Challenges and solutions in translation
  • ISSN 2352-1805
  • E-ISSN: 2352-1813
Buy:$35.00 + Taxes



The present paper aims at expanding the English as an International Language (EIL) paradigm and providing new insights into the current status and role of EIL.1 The main focus of the study is on information structuring (IS) in dialogic speech events to show how IS affects the use of particular constructions, namely -clefts, -cleft and (left dislocation) which seem to show higher frequency in EIL than in standard English (Biber et al. 1998). For the purpose of this preliminary study, samples of spoken ELF data including private dialogues and academic discussions were selected from the VOICE (Vienna-Oxford International Corpus of English) to investigate left-right asymmetries in EIL interactions, which is an area still lacking of attention with respect to lexical and other phrasal phenomena.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan
    1998Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
    [Google Scholar]
  2. Canagarajah, Suresh A.
    2006 “Negotiating the Local in English as a Lingua Franca.” Annual Review of Applied Linguistics261: 197–218. 10.1017/S0267190506000109
    https://doi.org/10.1017/S0267190506000109 [Google Scholar]
  3. Cardinaletti, Anna
    1986 “Topicalization in German. Movement to COMP or Base Generation to TOP?” Groningen Arbaeiten zur Germanistischen Linguistik281: 202–231.
    [Google Scholar]
  4. Cruschina, Silvio
    2015 “Some Notes on Clefting and Fronting.” InStructures, Strategies and Beyond. Studies in Honour of Adriana Belletti, ed. byElisa Di Domenico, Cornelia Hamann, and Simona Matteini, 181–208. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/la.223.09cru
    https://doi.org/10.1075/la.223.09cru [Google Scholar]
  5. Devyiani, Sharma
    2005 “Dialect Stabilization and Speaker Awareness in Non-Native Varieties of English.” Journal of Sociolinguistics9 (2): 194–224. 10.1111/j.1360‑6441.2005.00290.x
    https://doi.org/10.1111/j.1360-6441.2005.00290.x [Google Scholar]
  6. Duranti, Alessandro, and Eleanor Ochs
    1979 “Left-Dislocation in Italian Conversation.” InSyntax and Semantics [Discourse and syntax, 12], ed. byTalmy Givon, 377–416. New York: Academic Press.
    [Google Scholar]
  7. Guido, Maria Grazia
    2018English as a Lingua Franca in Migrants’ Trauma Narratives. London: Palgrave Macmillan. 10.1057/978‑1‑137‑58300‑0
    https://doi.org/10.1057/978-1-137-58300-0 [Google Scholar]
  8. Hawkins, John A.
    1988 “On Explaining some Left-Right Asymmetries in Syntactic and Morphological Universals.” InStudies in Syntactic Typology, ed. byMichael Hammond, Edith A. Moravcsik, and Jessica Wirth, 321–357. Amsterdam: Benjamins. 10.1075/tsl.17.21haw
    https://doi.org/10.1075/tsl.17.21haw [Google Scholar]
  9. House, Julienne
    2003 “English as Lingua Franca. A Threat to Multilingualism?” Journal of Sociolinguistics7 (4): 556–578. 10.1111/j.1467‑9841.2003.00242.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2003.00242.x [Google Scholar]
  10. Jenkins, Jennifer
    2000The Phonology of English as an International Language. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  11. 2007English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  12. Jespersen, Otto
    1937Analytic Syntax. Copenhagen: Levin & Munksgaard.
    [Google Scholar]
  13. 1949A Modern English Grammar on Historical Principles, Part VII. Syntax. London: Allen and Unwin.
    [Google Scholar]
  14. Kirkpatrick, Andy
    2010English as a Lingua Franca in ASEAN: A Multilingual Model. Hong Kong: Hong Kong University Press. 10.5790/hongkong/9789888028795.001.0001
    https://doi.org/10.5790/hongkong/9789888028795.001.0001 [Google Scholar]
  15. Kortmann, Bernd, and Benedikt Szmrecsanyi
    2011 “Parameters of Morphosyntactic Variation in World Englishes: Prospects and Limitations of Searching for Universals.” InLinguistic Universals and Language Variation, ed. byPeter Siemund, 264–290. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110238068.264
    https://doi.org/10.1515/9783110238068.264 [Google Scholar]
  16. Lambrecht, Knut
    2001 “A Framework for the Analysis of Cleft Constructions.” Linguistics39 (3): 463–516. 10.1515/ling.2001.021
    https://doi.org/10.1515/ling.2001.021 [Google Scholar]
  17. Mauranen, Anna
    2003 “The Corpus of English as Lingua Franca in Academic Settings.” TESOL Quarterly37 (3): 513–527. 10.2307/3588402
    https://doi.org/10.2307/3588402 [Google Scholar]
  18. 2006 “Signaling and Preventing Misunderstanding in English as Lingua Franca Communication.” International Journal of the Sociology of Language1771: 123–150. 10.1515/IJSL.2006.008
    https://doi.org/10.1515/IJSL.2006.008 [Google Scholar]
  19. 2010 “Discourse Reflexivity – A Discourse Universal? The Case of ELF.” Nordic Journal of English Studies9 (2): 13–40. 10.35360/njes.216
    https://doi.org/10.35360/njes.216 [Google Scholar]
  20. Meierkord, Christiane
    2004 “Syntax in Interactions Across International Englishes.” English World-Wide25 (1): 109–132. 10.1075/eww.25.1.06mei
    https://doi.org/10.1075/eww.25.1.06mei [Google Scholar]
  21. Mufwene, Salikoko S.
    2007 “Population Movements and Contacts in Language Evolution.” Journal of Language Contact – THEMA11: 64–91. 10.1163/000000007792548332
    https://doi.org/10.1163/000000007792548332 [Google Scholar]
  22. Ross, Robert J.
    1967 Constraints on Variables in Syntax. Unpublished M.I.T. doctoral dissertation. Available onhttps://eric.ed.gov/?id=ED016965 (Last AccessedDecember, 11 2020).
  23. Sahgal, Anju, and Rama Kant Agnihotri
    1985 “Syntax – The Common Bond: Acceptability of Syntactic Deviances in Indian English.” English Word-Wide6 (1): 117–129. 10.1075/eww.6.1.06sah
    https://doi.org/10.1075/eww.6.1.06sah [Google Scholar]
  24. Seidlhofer, Barbara
    2004 “Research Perspectives on Teaching English as a Lingua Franca.” Annual Review of Applied Linguistics24 (1): 209–239. 10.1017/S0267190504000145
    https://doi.org/10.1017/S0267190504000145 [Google Scholar]
  25. Siemund, Peter
    2004 “Substrate, Superstrate and Universal. Perfect Constructions in Irish English.” InDialectology meets Typology, ed. byBernd Kortmann, 401–434. Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  26. 2011 “Universals and Variation. An Introduction.” InLinguistic Universals and Language Variation, ed. byPeter Siemund, 1–20. Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110238068.1
    https://doi.org/10.1515/9783110238068.1 [Google Scholar]
  27. 2013Varieties of English. A Typological Approach. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139028240
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139028240 [Google Scholar]
  28. Siemund, Peter, and Kalinda Beal
    2011 “Clefting in Contact through Space and Time: An Analysis of it-Clefts in Irish English, Indian English and British English.” InResearching the Languages of Ireland, ed. byRaymond Hickey, 243–267. Uppsala: Uppsala University Press.
    [Google Scholar]
  29. Squartini, Mario
    2013 “From TAM to Discourse: The Role of Information Status in North-Western Italian già ‘already’.” InDiscourse Markers and Modal Particles. Categorization and Description, ed. byLiesbeth Degand, Berth Cornillie, and Paola Pietrandea, 163–190. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/pbns.234
    https://doi.org/10.1075/pbns.234 [Google Scholar]
  30. Thomason, Sarah G.
    2001Language Contact. Edinburgh: Edinburgh University Press.
    [Google Scholar]
  31. Winford, Donald
    2009 “The Interplay of ‘Universals’ and Contact-induced Change in the Emergence of New Englishes.” InVernacular Universals and Language Contacts. Evidence from Varieties of English and Beyond, ed. byMarkku Filppula, Juhani Klemola, and Heli Paulasto, 206–230. New York: Routledge.
    [Google Scholar]

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): clefting; EIL/ELF; information structuring; left dislocation; topicalisation
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error