Volume 4, Issue 1
  • ISSN 2352-1805
  • E-ISSN: 2352-1813
Buy:$35.00 + Taxes


The pedagogical use of subtitled and captioned material in the foreign language classroom is upheld by various theories which reveal the cognitive processing activated when students are exposed to multimedia and subtitled audiovisual materials. The three theories that will be considered here are Cognitive Load Theory (CLT), Cognitive Theory of Multimedia Learning (CTML) and Cognitive Affective Theory of Learning with Media (CATLM). The main purpose of the paper is to illustrate the internal mechanisms triggered in learners when various sensorial channels (visual, auditory and textual) coincide simultaneously on screen and how this may affect their cognitive engagement and motivation while learning a foreign language. Additionally, two empirical studies will be presented in the second part of the article in order to provide evidence of the benefits of using subtitled audiovisual materials in the English Foreign Language (EFL) classroom in higher education. The results show that both interlingual (L1) and intralingual (L2) subtitles prove to have a facilitating role in informal and colloquial language learning in this context.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Araújo, Vera
    2008 “The Educational Use of Subtitled Films in EFL Teaching.” InThe Didactics of Audiovisual Translation, ed. by Jorge Díaz Cintas , 227–238. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. doi: 10.1075/btl.77.22san
    https://doi.org/10.1075/btl.77.22san [Google Scholar]
  2. Baddeley, Alan D.
    1992 “Working Memory.” Science255 (5044): 556–59. doi: 10.1126/science.1736359
    https://doi.org/10.1126/science.1736359 [Google Scholar]
  3. Bianchi, Francesca , and Tiziana Ciabattoni
    2008 “Captions and Subtitles in EFL Learning: An Investigative Study in a Comprehensive Computer Environment.” InFrom Didactas to Ecolingua, ed. by Anthony Baldry , Maria Pavesi , Carol Taylor Torsello , and Christopher Taylor , 69–90. Trieste: EUT – Edizioni Università di Trieste.
    [Google Scholar]
  4. Bird, Stephen A. , and John N. Williams
    2002 “The Effect of Bimodal Input on Implicit and Explicit Memory: An Investigation into the Benefits of within-Language Subtitling.” Applied Psycholinguistics23 (4): 509–33. doi: 10.1017/S0142716402004022
    https://doi.org/10.1017/S0142716402004022 [Google Scholar]
  5. Bisson, Marie-Josée , Walter J. B. Van Heuven , Kathy Conklin , and Richard J. Tunney
    2014 “Processing of Native and Foreign Language Subtitles in Films: An Eye Tracking Study.” Applied Psycholinguistics35 (2): 399–418. doi: 10.1017/S0142716412000434
    https://doi.org/10.1017/S0142716412000434 [Google Scholar]
  6. Borrás, Isabel , and Robert C. Lafayette
    1994 “Effects of Multimedia Courseware Subtitling on the Speaking Performance of College Students of French.” The Modern Language Journal78 (1): 61–75. doi: 10.2307/329253.
    https://doi.org/10.2307/329253 [Google Scholar]
  7. Bravo, Conceiçao
    2008 “Putting the Reader in the Picture. Screen Translation and Foreign-Language Learning.” PhD diss.Rovira i Virgili University. AccessedOctober 29, 2017. tdx.cat/bitstream/handle/10803/8771/Condhino.pdf?sequence=1.
  8. 2010 “Text on Screen and Text on Air: A Useful Tool for Foreign Language Teachers and Learners.” InNew Insights into Audiovisual Translation and Media, ed. by Jorge Díaz Cintas , Anna Matamala , and Josélia Neves , 269–83. Amsterdam: Rodopi.
    [Google Scholar]
  9. Caimi, Annamaria
    2006 “Audiovisual Translation and Language Learning: The Promotion of Intralingual Subtitles.” The Journal of Specialised Translation6: 85–98.
    [Google Scholar]
  10. Chai, Judy , and Rosemary Erlam
    2008 “The Effect and the Influence of the Use of Video and Captions on Second Language Learning.” New Zealand Studies in Applied Linguistics14 (2): 25–44.
    [Google Scholar]
  11. Chandler, Paul , and John Sweller
    1991 “Cognitive Load Theory and the Format of Instruction.” Cognition and Instruction8 (4): 293–332. doi: 10.1207/s1532690xci0804_2
    https://doi.org/10.1207/s1532690xci0804_2 [Google Scholar]
  12. Chong, Toh Seong
    2005 “Recent Advances in Cognitive Load Theory Research: Implications for Instructional Designers.” Malaysian Online Journal of Instructional Technology (MOJIT)2 (3): 106–117.
    [Google Scholar]
  13. Coe, Robert
    2000 “What Is an ‘Effect Size’?” CEM Centre, University of Durham. AccessedOctober 29, 2017. www.cem.org/effect-size-resources.
  14. Cohen, Louis , Lawrence Manion , and Keith Morrison
    2011Research Methods in Education. 7th ed.New York: Taylor & Francis Group.
    [Google Scholar]
  15. D’Ydewalle, Géry , and Marijke Van de Poel
    1999 “Incidental Foreign-Language Acquisition by Children Watching Subtitled Television Programs.” Journal of Psycholinguistic Research28 (3): 227–244. doi: 10.1023/A:1023202130625
    https://doi.org/10.1023/A:1023202130625 [Google Scholar]
  16. Danan, Martine
    1992 “Reversed Subtitling and Dual Coding Theory: New Directions for Foreign Language Instruction.” Language Learning42 (4): 497–527. doi: 10.1111/j.1467‑1770.1992.tb01042.x.
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1992.tb01042.x [Google Scholar]
  17. 2004 “Captioning and Subtitling: Undervalued Language Learning Strategies.” Meta49 (1): 67–77. doi: 10.7202/009021ar
    https://doi.org/10.7202/009021ar [Google Scholar]
  18. 2015 “Subtitling as a Language Learning Tool: Past Findings, Current Applications, and Future Paths.” InSubtitles and Language Learning. Principles, Strategies and Practical Experiences, ed. by Yves Gambier , Annamaria Caimi , and Cristina Mariotti , 41–61. Bern, New York: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  19. Field, Andy P. , Jeremy Miles , and Zoe Field
    2012Discovering Statistics Using R. London: Sage.
    [Google Scholar]
  20. Frumuselu, Anca Daniela
    2015 “Subtitled Television Series inside the EFL Classroom: Long-Term Effects upon Colloquial Language Learning and Oral Production.” PhD diss.Universitat Rovira i Virgili.
  21. Frumuselu, Anca Daniela , Sven De Maeyer , Vincent Donche , and María del Mar Gutiérrez Colon Plana
    2015 “Television Series inside the EFL Classroom: Bridging the Gap between Teaching and Learning Informal Language through Subtitles.” Linguistics and Education32: 107–117. doi: 10.1016/j.linged.2015.10.001
    https://doi.org/10.1016/j.linged.2015.10.001 [Google Scholar]
  22. Garza, Thomas J.
    1991 “Evaluating the Use of Captioned Video Materials in Advanced Foreign Language Learning.” Foreign Language Annals24 (3): 239–58. doi: 10.1111/j.1944‑9720.1991.tb00469.x
    https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1991.tb00469.x [Google Scholar]
  23. Homer, Bruce D. , Jan L. Plass , and Linda Blake
    2008 “The Effects of Video on Cognitive Load and Social Presence in Multimedia-Learning.” Computers in Human Behavior24 (3): 786–797. doi: 10.1016/j.chb.2007.02.009
    https://doi.org/10.1016/j.chb.2007.02.009 [Google Scholar]
  24. Howarth, Jeff
    2015 “Learning by Solving Problems: Cognitive Load Theory and the Re-Design of an Introductory GIS Course.” Cartographic Perspectives80: 18–34. doi: 10.14714/CP80.1320
    https://doi.org/10.14714/CP80.1320 [Google Scholar]
  25. Koolstra, Cees M. , and Johannes W. J. Beentjes
    1999 “Children’s Vocabulary Acquisition in a Foreign Language through Watching Subtitled Television Programs at Home.” Etr&D-Educational Technology Research and Development47 (1): 51–60. doi: 10.1007/BF02299476
    https://doi.org/10.1007/BF02299476 [Google Scholar]
  26. Krashen, Stephen D.
    1985The Input Hypothesis: Issues and Implications. London: Longman.
    [Google Scholar]
  27. Mayer, Richard E.
    2003 “Cognitive Theory of Multimedia Learning.” Learning and Instruction13: 125–39. doi: 10.1016/S0959‑4752(02)00016‑6
    https://doi.org/10.1016/S0959-4752(02)00016-6 [Google Scholar]
  28. 2009Multimedia Learning. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511811678
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511811678 [Google Scholar]
  29. 2011Applying the Science of Learning. Boston, MA: Pearson/Allyn&Bacon.
    [Google Scholar]
  30. 2014 “Incorporating Motivation into Multimedia Learning.” Learning and Instruction29: 171–73. doi: 10.1016/j.learninstruc.2013.04.003
    https://doi.org/10.1016/j.learninstruc.2013.04.003 [Google Scholar]
  31. Mayer, Richard E. , Hyunjeong Lee , and Alanna Peebles
    2014 “Multimedia Learning in a Second Language: A Cognitive Load Perspective.” Applied Cognitive Psychology28 (5): 653–660. doi: 10.1002/acp.3050
    https://doi.org/10.1002/acp.3050 [Google Scholar]
  32. Merriënboer, Jeroen J. G. Van , and Paul Ayres
    2005 “Research on Cognitive Load Theory and its Design Implications for E-Learning.” Etr&D53 (3): 5–13. doi: 10.1007/BF02504793
    https://doi.org/10.1007/BF02504793 [Google Scholar]
  33. Moreno, Roxana
    2005 “Instructional Technology: Promise and Pitfalls.” InTechnology-Based Education: Bringing Researchers and Practitioners Together, ed. by Lisa M. Pytlik Zillig , Mary Bodvarsson , and Roger Bruning , 1–19. Greenwich, CT: Information Age Publishing.
    [Google Scholar]
  34. Moreno, Roxana , and Richard Mayer
    2007 “Interactive Multimodal Learning Environments.” Educational Psychology Review19 (3): 309–326. doi: 10.1007/s10648‑007‑9047‑2
    https://doi.org/10.1007/s10648-007-9047-2 [Google Scholar]
  35. Nguyen, Frank , and Ruth Colvin Clark
    2005 “Efficiency in E-Learning: Proven Instructional Methods for Faster, Better, Online Learning.” Learning Solutions Magazine, November. AccessedOctober 29, 2017. www.clarktraining.com/content/articles/Guild_E-Learning.pdf.
    [Google Scholar]
  36. Sorden, Stephen D.
    2012 “The Cognitive Theory of Multimedia Learning.” InHandbook of Educational Theories, 1–31. Charlotte, NC: Information Age Publishing.
    [Google Scholar]
  37. Sweller, John
    1994 “Cognitive Load Theory, Learning Difficulty, and Instructional Design.” Learning and Instruction4: 295–312. doi: 10.1016/0959‑4752(94)90003‑5
    https://doi.org/10.1016/0959-4752(94)90003-5 [Google Scholar]
  38. 2005 “Implications of Cognitive Load Theory for Multimedia Learning.” InThe Cambridge Handbook of Multimedia Learning, ed. by Richard E. Mayer , 19–30. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511816819.003
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511816819.003 [Google Scholar]
  39. Sweller, John , Jeroen J. G. Van Merriënboer , and Fred G. W. C. Paas
    1998 “Cognitive Architecture and Instructional Design.” Educational Psychology Review10 (3): 251–296. doi: 10.1023/A:1022193728205
    https://doi.org/10.1023/A:1022193728205 [Google Scholar]
  40. Talaván, Noa
    2011 “A Quasi-Experimental Research Project on Subtitling and Foreign Language Acquisition.” InAudiovisual Translation Subtitles and Subtitling. Theory and Practice, ed. by Laura Incalcaterra , Marie Biscio , and Máire Àine Ní Mhainnín , 197–218. Oxford: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  41. 2012 “Justificación teórico-práctica del uso de los subtítulos en la enseñanza-aprendizaje de idiomas.” Trans. Revista de Traductología16: 23–37.
    [Google Scholar]
  42. 2013La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Barcelona: Octaedro.
    [Google Scholar]
  43. Vanderplank, Robert
    1988 “The Value of Teletext Sub-Titles in Language Learning.” ELT Journal42 (2): 272–81. doi: 10.1093/elt/42.4.272.
    https://doi.org/10.1093/elt/42.4.272 [Google Scholar]
  44. 2015 “Thirty Years of Research into Captions/Same Language Subtitles and Second/Foreign Language Learning: Distinguishing between ‘Effects Of’ Subtitles and ‘Effects With’ Subtitles for Future Research.” InSubtiles and Language Learning. Principles, Strategies and Practical Experiences, ed. by Yves Gambier , Annamaria Caimi , and Cristina Mariotti , 19–40. Bern, New York: Peter Lang.
    [Google Scholar]
  45. Wuang, Yan-dong , and Cai-fen Shen
    2007 “Tentative Model of Integrating Authentic Captioned Video to Facilitate ESL Learning.” Sino-Us English Teaching4 (9): 1–13.
    [Google Scholar]

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error