1887
Volume 13, Issue 1
  • ISSN 2211-3711
  • E-ISSN: 2211-372X

Abstract

Abstract

This study explores how differences between generations X (people born from 1965 to 1980), Y (1980s and 1990s), and Z (mid-90s to early 2000s) have an impact on healthcare interpreters’ job satisfaction. Based on self-determination theory (SDT), the paper argues that the degree to which a work environment nurtures interpreters’ feelings of competence, connectedness, and autonomy can determine how motivated they feel, resulting in different degrees of job satisfaction. Stressing the organismic component in SDT, the paper further hypothesizes that the motivation in healthcare interpreting is mediated by interpreters’ values and that these vary across generations. An exploratory and qualitative study based on semi-structured interviews is conducted with 9 interpreters (3 from each generational group) who are working or have worked for the same hospital group. The differences in motivational factors and satisfaction are explored and implications for the ability of healthcare interpreting to retain the different generations are discussed.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ts.23018.mon
2024-04-04
2024-12-11
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/ts.23018.mon.html?itemId=/content/journals/10.1075/ts.23018.mon&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Abelson, Robert P.
    1979 “Differences between Belief and Knowledge Systems.” Cognitive Science31: 355–366.
    [Google Scholar]
  2. Abril-Martí, María Isabel, and Anne Martin
    2011 “La barrera de la comunicación como obstáculo en el acceso a la salud de los inmigrantes.” InActas del I Congreso Internacional sobre Migraciones en Andalucía, edited byFrancisco J. García-Castaño and Nina Kressova, 1521–1534. Granada: Instituto de Migraciones.
    [Google Scholar]
  3. Adams, Shawn J.
    2000 “Generation X: How Understanding This Population Leads to Better Safety Programs.” Professional Safety45 (1): 26–29.
    [Google Scholar]
  4. Aguilar-Solano, María
    2015 “Non-Professional Volunteer Interpreting as an Institutionalized Practice in Healthcare: A Study on Interpreters’ Personal Narratives.” Translation & Interpreting7 (3): 132–148. 10.12807/ti.107203.2015.a10
    https://doi.org/10.12807/ti.107203.2015.a10 [Google Scholar]
  5. Álvaro-Aranda, Cristina, and Raquel Lázaro-Gutiérrez
    2021 “La formación en interpretación sanitaria y su camino hacia la profesionalización: un análisis de itinerarios formativos propuestos desde distintas entidades en España.” Panace@22 (53): 69–77.
    [Google Scholar]
  6. Ameri, Saeed, and Shima Ghahari
    2018 “Developing a Motivational Framework in Translation Training Programs: A Mixed Methods Study Following Self-Determination and Social Capital Theories.” The Interpreter and Translator Trainer12 (2): 227–243. 10.1080/1750399X.2018.1465678
    https://doi.org/10.1080/1750399X.2018.1465678 [Google Scholar]
  7. Arsenault, Paul M.
    2004 “Validating Generational Differences: A Legitimate Diversity and Leadership Issue.” Leadership & Organization Development Journal25 (2): 124–141. 10.1108/01437730410521813
    https://doi.org/10.1108/01437730410521813 [Google Scholar]
  8. Baigorri-Jalón, Jesús
    2000La interpretación de conferencias: el nacimiento de una profesión. De París a Núremberg. Granada: Comares.
    [Google Scholar]
  9. Bancroft, Marjory
    2015 “Community Interpreting. A Profession Rooted in Social Justice.” InThe Routledge Handbook of Interpreting, edited byHolly Mikkelson and Renée Jourdenais, 217–235. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  10. Bencsik, Andrea, Gabriella Horváth-Csikós, and Tímea Juhász
    2016 “Y and Z Generations at Workplaces.” Journal of Competitiveness8 (3): 90–106. 10.7441/joc.2016.03.06
    https://doi.org/10.7441/joc.2016.03.06 [Google Scholar]
  11. Bennett, Sue, Karl Maton, and Lisa Kervin
    2008 “The ‘Digital Natives’ Debate: A Critical Review of the Evidence.” British Journal of Educational Technology39 (5): 775–786. 10.1111/j.1467‑8535.2007.00793.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-8535.2007.00793.x [Google Scholar]
  12. Bhuiyan, Muhammad F., and Radek S. Szulga
    2017 “Extreme Bounds of Subjective Well-Being: Economic Development and Micro Determinants of Life Satisfaction.” Applied Economics49 (14): 1351–1378. 10.1080/00036846.2016.1218426
    https://doi.org/10.1080/00036846.2016.1218426 [Google Scholar]
  13. Blignault, Ilse, Maria Stephanou, and Cassandra Barrett
    2009 “Achieving Quality in Health Care Interpreting: Insights from Interpreters.” InThe Critical Link 5: Quality in Interpreting. A Shared Responsibility, edited bySandra Hale, Uldis Ozolins, and Ludmila Stern, 221–234. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/btl.87.17bli
    https://doi.org/10.1075/btl.87.17bli [Google Scholar]
  14. Bontempo, Karen, and Karen Malcolm
    2012 “An Ounce of Prevention Is Worth a Pound of Cure: Education Interpreters About the Risk of Vicarious Trauma in Healthcare Settings.” InIn Our Hands: Educating Healthcare Interpreters, edited byKaren Malcolm and Laurie Swabey, 105–130. Washington DC: Gallaudet University Press. 10.2307/j.ctv2rcnmkt.9
    https://doi.org/10.2307/j.ctv2rcnmkt.9 [Google Scholar]
  15. Bontempo, Karen, and Jemina Napier
    2011 “Evaluating Emotional Stability as a Predictor of Interpreter Competence and Aptitude for Interpreting.” Interpreting13 (1): 85–105. 10.1075/intp.13.1.06bon
    https://doi.org/10.1075/intp.13.1.06bon [Google Scholar]
  16. Brescoll, Victoria L., Erica Dawson, and Eric Luis Uhlmann
    2010 “Hard Won and Easily Lost: The Fragile Status of Leaders in Gender-Stereotype-Incongruent Occupations.” Psychological Science21 (11): 1640–1642. 10.1177/0956797610384744
    https://doi.org/10.1177/0956797610384744 [Google Scholar]
  17. Burke, Ronald J., Cary Cooper, and Alexander-Stamatios G. Antoniou
    2015The Multi-Generational and Aging Workforce: Challenges and Opportunities. Cheltenham: Edward Elgar. 10.4337/9781783476589
    https://doi.org/10.4337/9781783476589 [Google Scholar]
  18. Calvo, Elisa, and Francisco J. Vigier-Moreno
    2018 “La interpretación en los servicios públicos en Andalucía: una década bajo la lupa.” InPanorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles, edited byAna Isabel Foulquié-Rubio, Mireia Vargas-Urpí, and María Magdalena Fernández-Pérez, 13–29.
    [Google Scholar]
  19. Chicca, Jennifer, and Teresa Shellenbarger
    2018 “Generation Z: Approaches and Teaching-Learning Practices for Nursing Professional Development Practitioners.” Journal for Nurses in Professional Development34 (5): 250–256. 10.1097/NND.0000000000000478
    https://doi.org/10.1097/NND.0000000000000478 [Google Scholar]
  20. Cho, Meehee, Mark A. Bonn, and Su Jin Han
    2018 “Generation Z’s Sustainable Volunteering: Motivations, Attitudes and Job Performance.” Sustainability10 (5): 1400. 10.3390/su10051400
    https://doi.org/10.3390/su10051400 [Google Scholar]
  21. Choi, Jungwha
    2007 “Study on Job Satisfaction and Directions for the Training of Conference Interpreters.” Forum5 (2): 24–39. 10.1075/forum.5.2.02cho
    https://doi.org/10.1075/forum.5.2.02cho [Google Scholar]
  22. Courtney, Jennifer, and Mary Phelan
    2019 “Translators’ Experiences of Occupational Stress and Job Satisfaction.” Translation & Interpreting11 (1): 100–113. 10.12807/ti.111201.2019.a06
    https://doi.org/10.12807/ti.111201.2019.a06 [Google Scholar]
  23. Crumpacker, Martha, and Jill M. Crumpacker
    2007 “Succession Planning and Generational Stereotypes: Should HR Consider Age-Based Values and Attitudes a Relevant Factor or a Passing Fad?” Public Personnel Management36 (4): 349–369. 10.1177/009102600703600405
    https://doi.org/10.1177/009102600703600405 [Google Scholar]
  24. Dam, Helle V., and Karen Korning Zethsen
    2016 “‘I Think It Is a Wonderful Job.’ On the Solidity of the Translation Profession.” The Journal of Specialised Translation251: 174–187.
    [Google Scholar]
  25. Dean, Robyn K., and Robert Q. Pollard
    2001 “Application of Demand-Control Theory to Sign Language Interpreting: Implications for Stress and Interpreter Training.” Journal of Deaf Studies and Deaf Education6 (1): 1–14. 10.1093/deafed/6.1.1
    https://doi.org/10.1093/deafed/6.1.1 [Google Scholar]
  26. Deci, Edward L., John Nezlek, and Louise Sheinman
    1981 “Characteristics of the Rewarder and Intrinsic Motivation of the Rewardee.” Journal of Personality and Social Psychology40 (1): 1–10. 10.1037/0022‑3514.40.1.1
    https://doi.org/10.1037/0022-3514.40.1.1 [Google Scholar]
  27. Deci, Edward L., and Richard M. Ryan
    1985Intrinsic Motivation and Self-Determination in Human Behavior. New York: Springer. 10.1007/978‑1‑4899‑2271‑7
    https://doi.org/10.1007/978-1-4899-2271-7 [Google Scholar]
  28. 2012 “Motivation, Personality, and Development within Embedded Social Contexts: An Overview of Self-Determination Theory.” InThe Oxford Handbook of Human Motivation, edited byRichard M. Ryan, 85–110. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780195399820.013.0006
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195399820.013.0006 [Google Scholar]
  29. Diefenbach, Stefan, and Thomas Deelmann
    2016 “Organizational Approaches to Answer a VUCA World.” InManaging in a VUCA World, edited byOliver Mack, Anshuman Khare, Andreas Krämer, and Thomas Burgartz, 197–208. Cham: Springer. 10.1007/978‑3‑319‑16889‑0_13
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-16889-0_13 [Google Scholar]
  30. Donovan, Clare
    2009 “A Study of Changing Patterns of Language Use in International Conferences.” InLa traduction et ses métiers, aspects théoriques et pratiques, edited byColette Laplace, Marianne Lederer, and Daniel Gile, 53–72. Paris: Lettres modernes Minard.
    [Google Scholar]
  31. Dose, Jennifer J.
    1997 “Work Values: An Integrative Framework and Illustrative Application to Organizational Socialization.” Journal of Occupational and Organizational Psychology70 (3): 219–240. 10.1111/j.2044‑8325.1997.tb00645.x
    https://doi.org/10.1111/j.2044-8325.1997.tb00645.x [Google Scholar]
  32. Ehrensberger-Dow, Maureen, and Andrea Hunziker Heeb
    2016 “Investigating the Ergonomics of a Technologized Translation Workplace.” InReembedding Translation Process Research, edited byRicardo Muñoz Martín, 69–88. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/btl.128.04ehr
    https://doi.org/10.1075/btl.128.04ehr [Google Scholar]
  33. Fischer, Steven L., and Kathryn Woodcock
    2012 “A Cross-Sectional Survey of Reported Musculoskeletal Pain, Disorders, Work Volume and Employment Situation among Sign Language Interpreters.” International Journal of Industrial Ergonomics42 (4): 335–340. 10.1016/j.ergon.2012.03.003
    https://doi.org/10.1016/j.ergon.2012.03.003 [Google Scholar]
  34. Fyock, Catherine D.
    1990America’s Work Force Is Coming of Age. Toronto: Lexington Books.
    [Google Scholar]
  35. Gursoy, Dogan, Thomas A. Maier, and Christina G. Chi
    2008 “Generational Differences: An Examination of Work Values and Generational Gaps in the Hospitality Workforce.” International Journal of Hospitality Management27 (3): 448–458. 10.1016/j.ijhm.2007.11.002
    https://doi.org/10.1016/j.ijhm.2007.11.002 [Google Scholar]
  36. Hale, Sandra B.
    2011 “The Positive Side of Community Interpreting: An Australian Case Study.” Interpreting13 (2): 234–248. 10.1075/intp.13.2.04hal
    https://doi.org/10.1075/intp.13.2.04hal [Google Scholar]
  37. Harvey, Michael A.
    2003 “Shielding Yourself from the Perils of Empathy: The Case of Sign Language Interpreters.” Journal of Deaf Studies and Deaf Education8 (2): 207–213. 10.1093/deafed/eng004
    https://doi.org/10.1093/deafed/eng004 [Google Scholar]
  38. Heilman, Madeline E., and Kathy E. Kram
    1978 “Self-Derogating Behavior in Women – Fixed or Flexible. Effects of Co-Workers Sex.” Organizational Behavior and Human Performance22 (3): 497–507. 10.1016/0030‑5073(78)90030‑2
    https://doi.org/10.1016/0030-5073(78)90030-2 [Google Scholar]
  39. Heyns, Marita M., and Marilyn D. Kerr
    2018 “Generational Differences in Workplace Motivation.” SA Journal of Human Resource Management161: 1–10. 10.4102/sajhrm.v16i0.967
    https://doi.org/10.4102/sajhrm.v16i0.967 [Google Scholar]
  40. Hobart, Buddy, and Herb Sendek
    2014Gen Y Now: Millennials and the Evolution of Leadership. Hoboken, NJ: Wiley.
    [Google Scholar]
  41. Hubscher-Davidson, Séverine
    2016 “Trait Emotional Intelligence and Translation: A Study of Professional Translators.” Target28 (1): 132–157. 10.1075/target.28.1.06hub
    https://doi.org/10.1075/target.28.1.06hub [Google Scholar]
  42. 2018 “Do Translation Professionals Need to Tolerate Ambiguity to Be Successful? A Study of the Links between Tolerance of Ambiguity, Emotional Intelligence and Job Satisfaction.” InInnovation and Expansion in Translation Process Research, edited byIsabel Lacruz and Riitta Jääskeläinen, 77–103. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/ata.18.05hub
    https://doi.org/10.1075/ata.18.05hub [Google Scholar]
  43. Hugh-Jones, David
    2016 “Honesty, Beliefs About Honesty, and Economic Growth in 15 Countries.” Journal of Economic Behavior & Organization1271: 99–114. 10.1016/j.jebo.2016.04.012
    https://doi.org/10.1016/j.jebo.2016.04.012 [Google Scholar]
  44. Hui-Chun, Yu, and Peter Miller
    2005 “Leadership Style. The X Generation and Baby Boomers Compared in Different Cultural Contexts.” Leadership & Organization Development Journal26 (1): 35–50. 10.1108/01437730510575570
    https://doi.org/10.1108/01437730510575570 [Google Scholar]
  45. Inglehart, Ronald
    1977The Silent Revolution. Changing Values and Political Styles among Western Publics. Princeton: Princeton University Press.
    [Google Scholar]
  46. 1990Culture Shift in Advanced Industrial Society. Princeton, N.J.: Princeton University Press. 10.1515/9780691186740
    https://doi.org/10.1515/9780691186740 [Google Scholar]
  47. 2018Cultural Evolution: People’s Motivations Are Changing, and Reshaping the World. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781108613880
    https://doi.org/10.1017/9781108613880 [Google Scholar]
  48. Inglehart, Ronald, and Paul R. Abramson
    1994 “Economic Security and Value Change.” The American Political Science Review88 (2): 336–354. 10.2307/2944708
    https://doi.org/10.2307/2944708 [Google Scholar]
  49. Jorgensen, Bradley
    2003 “Baby Boomers, Generation X and Generation Y? Policy Implications for Defense Forces in the Modern Era.” Foresight5 (4): 41–49. 10.1108/14636680310494753
    https://doi.org/10.1108/14636680310494753 [Google Scholar]
  50. Jourdenais, Renée, and Holly Mikkelson
    2015 “Introduction.” InThe Routledge Handbook of Interpreting, 1–7. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  51. Jurkiewicz, Carole L.
    2000 “Generation X and the Public Employee.” Public Personnel Management29 (1): 55–74. 10.1177/009102600002900105
    https://doi.org/10.1177/009102600002900105 [Google Scholar]
  52. Katan, David
    2011 “Occupation or Profession: A Survey of the Translators’ World.” InIdentity and Status in the Translational Professions, edited byRakefet Sela-Sheffy and Miriam Shlesinger, 65–87. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/bct.32.06kat
    https://doi.org/10.1075/bct.32.06kat [Google Scholar]
  53. Koskinen, Kaisa
    2009 “Going Localised–Getting Recognised. The Interplay of the Institutional and the Experienced Status of Translators in the European Commission.” Hermes. Journal of Language and Communication Studies421: 93–110. 10.7146/hjlcb.v22i42.96848
    https://doi.org/10.7146/hjlcb.v22i42.96848 [Google Scholar]
  54. Krahn, Harvey J., and Nancy L. Galambos
    2014 “Work Values and Beliefs of ‘Generation X’ and ‘Generation Y’.” Journal of Youth Studies17 (1): 92–112. 10.1080/13676261.2013.815701
    https://doi.org/10.1080/13676261.2013.815701 [Google Scholar]
  55. Kupperschmidt, Betty R.
    2000 “Multigeneration Employees: Strategies for Effective Management.” The Health Care Manager19 (1): 65–76. 10.1097/00126450‑200019010‑00011
    https://doi.org/10.1097/00126450-200019010-00011 [Google Scholar]
  56. Kurz, Ingrid
    1991 “Conference Interpreting: Job Satisfaction, Occupational Prestige and Desirability.” InXIIth World Congress of FIT – Belgrade 1990. Proceedings, edited byMladen Jovanović, 363–376. Belgrade: Prevodilac.
    [Google Scholar]
  57. Lasierra, Jose M.
    2019 “Generational Differences in Work in Spain. A Review.” Review of Business Management21 (4): 953–969. 10.7819/rbgn.v21i5.4024
    https://doi.org/10.7819/rbgn.v21i5.4024 [Google Scholar]
  58. Lázaro-Gutiérrez, Raquel
    2021 “Remote (Telephone) Interpreting in Healthcare Settings.” InThe Routledge Handbook of Translation and Health, edited byŞebnem Susam-Saraeva and Eva Spišiaková, 216–231. Abingdon: Routledge. 10.4324/9781003167983‑17
    https://doi.org/10.4324/9781003167983-17 [Google Scholar]
  59. Lee, Jieun
    2017 “Professional Interpreters’ Job Satisfaction and Relevant Factors: A Case Study of Trained Interpreters in South Korea.” Translation and Interpreting Studies12 (3): 427–448. 10.1075/tis.12.3.04lee
    https://doi.org/10.1075/tis.12.3.04lee [Google Scholar]
  60. Lin, Wei
    2013 “Why Do Students Learn Interpreting at the Graduate Level? A Survey on the Interpreting Learning Motives of Chinese Graduate Students in BFSU.” T&I Review31: 145–169.
    [Google Scholar]
  61. Losyk, Bob
    1997 “Generation X: What They Think and What They Plan to Do.” The Futurist31 (2): 39–42.
    [Google Scholar]
  62. Lupton, Deborah
    2016The Quantified Self. Cambridge: Polity.
    [Google Scholar]
  63. Lyons, Sean T., Linda Duxbury, and Christopher Higgins
    2007 “An Empirical Assessment of Generational Differences in Basic Human Values.” Psychological Reports101 (2): 339–352. 10.2466/pr0.101.2.339‑352
    https://doi.org/10.2466/pr0.101.2.339-352 [Google Scholar]
  64. McSpadden, Kevin
    2015 “You Now Have a Shorter Attention Span Than a Goldfish.” Time, May 14, 2015. https://time.com/3858309/attention-spans-goldfish/
    [Google Scholar]
  65. Mikkelson, Holly
    1996 “Community Interpreting. An Emerging Profession.” Interpreting1 (1): 125–129. 10.1075/intp.1.1.08mik
    https://doi.org/10.1075/intp.1.1.08mik [Google Scholar]
  66. Miniotaité, Alisa, and Ilona Buciuniene
    2013 “Explaining Authentic Leadership Work Outcomes from the Perspective of Self-Determination Theory.” Management of Organizations: Systematic Research (65): 63–75. 10.7220/MOSR.1392.1142.2013.65.5
    https://doi.org/10.7220/MOSR.1392.1142.2013.65.5 [Google Scholar]
  67. Monzó-Nebot, Esther
    2019 “Interviewing Legal Interpreters and Translators: Framing Status Perceptions, Interactional and Structural Power.” InResearch Methods in Legal Translation and Interpreting, edited byŁucja Biel, Jan Engberg, M. Rosario Martín-Ruano, and Vilelmini Sosoni, 189–211. London: Routledge. 10.4324/9781351031226‑12
    https://doi.org/10.4324/9781351031226-12 [Google Scholar]
  68. 2023 “Translators Who Own It. A Case Study on How Doxa and Psychological Ownership Impact Translators’ Engagement and Job Satisfaction.” Translation & Interpreting15 (2): 1–24. 10.12807/ti.115202.2023.a01
    https://doi.org/10.12807/ti.115202.2023.a01 [Google Scholar]
  69. Monzó-Nebot, Esther, and Cristina R. Álvarez-Álvarez
    2023 “Entrevista: Autonomía, Competencia y Conexión en Interpretación Hospitalaria (Diferencias Generacionales)” (Interview script). Geneva: Zenodo. 10.5281/zenodo.10214614
    https://doi.org/10.5281/zenodo.10214614 [Google Scholar]
  70. Monzó-Nebot, Esther, and Rayco H. González-Montesino
    2022 “Integrated Monolingualism and Audism Governing Spanish Sign-Language Users’ Self-Determination in the Legal System.” Translation and Interpreting Studies17 (3): 381–405. 10.1075/tis.21029.mon
    https://doi.org/10.1075/tis.21029.mon [Google Scholar]
  71. Mowbray, Jacqueline
    2012Linguistic Justice. International Law and Language Policy. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780199646616.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199646616.001.0001 [Google Scholar]
  72. Ng, Eddy S. W., Linda Schweitzer, and Sean T. Lyons
    2010 “New Generation, Great Expectations: A Field Study of the Millennial Generation.” Journal of Business and Psychology25 (2): 281–292. 10.1007/s10869‑010‑9159‑4
    https://doi.org/10.1007/s10869-010-9159-4 [Google Scholar]
  73. Núñez, Juan L., and Alicia Bolaños-Medina
    2018 “Predictors of Problem-Solving in Translation: Implications for Translator Training.” The Interpreter and Translator Trainer12 (3): 282–298. 10.1080/1750399X.2017.1359762
    https://doi.org/10.1080/1750399X.2017.1359762 [Google Scholar]
  74. O’Bannon, Gary
    2001 “Managing Our Future: The Generation X Factor.” Public Personnel Management30 (1): 95–110. 10.1177/009102600103000109
    https://doi.org/10.1177/009102600103000109 [Google Scholar]
  75. Ortega-Herráez, Juan Miguel, María Isabel Abril-Martí, and Anne Martin
    2009 “Community Interpreting in Spain. A Comparative Study of Interpreters’ Self Perception of Role in Different Settings.” InThe Critical Link 5. Quality in Interpreting: A Shared Responsibility, edited bySandra Beatriz Hale, Uldis Ozolins, and Ludmila Stern, 149–167. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/btl.87.12ort
    https://doi.org/10.1075/btl.87.12ort [Google Scholar]
  76. Parris, Denise Linda, and Jon Welty Peachey
    2013 “A Systematic Literature Review of Servant Leadership Theory in Organizational Contexts.” Journal of Business Ethics1131: 377–393. 10.1007/s10551‑012‑1322‑6
    https://doi.org/10.1007/s10551-012-1322-6 [Google Scholar]
  77. Pöchhacker, Franz
    2004Introducing Interpreting Studies. London: Routledge. 10.4324/9780203504802
    https://doi.org/10.4324/9780203504802 [Google Scholar]
  78. Qin, Jin, Matthew Marshall, Jacqueline Mozrall, and Marc Marschark
    2008 “Effects of Pace and Stress on Upper Extremity Kinematic Responses in Sign Language Interpreters.” Ergonomics51 (3): 274–289. 10.1080/00140130701617025
    https://doi.org/10.1080/00140130701617025 [Google Scholar]
  79. Rodríguez-Castro, Mónica
    2015 “Conceptual Construct and Empirical Validation of a Multifaceted Instrument for Translator Satisfaction.” Translation & Interpreting7 (2): 30–50. 10.12807/ti.107202.2015.a03
    https://doi.org/10.12807/ti.107202.2015.a03 [Google Scholar]
  80. 2016 “Intrinsic and Extrinsic Sources of Translator Satisfaction: An Empirical Study.” Entreculturas7–81: 195–229. 10.24310/Entreculturasertci.vi7‑8.11334
    https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi7-8.11334 [Google Scholar]
  81. Ryan, Richard M.
    1995 “Psychological Needs and the Facilitation of Integrative Processes.” Journal of Personality63 (3): 397–427. 10.1111/j.1467‑6494.1995.tb00501.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-6494.1995.tb00501.x [Google Scholar]
  82. Ryan, Richard M., and Edward L. Deci
    2000 “The Darker and Brighter Sides of Human Existence: Basic Psychological Needs as a Unifying Concept.” Psychological Inquiry11 (4): 319–338. 10.1207/S15327965PLI1104_03
    https://doi.org/10.1207/S15327965PLI1104_03 [Google Scholar]
  83. 2017Self-Determination Theory: Basic Psychological Needs in Motivation, Development, and Wellness. New York: The Guilford Press. 10.1521/978.14625/28806
    https://doi.org/10.1521/978.14625/28806 [Google Scholar]
  84. Rzemieniak, Magdalena, and Monika Wawer
    2021 “Employer Branding in the Context of the Company’s Sustainable Development Strategy from the Perspective of Gender Diversity of Generation Z.” Sustainability13 (2): 828. 10.3390/su13020828
    https://doi.org/10.3390/su13020828 [Google Scholar]
  85. Schwenke, Tomina J., Jeffrey S. Ashby, and Philip B. Gnilka
    2014 “Sign Language Interpreters and Burnout: The Effects of Perfectionism, Perceived Stress, and Coping Resources.” Interpreting16 (2): 209–232. 10.1075/intp.16.2.04sch
    https://doi.org/10.1075/intp.16.2.04sch [Google Scholar]
  86. Setton, Robin, and Alice Guo Liangliang
    2009 “Attitudes to Role, Status and Professional Identity in Interpreters and Translators with Chinese in Shanghai and Taipei.” Translation and Interpreting Studies4 (2): 210–238. 10.1075/tis.4.2.05set
    https://doi.org/10.1075/tis.4.2.05set [Google Scholar]
  87. Stern, Ludmila
    2012 “What Can Domestic Courts Learn from International Courts and Tribunals About Good Practice in Interpreting?: From the Australian War Crimes Prosecutions to the International Criminal Court.” T&I Review21: 7–30.
    [Google Scholar]
  88. Swartz, Daniel B.
    2006 “Job Satisfaction among Sign Language Interpreters.” Journal of Interpretation171: 47–78.
    [Google Scholar]
  89. Taylor, Frederick Winslow
    1911The Principles of Scientific Management. New York: Harper and Row.
    [Google Scholar]
  90. Thomas, Kenneth W., and Betty A. Velthouse
    1990 “Cognitive Elements of Empowerment: An ‘Interpretive’ Model of Intrinsic Task Motivation.” The Academy of Management Review15 (4): 666. 10.2307/258687
    https://doi.org/10.2307/258687 [Google Scholar]
  91. To, Siu Ming, and Hau Lin Tam
    2014 “Generational Differences in Work Values, Perceived Job Rewards, and Job Satisfaction of Chinese Female Migrant Workers: Implications for Social Policy and Social Services.” Social Indicators Research118 (3): 1315–1332. 10.1007/s11205‑013‑0470‑0
    https://doi.org/10.1007/s11205-013-0470-0 [Google Scholar]
  92. Twenge, Jean M., and Stacy M. Campbell
    2008 “Generational Differences in Psychological Traits and Their Impact on the Workplace.” Journal of Managerial Psychology23 (8): 862–877. 10.1108/02683940810904367
    https://doi.org/10.1108/02683940810904367 [Google Scholar]
  93. Twenge, Jean M., and W. Keith Campbell
    2009The Narcissism Epidemic: Living in the Age of Entitlement. New York: Free Press.
    [Google Scholar]
  94. Valero-Garcés, Carmen
    2008 “Hospital Interpreting Practice in the Classroom and the Workplace.” InCrossing Borders in Community Interpreting: Definitions and Dilemmas, edited byCarmen Valero-Garcés and Anne Martin, 165–185. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/btl.76.09val
    https://doi.org/10.1075/btl.76.09val [Google Scholar]
  95. 2022 “Healthcare Staff Perceptions About Interpreters During the Covid-19 Pandemic.” Bridge3 (1): 1–16.
    [Google Scholar]
  96. Valero-Garcés, Carmen, and Sofía Monzón
    2018 “El presente de la traducción e interpretación en los servicios públicos en la zona centro.” InPanorama de la traducción y la interpretación en los servicios públicos españoles, edited byAna Foulquié-Rubio, Mireia Vargas-Urpí, and María Magdalena Fernández-Pérez, 119–136. Granada: Comares.
    [Google Scholar]
  97. Vansteenkiste, Maarten, Richard M. Ryan, and Bart Soenens
    2020 “Basic Psychological Need Theory: Advancements, Critical Themes, and Future Directions.” Motivation and Emotion44 (1): 1–31. 10.1007/s11031‑019‑09818‑1
    https://doi.org/10.1007/s11031-019-09818-1 [Google Scholar]
  98. Virtanen, Taru
    2019 “What Makes a Government Translator Tick?: Examining the Finnish Government English Translators’ Perceptions of Translator Status, Job Satisfaction and the Underlying Factors.” Unpublished PhD dissertation, University of Helsinki.
  99. Vitalaru, Bianca, and Mustapha Taibi
    2023 “Spain: Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times – A Spanish Case Study.” InEducating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times, edited byMiranda Lai, Oktay Eser, and Ineke Crezee, 227–251. Cham: Palgrave Macmillan. 10.1007/978‑3‑031‑32677‑6_11
    https://doi.org/10.1007/978-3-031-32677-6_11 [Google Scholar]
  100. Vohs, Kathleen D., and Roy F. Baumeister
    2016 “Understanding Self-Regulation.” InHandbook of Self-Regulation. Research, Theory, and Applications, edited byKathleen D. Vohs and Roy F. Baumeister, 1–9. New York: Guilford Press.
    [Google Scholar]
  101. Weil, Simone
    1951La condition ouvrière. Paris: Gallimard.
    [Google Scholar]
  102. Wey Smola, Karen, and Charlotte D. Sutton
    2002 “Generational Differences: Revisiting Generational Work Values for the New Millennium.” Journal of Organizational Behavior23 (4): 363–382. 10.1002/job.147
    https://doi.org/10.1002/job.147 [Google Scholar]
  103. Widger, Kimberley, Christine Pye, Lisa Cranley, Barbara Wilson-Keates, Mae Squires, and Ann Tourangeau
    2007 “Generational Differences in Acute Care Nurses.” Nursing Leadership20 (1): 49–61. 10.12927/cjnl.2007.18785
    https://doi.org/10.12927/cjnl.2007.18785 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ts.23018.mon
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error