Volume 84-85, Issue 1
  • ISSN 0169-7420
  • E-ISSN: 2213-4883
Buy:$35.00 + Taxes


Gathercole & Thomas (2009) concluded that Welsh children easily gained proficiency in the majority language (English) whereas the acquisition of the minority language (Welsh) lagged behind due to reduced input. Does this trend also occur in other minority language contexts, e.g. for Frisian in a context where Dutch is the majority language? In this longitudinal study, 98 toddlers were tested every six months for 1.5 years with respect to their receptive and productive vocabulary in Frisian and Dutch. Our research question was: what is the influence of the home language on the acquisition of Frisian and Dutch? Results from the first round of measurements indicate that an effect of the home language is present with respect to Frisian receptive and productive vocabulary and Dutch productive vocabulary. Interestingly, no effect of the home language is found on Dutch receptive vocabulary: for Dutch receptive vocabulary, it does not seem to matter whether a child has Frisian or Dutch as their home language.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...

  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error