Volume 5, Issue 1
  • ISSN 2352-1805
  • E-ISSN: 2352-1813
Buy:$35.00 + Taxes



Translanguaging pedagogy, stemming from a dynamic view of bilingualism, aims to creatively mobilize students’ plural communicative repertoires for meaningful learning and destabilize hegemonic discourses about minoritized students and languages. It espouses in itself a criticality that raises awareness of the inequitable and arbitrary nature of language hierarchy, separation and marginalization for social justice purposes, a central tenet shared with critical literacy (CL) education. This paper explores the convergences and alignments between translanguaging pedagogy and CL and the affordances for critical bilingual learning when employed together. To examine the synergies between translanguaging and CL, I use Janks’ (2010) synthesis CL model to tease out their interconnections as well as their transformative potential when used jointly in bilingual classrooms. Elaborating on key literacy events from a CL project with emergent bilingual students, this paper illustrates how translanguaging opens up spaces for rigorous language and CL engagement.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Anzaldúa, Gloria
    1987Borderlands/La frontera: The New Mestiza. San Francisco: Aunt Lute Books.
    [Google Scholar]
  2. Baker, Colin
    2003 “Biliteracy and Transliteracy in Wales: Language Planning and the Welsh National Curriculum.” InContinua of Biliteracy: An Ecological Framework for Educational Policy, Research and Practice in Multilingual Settings, ed. byNancy Hornberger, 71–90. Clevedon, UK: Multilingual Matters. 10.21832/9781853596568‑007
    https://doi.org/10.21832/9781853596568-007 [Google Scholar]
  3. Becker, Alton Lewis
    1991 “Language and Languaging.” Language and Communication11 (1–2): 33–35. 10.1016/0271‑5309(91)90013‑L
    https://doi.org/10.1016/0271-5309(91)90013-L [Google Scholar]
  4. 1993 “On Arnheim on Language.” The Journal of Aesthetic Education27 (4): 115–128. doi:  10.2307/3333505
    https://doi.org/10.2307/3333505 [Google Scholar]
  5. Benesch, Sarah
    2001Critical English for Academic Purposes: Theory, Politics, and Practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  6. Bloome, David, Stephanie Power Carter, Beth Morton Christian, Sheila Otto, and Nora Shaurt-Faris
    2010Discourse Analysis and the Study of Classroom Language and Literacy Events: A Microethnographic Perspective. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  7. Bourdieu, Pierre
    1993Language and symbolic power. Translated byGino Raymond and Matthew Adamson. Edited byJohn Thompson. Cambridge, UK: Polity Press.
    [Google Scholar]
  8. Brandenberg, Aliki
    1998Marianthe’s Story: Painted Words and Spoken Memories. New York: Greenwillow Books.
    [Google Scholar]
  9. Buckingham, David
    2003Media Education: Literacy, Learning and Contemporary Culture. Cambridge, UK: Polity Press.
    [Google Scholar]
  10. Canagarajah, Suresh
    2005 “Critical Pedagogy in L2 Learning and Teaching.” InHandbook of Research in Second Language Teaching and Learning, ed. byEli Hinkel, 931–949. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  11. Cook, Vivian
    1995 “Multi-competence and the Learning of Many Languages.” Language, Culture, and Curriculum8 (2): 93–98. doi:  10.1080/07908319509525193
    https://doi.org/10.1080/07908319509525193 [Google Scholar]
  12. 2012 “Multi-competence.” InThe Encyclopedia of Applied Linguistics, ed. byCarol Chapelle, 3768–3774. New York: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  13. 2016 “Premises of Multi-Competence.” InThe Cambridge Handbook of Linguistic Multi-Competence, ed. byVivian Cook, and Li Wei, 1–25. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781107425965.001
    https://doi.org/10.1017/CBO9781107425965.001 [Google Scholar]
  14. Cope, Bill, and Mary Kalantzis
    eds. 2000Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  15. 2013 ““Multiliteracies”: New Literacies, New Learning.” InFraming Languages and Literacies: Socially Situated Views and Perspectives, ed. byMargaret Hawkins, 105–135. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  16. Crookes, Graham
    2010 “The Practicality and Relevance of Second Language Critical Pedagogy.” Language Teaching43 (3): 333–348. 10.1017/S0261444809990292
    https://doi.org/10.1017/S0261444809990292 [Google Scholar]
  17. Cummins, Jim
    2017 “Teaching Minoritized Students: Are Additive Approaches Legitimate?” Harvard Educational Review87 (3): 404–425. 10.17763/1943‑5045‑87.3.404
    https://doi.org/10.17763/1943-5045-87.3.404 [Google Scholar]
  18. Fairclough, Norman
    ed. 1992Critical Language Awareness. New York: Longman.
    [Google Scholar]
  19. 1995Critical Discourse Analysis. London: Longman.
    [Google Scholar]
  20. Freire, Paulo
    1970Pedagogy of the Oppressed. New York: Herder & Herder.
    [Google Scholar]
  21. García, Ofelia
    2009Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Oxford, UK: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  22. García, Ofelia, Lesley Bartlett, and JoAnne Kleifgen
    2009 “From Biliteracy to Pluriliteracies.” InHandbook of Multilingualism and Multilingual Communication, ed. byPeter Auer, and Li Wei, 207–228. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  23. García, Ofelia, Susan Ibarra Johnson, and Kate Seltzer
    2017The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning. Philadelphia, PA: Calson.
    [Google Scholar]
  24. García, Ofelia, and Tatyana Kleyn
    eds. 2016Translanguaging with Multilingual Students: Learning from Classroom Moments. New York: Routledge. 10.4324/9781315695242
    https://doi.org/10.4324/9781315695242 [Google Scholar]
  25. García, Ofelia, and Li Wei
    2014Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York, NY: Palgrave Macmillan. 10.1057/9781137385765
    https://doi.org/10.1057/9781137385765 [Google Scholar]
  26. García, Ofelia, and Ricardo Otheguy
    2014 “Spanish and Hispanic Bilingualism.” InThe Routledge Handbook of Hispanic Applied Linguistics, ed. byManel Lacorte, 639–658. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  27. Gee, James Paul
    1990Social Linguistics and Literacies: Ideology in Discourses. London: Falmer Press.
    [Google Scholar]
  28. Gonzalez, Norma, Luis Moll, and Cathy Amanti
    2005Funds of Knowledge: Theorizing Practices in Households, Communities, and Classrooms. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  29. Gort, Mileidis, and Ryan Pontier
    2013 “Exploring Bilingual Pedagogies in Dual Language Preschool Classrooms.” Language and Education27 (3): 223–245. 10.1080/09500782.2012.697468
    https://doi.org/10.1080/09500782.2012.697468 [Google Scholar]
  30. Gutierrez, Kris
    2008 “Developing a Sociocritical Literacy in the Third Space.” Reading Research Quarterly43 (2): 148–164. 10.1598/RRQ.43.2.3
    https://doi.org/10.1598/RRQ.43.2.3 [Google Scholar]
  31. Herdina, Philip, and Ulrike Jessner
    2002A Dynamic Model of Multilingualism. Clevedon, UK: Multilingual Matters. 10.21832/9781853595547
    https://doi.org/10.21832/9781853595547 [Google Scholar]
  32. Hornberger, Nancy
    2013 “Biliteracy Continua.” InFraming Languages and Literacies: Socially Situated Views and Perspectives, ed. byMargaret Hawkins, 149–168. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  33. Hornberger, Nancy, and Holly Link
    2012 “Translanguaging in Today’s Classrooms: A Biliteracy Lens.” Theory into Practice51 (4): 239–247. doi:  10.1080/00405841.2012.726051
    https://doi.org/10.1080/00405841.2012.726051 [Google Scholar]
  34. Huerta, Mary Esther Soto
    2017 “Transformative Pedagogy: Emergent Bilinguals and Perspective Taking.” Journal of Latinos and Education16 (3): 192–202. doi:  10.1080/15348431.2016.1229613
    https://doi.org/10.1080/15348431.2016.1229613 [Google Scholar]
  35. Janks, Hilary
    2000 “Domination, Access, Diversity and Design: A Synthesis for Critical Literacy Education.” Educational Review52 (2): 175–186. 10.1080/713664035
    https://doi.org/10.1080/713664035 [Google Scholar]
  36. 2002 “Critical Literacy: Beyond Reason.” Australian Educational Researcher29 (1): 7–26. doi:  10.1007/BF03219767
    https://doi.org/10.1007/BF03219767 [Google Scholar]
  37. 2004 “The Access Paradox.” English in Australia139:33–42.
    [Google Scholar]
  38. 2010Literacy and Power. New York: Taylor & Francis.
    [Google Scholar]
  39. Kincheloe, Joe
    2008Critical Pedagogy. New York: Peter Lang Publishing, Inc.10.1007/978‑1‑4020‑8224‑5
    https://doi.org/10.1007/978-1-4020-8224-5 [Google Scholar]
  40. Kress, Gunther
    2009Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication. New York: Routledge. 10.4324/9780203970034
    https://doi.org/10.4324/9780203970034 [Google Scholar]
  41. Kress, Gunther, Carey Jewitt, Jill Bourne, Anton Franks, John Hardcastle, Ken Jones, and Euan Reid
    2005English Urban Classrooms: A Multimodal Perspective on Teaching and Learning. London: RoutledgeFalmer.
    [Google Scholar]
  42. Lau, Sunny Man Chu
    2013 “A Study of Critical Literacy Work with Beginning English Language Learners: An Integrated Approach.” Critical Inquiry in Language Studies19 (1): 1–30. doi:  10.1080/15427587.2013.753841
    https://doi.org/10.1080/15427587.2013.753841 [Google Scholar]
  43. Laviosa, Sara
    2014Translation and Language Education: Pedagogic Approaches Explored. New York: Routledge. 10.4324/9781315764542
    https://doi.org/10.4324/9781315764542 [Google Scholar]
  44. Lewis, Gwyn, Bryn Jones, and Colin Baker
    2012a “Translanguaging: Developing Its Conceptualisation and Contextualisation.” Educational Research and Evaluation18 (7): 655–670. 10.1080/13803611.2012.718490
    https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718490 [Google Scholar]
  45. 2012b “Translanguaging: Origins and Development from School to Street and Beyond.” Educational Research and Evaluation18 (7): 641–654. 10.1080/13803611.2012.718488
    https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718488 [Google Scholar]
  46. Li Wei
    2011 “Moment Analysis and Translanguaging Space: Discursive Construction of Identities by Multilingual Chinese Youth in Britain.” Journal of Pragmatics43 (5): 1222–1235. doi:  10.1016/j.pragma.2010.07.035
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035 [Google Scholar]
  47. 2018 “Translanguaging as a Practical Theory of Language.” Applied Linguistics39 (1): 9–30. 10.1093/applin/amx039
    https://doi.org/10.1093/applin/amx039 [Google Scholar]
  48. Li Wei, and Chao-Jung Wu
    2009 “Polite Chinese Children Revisited: Creativity and the Use of Codeswitching in the Chinese Complementary School Classroom.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism12 (2): 193–211. doi:  10.1080/13670050802153210
    https://doi.org/10.1080/13670050802153210 [Google Scholar]
  49. Lim, Lisa
    2017 “Where the Word Gweilo Comes From, and Other Names East Asians Have for Foreigners.” Post Magazine. https://www.scmp.com/magazines/post-magazine/article/2111173/where-word-gweilo-comes-and-other-names-east-asians-have
    [Google Scholar]
  50. Lodge, H.
    1997Providing Access to Academic Literacy in the Art Foundation Programme at The University of Witwatersrand in 1996: The Theory behind the Practice. Unpublished Master’s Dissertation. Johannesburg, South Africa: University Of The Witwatersrand.
    [Google Scholar]
  51. Lopez-Gopar, Mario
    2014 “Teaching English Critically to Mexican Children.” English Language Teaching Journal68 (3): 310–320. doi:  10.1093/elt/ccu017
    https://doi.org/10.1093/elt/ccu017 [Google Scholar]
  52. Luke, Allan
    2013 “Regrounding Critical Literacy: Representation, Facts and Reality.” InFraming Languages and Literacies: Socially Situated Views and Perspectives, ed. byMargaret Hawkins, 136–148. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  53. MacSwan, Jeff
    2017 “A Multilingual Perspective on Translanguaging.” American Educational Research Journal54 (1): 167–201. doi:  10.3102/0002831216683935
    https://doi.org/10.3102/0002831216683935 [Google Scholar]
  54. Manyak, Patrick
    2001 “Participation, Hybridity, and Carnival: A Situated Analysis of a Dynamic Literacy Practice in a Primary-Grade English Immersion Class.” Journal of Literacy Research33 (3): 423–465. 10.1080/10862960109548119
    https://doi.org/10.1080/10862960109548119 [Google Scholar]
  55. 2002 ““Welcome to Salón 110”: The Consequences of Hybrid Literacy Practices in a Primary-Grade English Immersion Class.” Bilingual Research Journal26 (2): 213–234. doi:  10.1080/15235882.2002.10668719
    https://doi.org/10.1080/15235882.2002.10668719 [Google Scholar]
  56. McKenna, Tom
    1999 “Confronting Racism, Promoting Respect: A Union Program Tackles a Difficult Topic.” Rethinking Schools13 (4): 1–9. Accessed17th September 2018. Retrieved fromhttps://www.rethinkingschools.org/articles/confronting-racism-promoting-respect
    [Google Scholar]
  57. McLaughlin, Barry
    1990 “Restructuring.” Applied Linguistics11 (1): 113–128. doi:  10.1093/applin/11.2.113
    https://doi.org/10.1093/applin/11.2.113 [Google Scholar]
  58. McLaughlin, Maureen, and Mary Beth Allen
    2002Guided Comprehension: A Teaching Model for Grades 3–8. Newark, DE: International Reading Association.
    [Google Scholar]
  59. Meredith, Kimberly
    2011 “Identity and Language Learning: Multiple Critical Perspectives.” Language Teaching44 (4): 551–561. doi:  10.1017/S0261444811000279
    https://doi.org/10.1017/S0261444811000279 [Google Scholar]
  60. Misson, Ray, and Wendy Morgan
    2006Critical Literacy and the Aesthetic: Transforming the English Classroom. Urbana, IL: National Council of Teachers of English.
    [Google Scholar]
  61. Morgan, Brian
    1998The ESL Classroom: Teaching, Critical Practice, and Community Development. Toronto, Canada: University of Toronto Press. 10.3138/9781442681200
    https://doi.org/10.3138/9781442681200 [Google Scholar]
  62. Pennycook, Alastair
    1994The Cultural Politics of English as an International Language, Language in Social Life Series. London: Longman.
    [Google Scholar]
  63. 1998English and the Discourse of Colonialism. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  64. 2001Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    [Google Scholar]
  65. Pontier, Ryan, and Mileidis Gort
    2016 “Coordinated Translanguaging Pedagogy as Distributed Cognition: A Case Study of Two Dual Language Bilingual Education Preschool Coteachers’ Languaging Practices during Shared Book Readings.” International Multilingual Research Journal10 (2): 89–106. 10.1080/19313152.2016.1150732
    https://doi.org/10.1080/19313152.2016.1150732 [Google Scholar]
  66. Sayer, Peter
    2013 “Translanguaging, TexMex, and Bilingual Pedagogy: Emergent Bilinguals Learning through the Vernacular.” TESOL Quarterly47 (1): 63–88. doi:  10.1002/tesq.53
    https://doi.org/10.1002/tesq.53 [Google Scholar]
  67. Simon, Roger
    1992Teaching against the Grain: Texts for a Pedagogy of Possibility. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education Press.
    [Google Scholar]
  68. Soja, Edward
    1996Thirdspace: Journeys to Los Angeles and Other Real-and-Imagined Places. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  69. Swain, Merrill
    2006 “Languaging, Agency and Collaboration in Advanced Language Proficiency.” InAdvanced Language Learning: The Contribution of Halliday and Vygotsky, ed. byHeidi Byrnes, 95–108. London: Continuum.
    [Google Scholar]
  70. Swain, Merrill, and Sharon Lapkin
    2011 “Languaging as Agent and Constituent of Cognitive Change in an Older Adult: An Example.” Canadian Journal of Applied Linguistics14 (1): 104–117.
    [Google Scholar]
  71. Wallace, Catherine
    2003Critical Reading in Language Education. New York: Palgrave Macmillan. 10.1057/9780230514447
    https://doi.org/10.1057/9780230514447 [Google Scholar]
  72. Williams, Cen
    1996 “Secondary Education: Teaching in the Bilingual Situation.” InThe Language Policy: Taking Stock, ed. byCen Williams, Gwyn Lewis, and Colin Baker, 39–78. Llangefni, WK: CAI.
    [Google Scholar]
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error