1887
image of Point of view and narrative in Wikipedia translation
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Wikipedia prides itself on its ability to provide nuanced and largely neutral information, while as part of its participatory editing process translation is sometimes used to introduce content that can impact point of view. Because of the clear overlap between narrative and point of view, this article proposes an initial framework based on narrative theory — supplemented by Bakhtin’s notion of polyphony — to theorise point of view in Wikipedia and beyond. The article assembles a list of methods and tools for synchronic and diachronic analysis and exemplifies how different analyses might proceed. In this way, the article aims to problematise the concept of point of view, to contribute to the significant impact that translation studies has had on narrative theory and to advance research into the specifics of Wikipedia translation. Along the way, the English edition’s claimed neutral status is called into question as it also displays evidence of manipulation.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ts.23045.shu
2024-11-21
2024-12-13
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Ackermans, Hannah
    2015 “Wikipedia as a Medium for Cultural Remembrance.” Incollaboration with Ann Rigney. Accessed27 November 2020. https://www.researchgate.net/publication/330854445_Wikipedia_as_a_Medium_for_Cultural_Remembrance/link/5c58461fa6fdccd6b5e24632/download
    [Google Scholar]
  2. Aczel, Richard
    2005 “Polyphony.” InRoutledge Encyclopedia of Narrative Theory, edited byDavid Herman, Manfred Jahn, Marie-Laure Ryan, –. Abingdon and New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  3. Al-Sharafi, Abdul Gabbar and Khaled Al-Shehari
    2020 “Translation and the Narratives of Legitimacy: A Semiotic Analysis of the UN Special Envoy for Yemen’s Legitimacy-Constructing Strategies and Their Arabic Translations.” Translation Spaces (): –. 10.1075/ts.19038.als
    https://doi.org/10.1075/ts.19038.als [Google Scholar]
  4. Al-Shehari, Khaled and Abdul Gabbar Al-Sharafi
    2022 “Negotiating Wikipedia Narratives about the Yemeni Crisis: Who are the Alleged Supporters of the Houthis?” Media, War and Conflict (): –. 10.1177/1750635220938404
    https://doi.org/10.1177/1750635220938404 [Google Scholar]
  5. Alonso, Elisa
    2015 “Analysing the Use and Perception of Wikipedia in the Professional Context of Translation.” The Journal of Specialised Translation: –, Accessed10 September 2020. https://jostrans.soap2.ch/issue23/art_alonso.php
    [Google Scholar]
  6. Baker, Mona
    2006Translation and Conflict: A Narrative Account. Abingdon: Routledge. 10.4324/9780203099919
    https://doi.org/10.4324/9780203099919 [Google Scholar]
  7. 2014 “Translation as Re-narration.” InTranslation: A Multi-Disciplinary Approach, edited byJuliane House, –. Basingstoke: Palgrave Macmillan. 10.1057/9781137025487_9
    https://doi.org/10.1057/9781137025487_9 [Google Scholar]
  8. Bakhtin, Mikhail
    1984Problems of Dostoevsky’s Poetics. Edited and translated byCaryl Emerson. Minneapolis and London: University of Minnesota Press. 10.5749/j.ctt22727z1
    https://doi.org/10.5749/j.ctt22727z1 [Google Scholar]
  9. Bruner, Jerome
    1991 “The Narrative Construction of Reality.” Critical Inquiry (): –. 10.1086/448619
    https://doi.org/10.1086/448619 [Google Scholar]
  10. Callahan, Ewa and Susan Herring
    2011 “Cultural Bias in Wikipedia Content on Famous Persons.” Journal of the American Society for Information Science and Technology (): –. 10.1002/asi.21577
    https://doi.org/10.1002/asi.21577 [Google Scholar]
  11. [Google Scholar]
  12. Fichman, Pnina and Noriko Hara
    eds. 2014Global Wikipedia: International and Cross-Cultural Issues in Online Collaboration. Lanham, MD: Rowman and Littlefield.
    [Google Scholar]
  13. Fowler, Roger, Bob Hodge, Gunther Kress and Tony Trew
    eds. 1979Language and Control. London: Routledge and Kegan Paul.
    [Google Scholar]
  14. Fuchs, Christian
    2013 “Class and Exploitation on the Internet.” InDigital Labor: the Internet as Playground and Factory, edited byTrebor Scholz, –. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  15. Góngora-Goloubintseff, José Gustavo
    2020 “The Falklands/Malvinas War Taken to the Wikipedia Realm: a Multimodal Discourse Analysis of Cross-lingual Violations of the Neutral Point of View.” Palgrave Communications, Article number, –. 10.1057/s41599‑020‑0435‑2
    https://doi.org/10.1057/s41599-020-0435-2 [Google Scholar]
  16. 2022 “Assessing the Impact of Translation Guidelines in Wikipedia: a Praxeological Approach to the Study of Documented Standards across Four Language Communities.” Translation Spaces (): –. 10.1075/ts.21028.gon
    https://doi.org/10.1075/ts.21028.gon [Google Scholar]
  17. Gottschalk, Simon and Elena Demidova
    2016 “Analysing Temporal Evolution of Interlingual Wikipedia Article Pairs.” InSIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, Pisa, Italy, July, –. 10.1145/2911451.2911472
    https://doi.org/10.1145/2911451.2911472 [Google Scholar]
  18. Greenstein, Shane and Feng Zhu
    2012 “Collective Intelligence and Neutral Point of View: the Case of Wikipedia.” Working Paper 18167. Accessed1 November 2020. https://www.nber.org/papers/w18167.pdf. 10.3386/w18167
    https://doi.org/10.3386/w18167
  19. Gustafsson, Karl
    2020 “International Reconciliation on the Internet? Ontological Security, Attribution and the Construction of War Memory Narratives in Wikipedia.” International Relations (): –. 10.1177/0047117819864410
    https://doi.org/10.1177/0047117819864410 [Google Scholar]
  20. Hara, Noriko and Jylisa Doney
    2015 “Social Construction of Knowledge in Wikipedia.” First Monday (). 10.5210/fm.v20i6.5869
    https://doi.org/10.5210/fm.v20i6.5869 [Google Scholar]
  21. Harding, Sue-Ann
    2012aBeslan: Six Stories of the Siege. Manchester: Manchester University Press.
    [Google Scholar]
  22. 2012b “‘How Do I Apply Narrative Theory?’ Socio-Narrative Theory in Translation Studies.” Target (): –. 10.1075/target.24.2.04har
    https://doi.org/10.1075/target.24.2.04har [Google Scholar]
  23. 2022 “Narratology and Narrative Theory.” InThe Routledge Handbook of Translation History, edited byChristopher Rundle, –. Abingdon and New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  24. Hecht, Brent and Darren Gergle
    2010 “The Tower of Babel Meets Web 2.0: User-generated Content and its Applications in a Multilingual Context.” InCHI ’10 Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems, Atlanta, Georgia, USA, April, –. New York: ACM. 10.1145/1753326.1753370
    https://doi.org/10.1145/1753326.1753370 [Google Scholar]
  25. Jones, Henry
    2018 “Wikipedia, Translation, and the Collaborative Production of Spatial Knowledge.” InTranslation and the Production of Knowledge, edited byMona Baker, special issue ofAlif: Journal of Comparative Poetics: –.
    [Google Scholar]
  26. 2019 “Wikipedia as a Translation Zone: A Heterotopic Analysis of the Online Encyclopedia and its Collaborative Volunteer Translator Community.” Target (): –. 10.1075/target.18062.jon
    https://doi.org/10.1075/target.18062.jon [Google Scholar]
  27. 2023 “‘Gua Means Scrape’: A Conversation Analysis of Identity Construction and Negotiation in Polylogal Wikipedia Paratext.” Translation Studies. 10.1080/14781700.2023.2229330
    https://doi.org/10.1080/14781700.2023.2229330 [Google Scholar]
  28. Liz, Manuel
    2014 “Models and Points of View: The Analysis of the Notion of Point of View.” InModel-Based Reasoning in Science and Technology: Theoretical and Cognitive Issues, edited byLorenzo Magnani, –, Berlin and Heidelberg: Springer. 10.1007/978‑3‑642‑37428‑9_7
    https://doi.org/10.1007/978-3-642-37428-9_7 [Google Scholar]
  29. Lovink, Geert and Nathaniel Tkacz
    eds. 2011Critical Point of View: A Wikipedia Reader. Amsterdam: Institute of Network Cultures.
    [Google Scholar]
  30. Massa, Paolo and Federico Scrinzi
    2012 “Manypedia: Comparing Language Points of View of Wikipedia Communities.” InWikiSym ’12: Proceedings of the Eighth Annual International Symposium on Wikis and Open Collaboration, New York: Association for Computing Machinery, –. 10.1145/2462932.2462960
    https://doi.org/10.1145/2462932.2462960 [Google Scholar]
  31. McDonough Dolmaya, Julie
    2015 “Revision History: Translation Trends in Wikipedia.” Translation Studies (): –. 10.1080/14781700.2014.943279
    https://doi.org/10.1080/14781700.2014.943279 [Google Scholar]
  32. Moore, A. W.
    1997Points of View. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  33. [Google Scholar]
  34. Niesyto, Johanna
    2011 “A Journey from Rough Consensus to Political Creativity: Insights from the English and German Language Wikipedias.” InCritical Point of View: A Wikipedia Reader, edited byGeert Lovink and Nathaniel Tkacz, –, Amsterdam: Institute of Network Cultures.
    [Google Scholar]
  35. [Google Scholar]
  36. Pajunen, Ilpo
    2015 “Presidentti Niinistö: Nemtsovin ampuminen julma ja tuomittava teko [President Niinistö: The Shooting of Nemtsov is a Ferocious and Reprehensible Act].” Yle News Service, 28 February 2015. yle.fi/uutiset/presidentti_niinisto_nemtsovin_ampuminen_julma_ja_tuomittava_teko/7836391
    [Google Scholar]
  37. “Point of view (philosophy)” 2023, May28. InWikipedia. https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Point_of_view_(philosophy)&oldid=1157337031
    [Google Scholar]
  38. Prince, Gerald
    2005 “Point of View (Literary).” InRoutledge Encyclopedia of Narrative Theory, edited byDavid Herman, Manfred Jahn and Marie-Laure Ryan, –. Abingdon and New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  39. Rogers, Richard
    2013Digital Methods. Cambridge, MA: MIT Press. 10.7551/mitpress/8718.001.0001
    https://doi.org/10.7551/mitpress/8718.001.0001 [Google Scholar]
  40. 2019Doing Digital Methods. London: SAGE Publications.
    [Google Scholar]
  41. Shuttleworth, Mark
    2017 “Locating Foci of Translation on Wikipedia: Some Methodological Proposals.” Translation Spaces (): –. 10.1075/ts.6.2.07shu
    https://doi.org/10.1075/ts.6.2.07shu [Google Scholar]
  42. 2018 “Translation and the Production of Knowledge in Wikipedia: Chronicling the Assassination of Boris Nemtsov.” InTranslation and the Production of Knowledge, edited byMona Baker, special issue ofAlif: Journal of Comparative Poetics: –.
    [Google Scholar]
  43. 2020 “Some Thoughts about Paratexts on Wikipedia.” Wikipedia’s Dark Matter: A Blog about Translation, Knowledge and Point of View in the Multilingual Encyclopaedia, 28 August 2020. https://wikipediasdarkmatter.wordpress.com/2020/08/28/some-thoughts-about-paratexts-on-wikipedia/
    [Google Scholar]
  44. . In progress. “Intra — and Interlingual Collaboration in the Framing of Political Events across the Multilingual Wikipedia.” To appear inTranslation and Multilingual Practice in the World’s Largest Online Encyclopaedia: Understanding Wikipedia’s Dark Matter edited by Mark Shuttleworth and Jun Pan. New York and Abingdon: Routledge.
    [Google Scholar]
  45. Simpson, Paul
    1993Language, Ideology and Point of View. London and New York: Routledge. 10.4324/9780203312612
    https://doi.org/10.4324/9780203312612 [Google Scholar]
  46. Somers, Margaret
    1992 “Narrativity, Narrative Identity, and Social Action: Rethinking English Working-Class Formation.” Social Science History (): –. 10.2307/1171314
    https://doi.org/10.2307/1171314 [Google Scholar]
  47. 1997 “Deconstructing and Reconstructing Class Formation Theory: Narrativity, Relational Analysis, and Social Theory.” InReworking Class, edited byJohn R. Hall, –. Ithaca NY and London: Cornell University Press.
    [Google Scholar]
  48. Somers, Margaret R. and Gloria D. Gibson
    1994 “Reclaiming the Epistemological ‘Other’: Narrative and the Social Constitution of Identity.” InSocial Theory and the Politics of Identity, edited byCraig Calhoun, –. Oxford and Cambridge MA: Blackwell.
    [Google Scholar]
  49. Torres-Simón, Ester
    2019 “The Concept of Translation in Wikipedia.” Translation Studies (): –. 10.1080/14781700.2018.1534605
    https://doi.org/10.1080/14781700.2018.1534605 [Google Scholar]
  50. Vázquez Campos, Margarita and Antonio Manuel Liz Gutiérrez
    2015 “The Notion of Point of View.” InTemporal Points of View: Subjective and Objective Aspects, edited byMargarita Vázquez Campos and Antonio Manuel Liz Gutiérrez, –. Cham: Springer. 10.1007/978‑3‑319‑19815‑6_1
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-19815-6_1 [Google Scholar]
  51. Zhou, Yiwei, Elena Demidova and Alexandra I. Cristea
    2016 “Who Likes me More? Analysing Entity-centric Language-specific Bias in Multilingual Wikipedia.” InSAC ’16: Proceedings of the 31st Annual ACM Symposium on Applied Computing, 4–8 April 2016, –. 10.1145/2851613.2851858
    https://doi.org/10.1145/2851613.2851858 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ts.23045.shu
Loading
/content/journals/10.1075/ts.23045.shu
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error