Google Scholar]
  24. Folaron, Debbie, and Hélène Buzelin
    2007 “Introduction: Connecting Translation and Network Studies.” Meta52 (4): 605–642. 10.7202/017689ar
    https://doi.org/10.7202/017689ar [Google Scholar]
  25. Freeman, Larson C.
    2004The Development of Social Network Analysis: A Study in the Sociology of Science. Vancouver, BC: Empirical Press.
    [Google Scholar]
  26. Giddens, Anthony
    1981A Contemporary Critique of Historical Materialism. Vol.1: Power, Property and the State. Macmillan: London/Basingstoke. 10.1007/978‑1‑349‑16638‑1
    https://doi.org/10.1007/978-1-349-16638-1 [Google Scholar]
  27. 1984The Constitution of Society. Cambridge polity press Oxford.
    [Google Scholar]
  28. Gambier, Yves
    2007 “Réseaux de traducteurs/interprètes bénévoles.” Meta52 (4): 658–672. 10.7202/017691ar
    https://doi.org/10.7202/017691ar [Google Scholar]
  29. Granovetter, Mark S.
    1976 “Network Sampling: Some First Steps.” American Journal of Sociology81 (6): 1287–1303. 10.1086/226224
    https://doi.org/10.1086/226224 [Google Scholar]
  30. 1982 “The Strength of Weak Ties: A Network Theory Revisited.” InSocial Structure and Network Analysis, edited byP. Marsden, and N. Lin, 105–130. Beverly Hills: Sage Publications.
    [Google Scholar]
  31. Groß, Marie Luise
    2012 “Networked Lone Fighters? Knowledge Flows and Functional Support in Social Networks of Freelance Translators.” InTranslationswissenschaft: alte und neue Arten der Translation in Theorie und Praxisedited byLew N. Zybatow, Alena Petrova and Michael Ustaszewski, 391–396. Frankfurt: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  32. Haddadian Moghaddam, Esmaeil
    2012 “Agents and their Network in a Publishing House in Iran.” InTranslation Research Projects 4, edited byA. Pym and D. Orrego-Carmona, 37–50. Tarragona: Intercultural Studies Group, Universitat Rovira i Virgili.
    [Google Scholar]
  33. Hare, A. Paul, and June Rabson Hare
    1996J. L. Moreno. London: Sage.
    [Google Scholar]
  34. Hekkanen, Raila
    2009 “Fields, Networks and Finnish Prose: A Comparison of Bourdieusian Field Theory and Actor-Network Theory in Translation Sociology.” InTranslation and the (Trans)formation of Identities: Selected Papers of the CETRA Research Seminar in Translation Studies 2008, edited byDries De Crom (ed). AccessedJuly 9, 2019. https://www.arts.kuleuven.be/cetra/papers/files/hekkanen.pdf
    [Google Scholar]
  35. Jay-Rayon, Laurence
    2007 “Traduire les réseaux métaphoriques chez Nuruddin Farah.” Meta52 (4): 839–858. 10.7202/017699ar
    https://doi.org/10.7202/017699ar [Google Scholar]
  36. Knox, Paul
    1987Urban Social Geography: An Introduction. Second edition, New York: Longman.
    [Google Scholar]
  37. Kolaczyk, Eric D., and Gábor Csárdi
    2014Statistical Analysis of Network Data With R, Vol.65. New York, NY: Springer. 10.1007/978‑1‑4939‑0983‑4
    https://doi.org/10.1007/978-1-4939-0983-4 [Google Scholar]
  38. Kydros, Dimitrios, Panagiotis Notopoulos, and Georgios Exarchos
    2015 “Homer’s Iliad – A Social Network Analytic Approach.” International Journal of Humanities and Arts Computing9 (1): 115–132, doi:  10.3366/ijhac.2015.0141
    https://doi.org/10.3366/ijhac.2015.0141 [Google Scholar]
  39. Lazarsfeld, Paul F., and Robert K. Merton
    1954 “Friendship as a Social Process: A Substantive and Methodological Analysis.” InFreedom and Control in Modern Society, edited byMorroe Berger, Theodore Abel, and Charles H. Page, 18–66. New York: Van Nostrand.
    [Google Scholar]
  40. Luke, Douglas A.
    2015A User’s Guide to Network Analysis in R. London: Springer. 10.1007/978‑3‑319‑23883‑8
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-23883-8 [Google Scholar]
  41. Mac Carron, Pádraig, and Ralph Kenna
    2012 “Universal Properties of Mythological Networks”. Europhysics Letters99 (2), doi:  10.1209/0295‑5075/99/28002
    https://doi.org/10.1209/0295-5075/99/28002 [Google Scholar]
  42. McDonough Dolmaya, Julie
    2007 “How Do Language Professionals Organize Themselves? An Overview of Translation Networks.” Meta52 (4): 793–815. 10.7202/017697ar
    https://doi.org/10.7202/017697ar [Google Scholar]
  43. McPherson, Miller, Lynn Smith-Lovin, and J. James M. Cook
    2001 “Birds of a Feather: Homophily in Social Networks.” Annual Review of Sociology27 (1): 415–444, doi:  10.1146/annurev.soc.27.1.415
    https://doi.org/10.1146/annurev.soc.27.1.415 [Google Scholar]
  44. Miranda, Pedro J., Murilo S. Baptista, and Sandro E. Pinto
    2013 “Analysis of Communities in a Mythological Social Network”. AccessedJuly 9, 2019. arxiv.org/abs/1306.2537
  45. Moreno, Jacob Levy
    1978Who Shall Survive?Third edition. Beacon, N.Y.: Beacon House Inc.
    [Google Scholar]
  46. Moretti, Franco
    2005Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for a Literary History. London: Verso.
    [Google Scholar]
  47. 2011 “Network Theory, Plot Analysis”. Pamphlet 2. Stanford Literary Lab.
    [Google Scholar]
  48. Morrison, Keith
    2005 “Structuration Theory, Habitus and Complexity Theory: Elective Affinities or Old Wine in New Bottles?” British Journal of Sociology of Education26: 311–326. https://www.jstor.org/stable/30036070. 10.1080/01425690500128809
    https://doi.org/10.1080/01425690500128809 [Google Scholar]
  49. Newman, Mark E. J., and Michelle Girvan
    2004 “Finding and Evaluating Community Structure in Networks.” Physical Review69, 026113, doi:  10.1103/PhysRevE.69.026113
    https://doi.org/10.1103/PhysRevE.69.026113 [Google Scholar]
  50. Olsen, John P.
    2006 “Maybe It is Time to Rediscover Bureaucracy.” Journal of Public Administration Research and Theory16 (1): 1–24. 10.1093/jopart/mui027
    https://doi.org/10.1093/jopart/mui027 [Google Scholar]
  51. Olsen, Rune K.
    2006 “A Change from Leadership (Vertical Power Structure) to Leadingship (Horizontal Power Structure) at Work.” www.humiliationstudies.org/documents/OlsenLeadershipLeadingship.pdf
    [Google Scholar]
  52. Pishghadam, Reza, and Nasrin Ashrafi
    2013 “Translation Industry in the Light of Complexity Science: A Case of Iranian Context.” Translation2 (Spring): 53–78.
    [Google Scholar]
  53. Plassard, Freddie
    2007 “La traduction face aux nouvelles pratiques en réseaux.” Meta52 (4): 643–657. 10.7202/017690ar
    https://doi.org/10.7202/017690ar [Google Scholar]
  54. Pöllabauer, Sonja
    2012 “Tragfähige Ansätze? Wissens- und Kooperationsnetzwerke im Bereich Community Interpreting.” MDÜ58 (3): 14–20.
    [Google Scholar]
  55. Poole, Ithiel S., and Manfred Kochen
    1978 “Contracts and Influence.” Social Networks1: 5–51. 10.1016/0378‑8733(78)90011‑4
    https://doi.org/10.1016/0378-8733(78)90011-4 [Google Scholar]
  56. Prell, Christina
    2012Social Network Analysis: History, Theory, and Methodology. London, UK: Sage.
    [Google Scholar]
  57. Pym, Anthony
    1992 “Shortcomings in the Historiography of Translation.” Babel4: 221–235. 10.1075/babel.38.4.05pym
    https://doi.org/10.1075/babel.38.4.05pym [Google Scholar]
  58. 2007 “Cross-Cultural Networking: Translators in the French-German Network of Petites Revues at the End of the Nineteenth Century.” Meta52 (4): 744–762. 10.7202/017695ar
    https://doi.org/10.7202/017695ar [Google Scholar]
  59. Risku, Hanna and Angela Dickinson
    2009 “Translators as Networkers: The Role of Virtual Communities.” Hermes42: 49–70.
    [Google Scholar]
  60. Risku, Hanna, Regina Rogl, and Christina Pein-Weber
    2016 “Mutual Dependencies: Centrality in Translation Networks.” The Journal of Specialized Translation25: 232–253.
    [Google Scholar]
  61. Ritzer, George
    2004Classical Sociological Theory. Fourth edition, New York: McGraw Hill, Inc.
    [Google Scholar]
  62. Rydberg-Cox, Jeff
    2011 “Social Networks and the Language of Greek Tragedy.” Journal of the Chicago Colloquium on Digital Humanities and Computer Science1 (3): 1–11.
    [Google Scholar]
  63. Sack, Graham A.
    2014 “Character Networks for Narrative Generation: Structural Balance Theory and the Emergence of Proto-Narratives.” InComplexity and the Human Experience: Modeling Complexity in the Humanities and Social Sciences, edited byP. A. Youngman, and M. Hadzikadic, 81–104. Boca Raton, FL: CRC Press, Taylor & Francis Group. 10.1201/b16877‑7
    https://doi.org/10.1201/b16877-7 [Google Scholar]
  64. Scott, John
    1991Social Network Analysis: A Handbook. London: Sage.
    [Google Scholar]
  65. Senekal, Burgert A.
    2012 “Die Afrikaanse literêre sisteem: ’n Eksperimentele benadering met behulp van Sosiale-netwerk-analise (SNA)”. LitNet Akademies9 (3): 614–638. AccessedJuly 9, 2019, litnet.co.za/assets/pdf/Senekal_9_3_GW9.pdf
    [Google Scholar]
  66. 2013 “Netwerkontleding van karakterverhoudinge in Etienne van Heerden se Toorberg.” Literator34 (2), doi:  10.4102/lit.v34i2.434
    https://doi.org/10.4102/lit.v34i2.434 [Google Scholar]
  67. Stiller, James, and Matthew Hudson
    2005 “Weak Links and Scene Cliques within the Small World of Shakespeare.” Journal of Cultural and Evolutionary Psychology3 (1): 57–73. 10.1556/JCEP.3.2005.1.4
    https://doi.org/10.1556/JCEP.3.2005.1.4 [Google Scholar]
  68. Stiller, James, Daniel Nettle, and Robin I. M. Dunbar
    2003 “The Small World of Shakespeare’s Plays.” Human Nature14 (4): 397–408. AccessedJuly 9, 2019, www.staff.ncl.ac.uk/daniel.nettle/shakespeare.pdf
    [Google Scholar]
  69. Tahır-Gürçağlar, Şehnaz
    2007 “Chaos before Order: Network Maps and Research Design in DTS.” Meta52 (4): 724–743. 10.7202/017694ar
    https://doi.org/10.7202/017694ar [Google Scholar]
  70. Thrift, Nigel
    1996Spatial Formations. Sage: London.
    [Google Scholar]
  71. Thompson, John B.
    2010Merchants of Culture. Polity press.
    [Google Scholar]
  72. Venuti, Lawrence
    2005 “Translation, History, Narrative.” Meta50 (3): 800–816, doi:  10.7202/011597ar
    https://doi.org/10.7202/011597ar [Google Scholar]
  73. Wasserman, Stanley, and Katherine Faust
    1994Social Network Analysis: Methods and Applications. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511815478
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511815478 [Google Scholar]
  74. Wellman, Barry
    1983 “Network Analysis: Some Basic Principles”. Sociological Theory1: 155–200, doi:  10.2307/202050
    https://doi.org/10.2307/202050 [Google Scholar]
  75. White, Hayden
    1978Tropics of Discourse: Essays in Cultural Criticism. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ts.19003.ash
Loading
/content/journals/10.1075/ts.19003.ash
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error