1887
Volume 24, Issue 2
  • ISSN 1387-6732
  • E-ISSN: 1570-6001
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

It has often been claimed that writing systems have formal grammars structurally analogous to those of spoken and signed phonology. This paper demonstrates one consequence of this analogy for Chinese script and the writing systems that it has influenced: as with phonology, areal script patterns include the borrowing of formal regularities, not just of formal elements or interpretive functions. Whether particular formal Chinese script regularities were borrowed, modified, or ignored also turns out not to depend on functional typology (in morphemic/syllabic Tangut script, moraic Japanese katakana, and featural/phonemic/syllabic Korean hangul) but on the benefits of making the borrowing system visually distinct from Chinese, the relative productivity of the regularities within Chinese character grammar, and the level at which the borrowing takes place.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/wll.00055.mye
2022-01-21
2024-10-14
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Ahn, Jinsu
    (2017) The dynamism of Hangeul’s vertical strokes and the flow of its lines of writing. Visible Language51(3–1): 56–73.
    [Google Scholar]
  2. Aikhenvald, Alexandra Y.
    (2001) Areal diffusion, genetic inheritance, and problems of subgrouping: A North Arawak case study. InAlexandra Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (eds.), Areal diffusion and genetic inheritance: Problems in comparative linguistics, 167–194. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  3. Aronoff, Mark
    (1994) Spelling as culture. InW. C. Watt (ed.), Writing systems and cognition, 67–86. Berlin: Springer. 10.1007/978‑94‑015‑8285‑8_5
    https://doi.org/10.1007/978-94-015-8285-8_5 [Google Scholar]
  4. Beckman, Mary E. & Jan Edwards
    (1990) Lengthening and shortening and the nature of prosodic constituency. InJohn Kingston & Mary E. Beckman (eds.), Papers in laboratory phonology I: Between the grammar and the physics of speech, 152–178. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511627736.009
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511627736.009 [Google Scholar]
  5. Berent, Iris
    (2013) The phonological mind. Trends in Cognitive Sciences17(7): 319–327. 10.1016/j.tics.2013.05.004
    https://doi.org/10.1016/j.tics.2013.05.004 [Google Scholar]
  6. Blevins, Juliette
    (2017) Areal sound patterns: From perceptual magnets to stone soup. InRaymond Hickey (ed.), The Cambridge handbook of areal linguistics, 88–121. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/9781107279872.006
    https://doi.org/10.1017/9781107279872.006 [Google Scholar]
  7. Brentari, Diane
    (2011) Sign language phonology. InJohn Goldsmith, Jason Riggle & Alan C. L. Yu (eds.), The handbook of phonological theory (second edition), 691–721. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781444343069.ch21
    https://doi.org/10.1002/9781444343069.ch21 [Google Scholar]
  8. Changizi, Mark A., Qiong Zhang, Hao Ye, & Shinsuke Shimojo
    (2006) The structures of letters and symbols throughout human history are selected to match those found in objects in natural scenes. The American Naturalist167(5): E117–E139. 10.1086/502806
    https://doi.org/10.1086/502806 [Google Scholar]
  9. Daniels, Peter T.
    (2001) Writing systems. InMark Aronoff & Janie Rees-Miller (eds.), The handbook of linguistics, 43–80. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  10. Dimmendaal, Gerrit J.
    (2001) Areal diffusion versus genetic inheritance: An African perspective. InAlexandra Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (eds.), Areal diffusion and genetic inheritance: Problems in comparative linguistics, 358–392. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  11. Evertz, Martin
    (2018) Visual prosody: The graphematic foot in English and German. Berlin: Walter de Gruyter. 10.1515/9783110583441
    https://doi.org/10.1515/9783110583441 [Google Scholar]
  12. Fuhrhop, Nanna, Franziska Buchmann & Kristian Berg
    (2011) The length hierarchy and the graphematic syllable: Evidence from German and English. Written Language & Literacy14(2): 275–292. 10.1075/wll.14.2.05fuh
    https://doi.org/10.1075/wll.14.2.05fuh [Google Scholar]
  13. Galambos, Imre
    (2015) Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture: Manuscripts and printed books from Khara-Khoto. Berlin: Walter de Gruyter. 10.1515/9783110453959
    https://doi.org/10.1515/9783110453959 [Google Scholar]
  14. Gelb, Ignace J.
    (1963) A study of writing (revised edition). Chicago: University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  15. Gong, Hwang-Cherng
    (1982) Chinese elements in the Tangut script. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica53(1): 167–187.
    [Google Scholar]
  16. Handel, Zev
    (2019) Sinography: The borrowing and adaptation of the Chinese script. Leiden: Brill. 10.1163/9789004352223
    https://doi.org/10.1163/9789004352223 [Google Scholar]
  17. Hansell, Mark
    (2002) Functional answers to structural problems in thinking about writing. InMary S. Erbaugh (ed.), Difficult characters: Interdisciplinary studies of Chinese and Japanese writing, 124–264. Columbus, Ohio: Ohio State University.
    [Google Scholar]
  18. Hargus, Sharon & Ellen M. Kaisse
    (eds.) (1993) Studies in lexical phonology. Cambridge, MA: Academic Press.
    [Google Scholar]
  19. Jakobson, Roman
    (1931) Über die phonologischen Sprachbünde. Travaux du Cercle Linguistique de Prague4: 234–240.
    [Google Scholar]
  20. Kim, Zong-Su
    (2005) The history and future of Hangeul: Korea’s indigenous script [translated byRoss King]. Folkestone: Global International, Ltd.
    [Google Scholar]
  21. King, Ross
    (1996) Korean writing. InPeter T. Daniels & William Bright (eds.) The world’s writing systems, 218–227. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  22. Kohrt, Manfred
    (1986) The term ‘grapheme’ in the history and theory of linguistics. InGerhard Augst (ed.), New trends in graphemics and orthography, 80–96. Berlin: Walter de Gruyter.
    [Google Scholar]
  23. Kychanov, E. I.
    (1996) Tangut. InPeter T. Daniels & William Bright (eds.), The world’s writing systems, 228–230, 237. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  24. Lee, Chia-Ying, Jie-Li Tsai, Yu-Chin Chiu, Ovid J. L. Tzeng & Daisy L. Hung
    (2006) The early extraction of sublexical phonology in reading Chinese pseudocharacters: An event-related potentials study. Language and Linguistics7(3): 619–636.
    [Google Scholar]
  25. Lee, Sang-Oak
    (2009) The Korean alphabet: an optimal featural system with graphical ingenuity. Written Language & Literacy12(2): 202–212. 10.1075/wll.12.2.05lee
    https://doi.org/10.1075/wll.12.2.05lee [Google Scholar]
  26. Li, Fanwen
    (1997) Xià-Hàn Zìdiǎn [Tangut-Chinese dictionary] (first edition). Beijing: China Society Science Publishing House.
    [Google Scholar]
  27. (2008) Xià-Hàn Zìdiǎn [Tangut-Chinese dictionary] (second edition). Beijing: China Society Science Publishing House.
    [Google Scholar]
  28. McCawley, James D.
    (1994) Some graphotactic constraints. InW. C. Watt (ed.), Writing systems and cognition: Perspectives from psychology, physiology, linguistics, and semiotics, 115–127. Berlin: Springer. 10.1007/978‑94‑015‑8285‑8_7
    https://doi.org/10.1007/978-94-015-8285-8_7 [Google Scholar]
  29. Meletis, Dimitrios
    (2018) What is natural in writing? Prolegomena to a Natural Grapholinguistics. Written Language & Literacy21(1) 52–88. 10.1075/wll.00010.mel
    https://doi.org/10.1075/wll.00010.mel [Google Scholar]
  30. (2019) The grapheme as a universal basic unit of writing. Writing Systems Research11(1) 26–49. 10.1080/17586801.2019.1697412
    https://doi.org/10.1080/17586801.2019.1697412 [Google Scholar]
  31. Miyake, Marc
    (2017a) Minority languages: Traditional and modern writing systems. InRint Sybesma, Wolfgang Behr, Yueguo Gu, Zev Handel, C.-T. James Huang & James Myers (eds.), Encyclopedia of Chinese language and linguistics, vol.III, 35–40. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  32. (2017b) Tangut language. InRint Sybesma, Wolfgang Behr, Yueguo Gu, Zev Handel, C.-T. James Huang & James Myers (eds.), Encyclopedia of Chinese language and linguistics, vol.IV, 267–274. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  33. Morin, Olivier
    (2018) Spontaneous emergence of legibility in writing systems: The case of orientation anisotropy. Cognitive Science42(2): 664–677. 10.1111/cogs.12550
    https://doi.org/10.1111/cogs.12550 [Google Scholar]
  34. Myers, James
    (2019) The grammar of Chinese characters: Productive knowledge of formal patterns in an orthographic system. Abingdon: Routledge. 10.4324/9781315265971
    https://doi.org/10.4324/9781315265971 [Google Scholar]
  35. Ninio, Anat & Amia Lieblich
    (1976) The grammar of action: ‘Phrase structure’ in children’s copying. Child Development47(3): 846–850. 10.2307/1128205
    https://doi.org/10.2307/1128205 [Google Scholar]
  36. Pacton, Sébastien, Pierre Perruchet, Michel Fayol & Axel Cleeremans
    (2001) Implicit learning out of the lab: The case of orthographic regularities. Journal of Experimental Psychology: General130(3): 401–426. 10.1037/0096‑3445.130.3.401
    https://doi.org/10.1037/0096-3445.130.3.401 [Google Scholar]
  37. Peng, Xuanwei
    (2017) Stroke systems in Chinese characters: A systemic functional perspective on simplified regular script. Semiotica2017 (218): 1–19. 10.1515/sem‑2015‑0111
    https://doi.org/10.1515/sem-2015-0111 [Google Scholar]
  38. Primus, Beatrice
    (2004) A featural analysis of the Modern Roman Alphabet. Written Language & Literacy7(2): 235–274. 10.1075/wll.7.2.06pri
    https://doi.org/10.1075/wll.7.2.06pri [Google Scholar]
  39. Qiu, Xigui
    (2000) Chinese writing [Compiled and translated byGilbert L. Mattos & Jerry Norman]. Berkeley: The Society for the Study of Early China and The Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley.
    [Google Scholar]
  40. Sandler, Wendy
    (1993) A sonority cycle in American Sign Language. Phonology10(2): 243–279. 10.1017/S0952675700000051
    https://doi.org/10.1017/S0952675700000051 [Google Scholar]
  41. Seidenberg, Mark S., David C. Plaut, Alan S. Petersen, James L. McClelland & Ken McRae
    (1994) Nonword pronunciation and models of word recognition. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance20(6): 1177–1196.
    [Google Scholar]
  42. Shi, Dingxu
    (1996) The Yi Script. InPeter T. Daniels & William Bright (eds.), The world’s writing systems, 239–243. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  43. Song, Ki Joong
    (1998) The writing systems of Northeast Asia and the origin of the Korean alphabet, Han’gŭl. Seoul Journal of Korean Studies11: 3–50.
    [Google Scholar]
  44. Thomason, Sarah Grey & Terrence Kaufman
    (1988) Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press. 10.1525/9780520912793
    https://doi.org/10.1525/9780520912793 [Google Scholar]
  45. Tranter, Nicolas
    (2001) Script ‘borrowing’, cultural influence and the development of the written vernacular in East Asia. InThomas E. McAuley (ed.), Language change in East Asia, 180–204. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  46. (2002) The ‘ideal square’ of logographic scripts and the structural similarities of Khitan script and han’gŭl. InSang-oak Lee, Gregory K. Iverson, with Sang-cheol Ahn & Young-mee Yu Cho (eds.), Pathways into Korean language and culture: Essays in honor of Young-key Kim-Renaud, 503–522. Seoul: Pagijong Press.
    [Google Scholar]
  47. Tsai, Kuan-Chan & Terezinha Nunes
    (2003) The role of character schema in learning novel Chinese characters. InCatherine McBride-Chang & Hsuan-Chih Chen (eds.), Reading development in Chinese children, 109–125. Westport, Connecticut: Praeger.
    [Google Scholar]
  48. Tseng, Yuho
    (1993) A history of Chinese calligraphy. Hong Kong: Chinese University Press.
    [Google Scholar]
  49. Tsukishima, Hiroshi
    (1977) Dairokushō katakana no jigen [Chapter 6: The origin of katakana]. InHiroshi Tsukishima, Kokugo no rekishi [History of Japanese], 81–108. Tokyo: University of Tokyo Press.
    [Google Scholar]
  50. (1997) Katakana no rekishi-teki kenkyū [Historical study of Japanese ‘kata-kana’ characters]. Nihon Gakushiin Kiyō [Transactions of the Japan Academy] 51(3): 227–251. 10.2183/tja1948.51.227
    https://doi.org/10.2183/tja1948.51.227 [Google Scholar]
  51. Unseth, Peter
    (2005) Sociolinguistic parallels between choosing scripts and languages. Written Language & Literacy8(1): 19–42. 10.1075/wll.8.1.02uns
    https://doi.org/10.1075/wll.8.1.02uns [Google Scholar]
  52. Van Esch
    (2017) Nǚshū (Women’s script). InRint Sybesma, Wolfgang Behr, Yueguo Gu, Zev Handel, C.-T. James Huang & James Myers (eds.), Encyclopedia of Chinese language and linguistics, vol.III, 262–267. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  53. Venezky, Richard L.
    (1967) English orthography: Its graphical structure and its relation to sound. Reading Research Quarterly2(3): 75–105. 10.2307/747031
    https://doi.org/10.2307/747031 [Google Scholar]
  54. Wang, Jason Chia-Sheng
    (1983) Toward a generative grammar of Chinese character structure and stroke order. University of Wisconsin-MadisonPh.D. thesis.
    [Google Scholar]
  55. Watt, W. C.
    (1975) What is the proper characterization of the alphabet? I: Desiderata. Visible Language9(4): 293–327.
    [Google Scholar]
  56. (2015) What is the proper characterization of the alphabet? VII: Sleight of hand. Semiotica2015 (207): 65–88. 10.1515/sem‑2015‑0064
    https://doi.org/10.1515/sem-2015-0064 [Google Scholar]
  57. Whitman, John
    (2011) The ubiquity of the gloss. Scripta3: 95–121.
    [Google Scholar]
  58. Wiedenhof, Jeroen
    (2017) Script reform (20th Century): History and analysis. InRint Sybesma, Wolfgang Behr, Yueguo Gu, Zev Handel, C.-T. James Huang & James Myers (eds.), Encyclopedia of Chinese language and linguistics, vol.III, 671–676. Leiden: Brill.
    [Google Scholar]
  59. Wiese, Richard
    (2004) How to optimize orthography. Written Language & Literacy7(2): 305–331. 10.1075/wll.7.2.08wie
    https://doi.org/10.1075/wll.7.2.08wie [Google Scholar]
  60. Wu, Yingzhe & Juha Janhunen
    (2014) New materials on the Khitan small script: A critical edition of Xiao Dilu & Yelü Xiangwen. Folkestone: Global Oriental.
    [Google Scholar]
  61. Zhao, Liming
    (1998) Nüshu: Chinese women’s characters. International Journal of the Sociology of Language129: 127–137. 10.1515/ijsl.1998.129.127
    https://doi.org/10.1515/ijsl.1998.129.127 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/wll.00055.mye
Loading
/content/journals/10.1075/wll.00055.mye
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error