1887
Volume 2, Issue 1
  • ISSN 2211-3711
  • E-ISSN: 2211-372X
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

The project manager (PM) has become an inevitable and indispensible component of translation workflow due to the rapid industrialization of the translation industry over the last two decades. A PM serves as the mediator between the translator(s), the language service provider (LSP), and the end client. The human resources of language industry projects are increasingly organized into geographically distributed and culturally heterogeneous “virtual teams”. The virtual character of these teams has created new challenges for group dynamics. This paper attempts to define the fluid role of the modern project manager by focusing on translators’ attitudes toward the PM in virtual teamwork situations, as revealed by an online survey. The survey looked at the factors of (a) communication workflow; (b) matching the skills of team members to projects; (c) interpersonal relationships; (d) translator appreciation, and (e) the PM’s level of team support and supervision. Survey results were analyzed via a regression model as a means of exploring the important elements of a PM’s role in virtual translation teams from the perspective of the team members themselves.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ts.2.03rod
2013-01-01
2024-12-08
Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1075/ts.2.03rod
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): outsourcing; project manager; sociology of translation; translation; virtual teams
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error