Volume 81, Issue 1
  • ISSN 0169-7420
  • E-ISSN: 2213-4883
Buy:$35.00 + Taxes


Based on how different languages verbalise motion events they can be divided into two main categories: satellite-framed (e.g., English) and verb-framed languages (e.g., Spanish) (Talmy, 1985; Slobin, 2004). This typology reflects the speakers' way of thinking-for-speaking (Slobin, 1996; 2004). According to, for example, McNeill & Duncan (2000), gestures are also part of thinking-for-speaking. This is reflected by the constituents with which gestures coincide. However, previous research (Van Hoof, 2000; Vrinzen, 2003; Boot 2003) suggests that even two satellite-framed languages can differ in their gesture placement. The English participants tended to place their gestures on the verb (expected of verb-framed languages). The Dutch displayed no consistent pattern across the three studies. This study investigates German. Results suggest that Germans tend to place their gestures on the satellite (expected of satellite-framed languages). Together, these four studies indicate that a categorisation based on speech cannot necessarily be applied to gestures.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...

  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error