
Full text loading...
Abstract
This article proposes a generative model of the human translating mind, grounded in empirical translation process data. It posits that three embedded processing layers — Affect and Emotion (A), Behavioral routines (B), and Cognition (C) — unfold simultaneously in during translation production, and that traces of the mental processes are observable in behavioral data. Specifically: (A) affective and emotional states manifest in characteristic typing and gazing patterns; (B) automated behavioral processing routines are reflected in fluent, uninterrupted translation production; and (C) reflective, cognitive thought correlates with longer keystroke pauses. Drawing on data from the CRITT Translation Process Research Database (TPR-DB), the article demonstrates how the temporal structure of keystroke and gaze data can be mapped onto the ABC layers of mental processes. It further relates this embedded model to theoretical frameworks such as dual-process theories and Robinson’s (1991; 2023) ideosomatic theory of translation, opening new horizons for Cognitive Translation and Interpretation Studies firmly anchored in empirical evidence.
Article metrics loading...
Full text loading...
References
Data & Media loading...