1887
Volume 11, Issue 2
  • ISSN 2352-1805
  • E-ISSN: 2352-1813
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This article reviews Interpreting as Translanguaging: Theory, Research, and Practice

 
9781009462631

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/ttmc.00164.lav
2025-03-20
2025-04-25
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Dillon, Anna, Geraldine Chell, Jase Moussa-Inaty, Kay Gallagher, and Ian Grey
    2021 “English Medium Instruction and the Potential of Translanguaging Practices in Higher Education.” Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts7(2): 153–176. 10.1075/ttmc.00068.dil
    https://doi.org/10.1075/ttmc.00068.dil [Google Scholar]
  2. García, Ofelia
    2019 “Commentary.” InPositive Synergies: Translanguaging and Critical Theories in Education, ed. byZhongfeng Tian, and Holly Link, special issue ofTranslation and Translanguaging in Multilingual Contexts5(1): 86–93. 10.1075/ttmc.00026.gar
    https://doi.org/10.1075/ttmc.00026.gar [Google Scholar]
  3. Jonsson, Carla, and Mona Blåsjö
    2020 “Translanguaging and Multimodality in Workplace Texts and Writing.” International Journal of Multilingualism. 10.1080/14790718.2020.1766051
    https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1766051 [Google Scholar]
  4. Khote, Nihal, and Zhongfeng Tian
    2019 “Translanguaging in Culturally Sustaining Systemic Functonal Linguistics: Developing and Heteroglossic Space with Multilingual Learners.” InPositive Synergies: Translanguaging and Critical Theories in Education, ed. byZhongfeng Tian, and Holly Link, special issue ofTranslation and Translanguaging in Multilingual Contexts5(1): 5–28. 10.1075/ttmc.00022.kho
    https://doi.org/10.1075/ttmc.00022.kho [Google Scholar]
  5. Kiaer, Jieun, Loli Kim, Zhu Hua, and Li Wei
    2022 “Tomorrow? Jayaji! (자야지): Translation as Translanguaging in Interviews with the Director of Parasite.” Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts8(3): 260–284. 10.1075/ttmc.00094.kia
    https://doi.org/10.1075/ttmc.00094.kia [Google Scholar]
  6. Lau, Sunny Man Chu
    2019 “Convergences and Alignments between Translanguaging and Critical Literacies Work in Bilingual Classrooms.” InPositive Synergies: Translanguaging and Critical Theories in Education, ed. byZhongfeng Tian, and Holly Link, special issue ofTranslation and Translanguaging in Multilingual Contexts5(1): 67–85. 10.1075/ttmc.00025.lau
    https://doi.org/10.1075/ttmc.00025.lau [Google Scholar]
  7. Laviosa, Sara
    2024 “Lo studio dei fitonimi in una prospettiva translinguistica e transculturale.” Cross-Media Languages. Applied Research, Digital Tools and Methodologies21: 1–15. https://ojs.cimedoc.uniba.it/index.php/cml
    [Google Scholar]
  8. Link, Holly, and Obed Arango
    2019 “La vida tiene muchas curvas [Life has many curves]: Contemplating a Translanguaging Praxis.” InPositive Synergies: Translanguaging and Critical Theories in Education, ed. byZhongfeng Tian, and Holly Link, special issue ofTranslation and Translanguaging in Multilingual Contexts5(1): 29–48. 10.1075/ttmc.00023.lin
    https://doi.org/10.1075/ttmc.00023.lin [Google Scholar]
  9. Robinson, Elizabeth
    2019 “To Language Differently: Drawing on Feminist Post-structuralism and Translanguaging to Prepare Language Teachers.” InPositive Synergies: Translanguaging and Critical Theories in Education, ed. byZhongfeng Tian, and Holly Link, special issue ofTranslation and Translanguaging in Multilingual Contexts5(1): 49–66. 10.1075/ttmc.00024.rob
    https://doi.org/10.1075/ttmc.00024.rob [Google Scholar]
  10. Runcieman, Alan James
    2021 “Proposal for a ‘Translanguaging Space’ in Interpreting Studies: Meeting the Needs of a Superdiverse and Translanguaging World.” Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts7(2): 133–152. 10.1075/ttmc.00070.run
    https://doi.org/10.1075/ttmc.00070.run [Google Scholar]
  11. 2022 “Translanguaging in Court Proceedings: How Interpreter Pedagogy Needs to Address Monolingual Ideologies in Court Interpreting which Deligitimize Litigants’ Voices.” International Journal of Interpreter Education14(1): 17–31.
    [Google Scholar]
  12. 2023 “The Challenges Posed to Community/Public-service Interpreting by the Introduction of “Plurilingual Mediation” in the New Companion Volume to the Common European Framework of Reference for Languages.” FITISPOS International Journal10(1): 126–137. 10.37536/FITISPos‑IJ.2023.10.1.351
    https://doi.org/10.37536/FITISPos-IJ.2023.10.1.351 [Google Scholar]
  13. Sato, Eriko
    2021 “Translanguaging Sequel: Origin-based Lexical Varieties and their Implications for Translation.” Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts7(2): 177–199. 10.1075/ttmc.00069.sat
    https://doi.org/10.1075/ttmc.00069.sat [Google Scholar]
  14. Sato, Eriko, and Ofelia García
    2023 “Translanguaging, Translation and Interpreting Studies, and Bilingualism.” InThe Routledge Handbook of Translation, Interpreting, and Bilingualism, ed. byAline Ferreira, and John W. Schwieter, 328–345. London: Routledge. 10.4324/9781003109020‑27
    https://doi.org/10.4324/9781003109020-27 [Google Scholar]
  15. Tian, Zhongfeng, Laila Aghai, Peter Sayer, and James L. Schissel
    eds. 2020Envisioning TESOL through a Translanguaging Lens: Global Perspectives. Cham: Springer Nature Switzerland AG. 10.1007/978‑3‑030‑47031‑9
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-47031-9 [Google Scholar]
  16. Zhu, Hua, and Wei Li
    2021 “Translation as Translanguaging: Acts of Distinction in Multilingual Karate Clubs in London.” InThe Routledge Handbook of Translation and the City, ed. byTong King Lee, 225–247. London: Routledge.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/ttmc.00164.lav
Loading
  • Article Type: Book Review
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error