
Full text loading...
Abstract
Video gaming has gained immense popularity as a form of entertainment all around the world. However, most games are not fully accessible for players with visual disabilities. Audio description (AD) translates visual elements into spoken words, thus making games accessible to players with vision loss. The TransAD4games project aims to explore the creation and translation of audio descriptions for video games to improve game accessibility across languages and cultures. This article presents part of the research findings from the TransAD4games, reporting the outcomes of a reception study on players’ preferences and opinion about AD for the game Before I Forget (3-Fold Games, 2020) translated from English into Spanish and AD created from scratch in Spanish. Results show that while players preferred the original Spanish AD created from scratch, they also appreciated the translated version, suggesting that translating AD is a viable and acceptable option to improve visual game accessibility.
Article metrics loading...
Full text loading...
References
Data & Media loading...