1887
Volume 5, Issue 2
  • ISSN 2352-1805
  • E-ISSN: 2352-1813
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The study reported in this article investigated the design and implementation of a flexible bilingual mathematics assessment that allows for translanguaging whenever needed, to help the mathematics knowledge of emergent bilingual students emerge. The assessment included 10 mathematics items, six selected-response and four constructed-response items, which were enhanced with dual language supports such as seeing and listening to the items, writing or saying a response, and showing synonyms for certain words, all in English, Spanish, or any combination of both languages. These supports allow test takers to draw on their entire linguistic repertoire and their full range of linguistic practices to demonstrate their knowledge and skills in mathematics. Ten emergent bilingual students participated in cognitive interviews designed to collect data on usability and perception of the usefulness of the dual language supports. It was found that students were able to use the available supports strategically whenever needed, used their entire linguistic repertoire to complete the items, and had a positive perception of the supports.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ttmc.00029.lop
2019-04-24
2025-02-11
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abedi, Jamal
    2006 “Language Issues in Item Development.” InHandbook of Test Development, ed. bySteven M. Downingand, and Thomas M. Haladyna, 377–398. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  2. Abedi, Jamal, and Nancy Ewers
    2013Accommodations for English Language Learners and Students with Disabilities: A Research-Based Decision Algorithm. Smarter Balanced Assessment Consortium.
    [Google Scholar]
  3. Abedi, Jamal, Carolyn Hofstetter, and Carol Lord
    2004 “Assessment Accommodations for English Language Learners: Implications for Policy Based Empirical Research.” Review of Educational Research74 (1): 1–28. 10.3102/00346543074001001
    https://doi.org/10.3102/00346543074001001 [Google Scholar]
  4. Baker, Colin
    2001Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. 3rd ed.Clevedon, UK: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  5. Canagarajah, Suresh
    2011 “Translanguaging in the Classroom: Emerging Issues for Research and Pedagogy.” Applied Linguistic Review2: 1–28.
    [Google Scholar]
  6. Creese, Angela, and Adrian Blackledge
    2010 “Translanguaging in the Bilingual Classroom: A Pedagogy for Learning and Teaching?” The Modern Language Journal94 (1): 103–115. 10.1111/j.1540‑4781.2009.00986.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x [Google Scholar]
  7. Creswell, John W.
    2003Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Method Approaches. 2nd ed.Thousand Oaks, California: Sage Publications.
    [Google Scholar]
  8. Flores, Nelson, and Ofelia García
    2013 “Linguistic Third Spaces in Education: Teachers’ Translanguaging across the Bilingual Continuum.” InManaging Diversity in Education: Languages, Policies, Pedagogies, ed. byDavid Little, Constant Leung, and Piet Van Avermaet, 243–256. Bristol, UK: Multilingual Matters. 10.21832/9781783090815‑016
    https://doi.org/10.21832/9781783090815-016 [Google Scholar]
  9. García, Ofelia
    2009Bilingual Education in the 21st century: A Global Perspective. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  10. García, Ofelia, and Jo Anne Kleifgen
    2010Educating Emergent Bilinguals. Policies, Programs and Practices for English Language Learners. New York, NY: Teachers College Press.
    [Google Scholar]
  11. García, Ofelia, and Camila Leiva
    2014 “Theorizing and Enacting Translanguaging for Social Justice.” InHeteroglossia as Practice and Pedagogy, Educational Linguistics. Vol.20, ed. byAdrian Blackledge, and Angela Creese, 199–216. Dordrecht, Netherlands: Springer. 10.1007/978‑94‑007‑7856‑6_11
    https://doi.org/10.1007/978-94-007-7856-6_11 [Google Scholar]
  12. García, Ofelia, and Claire E. Sylvan
    2011 “Pedagogies and Practices in Multilingual Classrooms: Singularities in Pluralities.” The Modern Language Journal95 (3): 385–400. 10.1111/j.1540‑4781.2011.01208.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01208.x [Google Scholar]
  13. García, Ofelia, and Li Wei
    2014Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York, NY: Palgrave Macmillan. 10.1057/9781137385765
    https://doi.org/10.1057/9781137385765 [Google Scholar]
  14. Hornberger, Nancy H., and Holly Link
    2012 “Translanguaging and Transnational Literacies in Multilingual Classrooms: A Bilingual Lens.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism15: 261–278. 10.1080/13670050.2012.658016
    https://doi.org/10.1080/13670050.2012.658016 [Google Scholar]
  15. Kirsch, Irwin, Henry Braun, Kentaro Yamamoto, and Andrew Sum
    2007America’s Perfect Storm: Three Forces Changing Our Nation’s Future. Princeton, NJ: Educational Testing Service.
    [Google Scholar]
  16. Li, Wei
    2011 “Moment Analysis and Translanguaging Space: Discursive Construction of Identities by Multilingual Chinese Youth in Britain.” Journal of Pragmatics43: 1222–1235. 10.1016/j.pragma.2010.07.035
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035 [Google Scholar]
  17. Lopez, Alexis A., Sultan Turkan, and Danielle Guzman-Orth
    2017a “Assessing Multilingual Competence. InEncyclopedia of Language and Education (Vol. 7). Language Testing and Assessment. 3rd ed.ed. byElana Shohamy, Iair G. Or, and Stephan May, 91–102. New York: Springer International Publishing.
    [Google Scholar]
  18. 2017bConceptualizing the Use of Translanguaging in Initial Content Assessments for Newly Arrived Emergent Bilingual Students. (ETS Research Report No. RR–17–07). Princeton, NJ: Educational Testing Service.
    [Google Scholar]
  19. Martiniello, Maria
    2009 “Linguistic Complexity, Schematic Representations, and Differential Item Functioning for English Language Learners in Math Tests.” Educational Assessment14 (3–4):160–179. 10.1080/10627190903422906
    https://doi.org/10.1080/10627190903422906 [Google Scholar]
  20. Messick, Samuel
    1989 “Validity.” InEducational Measurement. 3rd ed, ed. byRobert L. Linn, 13–103. New York: American Council on Education/Macmillan.
    [Google Scholar]
  21. Otheguy, Ricardo, Ofelia García, and Wallis Reid
    2015 “Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Languages: A Perspective from Linguistics.” Applied Linguistics Review6 (3): 281–307. 10.1515/applirev‑2015‑0014
    https://doi.org/10.1515/applirev-2015-0014 [Google Scholar]
  22. Passel, Jeffreys, and D’Vera Cohn
    2008Trends in Unauthorized Immigration: Undocumented Inflow Now Trails Legal Inflow. Washington, DC: Pew Hispanic Center.
    [Google Scholar]
  23. Roohr, Katrina Crotts, and Stephen G. Sireci
    2017 “Evaluating Computer-Based Test Accommodations for English Learners.” Educational Assessment22 (1): 35–53. 10.1080/10627197.2016.1271704
    https://doi.org/10.1080/10627197.2016.1271704 [Google Scholar]
  24. Samson, Jennifer F., and Brian A. Collins
    2012Preparing All Teachers to Meet the Needs of English Language Learners: Applying Research to Policy and Practice for Teacher Effectiveness. Washington, DC: Center for American Progress.
    [Google Scholar]
  25. Sayer, Peter
    2013 “Translanguaging, TexMex, and Bilingual Pedagogy: Emergent Bilinguals Learning through the Vernacular.” TESOL Quarterly47 (1): 63–88. 10.1002/tesq.53
    https://doi.org/10.1002/tesq.53 [Google Scholar]
  26. Shohamy, Elana
    2011 “Assessing Multilingual Competencies: Adopting Construct Valid Assessment Policies.” The Modern Language Journal95 (3): 418–429. 10.1111/j.1540‑4781.2011.01210.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01210.x [Google Scholar]
  27. Solano-Flores, Guillermo, and Min Li
    2009 “Language Variation and Score Variation in the Testing of English Language Learners, Native Spanish Speakers.” Educational Assessment14 (3–4): 180–194. 10.1080/10627190903422880
    https://doi.org/10.1080/10627190903422880 [Google Scholar]
  28. Willis, Gordon B.
    2005Cognitive interviewing: A Tool for Improving Questionnaire Design. Thousand Oaks, CA: Sage. 10.4135/9781412983655
    https://doi.org/10.4135/9781412983655 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ttmc.00029.lop
Loading
/content/journals/10.1075/ttmc.00029.lop
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error