1887
Volume 31, Issue 1
  • ISSN 0155-0640
  • E-ISSN: 1833-7139

Abstract

This paper addresses changing meanings attached to the concept of “community” in languages education in the school setting in Australia. The change consists of a shift from “community” as a necessary definitional category, created in the mid 1970s to mark the recognition of languages other than English used in the Australian community, to a recognition, in the current context of increasing mobility of people and ideas, of the need to problematise the concept of “community” towards working with the complexity of the lived, dynamic languages and cultures in the repertoires of students. Intercultural language learning is discussed as a way of thinking about communities in languages education in current times.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.2104/aral0805
2008-01-01
2019-12-14
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bauman, Z.
    (2004) Identity. Conversations with Benedetto Vecchi. Cambridge: Polity Press.
    [Google Scholar]
  2. Canagarajah, A.S.
    (2005) Reconstructing local knowledge. Reconfiguring language studies. In A.S. Canagarajah (Ed.), Reclaiming the local in language policy and practice. (pp. 3–24). Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Ass. Publishers.
    [Google Scholar]
  3. Clyne, M.
    (2005) Australia’s language potential. Sydney. University of New South Wales Press.
    [Google Scholar]
  4. Clyne, M. ; Jenkins, C. ; Chen, I. ; Tsokalidou, R. ; Wallner, T.
    (1995) Developing second language from primary school. Canberra. NLLIA.
    [Google Scholar]
  5. Clyne, M.G. ; Fernandez, S.
    (in press 2008) Community language learning in Australia. InEncyclopedia of language and education. (pp.169–181). (2nd Edition, Volume4: Second and foreign language education). Springer Science + Business Media LLC.
    [Google Scholar]
  6. Elder, C.
    (2005) Evaluating the effectiveness of heritage language education. What role for testing?International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8 (2 and 3), 196–212. doi: 10.1080/13670050508668607
    https://doi.org/10.1080/13670050508668607 [Google Scholar]
  7. (1997) The background speaker as learner of Chinese, Italian and Modern Greek: Implications for “foreign” language assessment. Ph.D. thesis, Melbourne: Department of Linguistics and Applied Linguistics, University of Melbourne.
  8. Fenstermacher, G.D.
    (1994) The knower and the known. The nature of knowledge in research on teaching. In L. Darling-Hammond (Ed.), Review of research in education. (pp. 3–56). Washington DC: American Educational Research Associations.
    [Google Scholar]
  9. Harris, R. ; Leung, C. ; Rampton, B.
    (2002) Globalisation, diaspora and language education in England. In Block, D. ; Cameron, D. (Eds.), Globalisation and language teaching. (pp. 29–46). London: Routledge.
    [Google Scholar]
  10. Kinginger, C.
    (2004) Alice doesn’t live here anymore: Foreign language learning and identity reconstruction. In Pavlenko, A. ; Blackledge, A. (Eds.), Negotiation of identities in multilingual contexts. (pp. 219–242). Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  11. Kramsch, C.
    (1995) The cultural component of language teaching. Language, Culture and Curriculum, 8 (2), 83–92. doi: 10.1080/07908319509525192
    https://doi.org/10.1080/07908319509525192 [Google Scholar]
  12. Kramsch, C. ; Thorne, S.L.
    (2002) Foreign language learning as global communicative practice. In Block, D. ; Cameron, D. (Eds.), Globalisation and language teaching. (pp. 83–100). London: Routledge.
    [Google Scholar]
  13. Kubota, R.
    (2002) The impact of globalisation on language teaching in Japan. In Block, D. ; Cameron, D. (Eds.), Globalisation and language teaching. (pp. 13–28). London: Routledge.
    [Google Scholar]
  14. Lemke, J.L.
    (2002) Language development and identity: Multiple timescales in the ecology of learning. In C. Kramsch (Ed.), Language acquisition and language socialization. Ecological perspectives. (pp. 68–87). London: Continuum.
    [Google Scholar]
  15. Liddicoat, A. ; Papademetre, L. ; Scarino, A. ; Kohler, M.
    (2003) Report on intercultural language learning. Canberra: Department of Education, Science and Training.
    [Google Scholar]
  16. Lo Bianco, J.
    (1987) National policy on languages. Canberra: Australian Government Publishing Service.
    [Google Scholar]
  17. MCEETYA (Ministerial Council on Education, Employment, Training and Youth Affairs) (2005) National statement for languages education in Australian schools. National plan for languages in Australian schools, 2005–2008. Canberra: Department of Education, Science and Training.
    [Google Scholar]
  18. Mercurio, A.
    (2005) Twenty years of national collaboration in language assessment at upper secondary level: Lessons learned. Paper presented tothe Annual ACACA Conference. Canberra, 10–12 August 2005.
    [Google Scholar]
  19. Mercurio, A. ; Scarino, A.
    (2005) Heritage languages at upper secondary level in South Australia. A struggle for legitimacy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8 (2 and 3), 145–159. doi: 10.1080/13670050508668603
    https://doi.org/10.1080/13670050508668603 [Google Scholar]
  20. Musgrove, F.
    (1968) The contribution of sociology to the study of curriculum. In J.F. Kerr (Ed.), Changing the curriculum. (pp. 37–49). London: University of London Press.
    [Google Scholar]
  21. Ozolins, U.
    (1993) The politics of language in Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  22. Scarino, A.
    (2005) Introspection and retrospection as windows on teacher knowledge, values and ethical dispositions. In D.J. Tedick (Ed.), Second language teacher education. International perspectives. (pp. 33–52). Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Pub.
    [Google Scholar]
  23. Scarino, A. ; Papademetre, L.
    (2001) Ideologies, languages, policies: Australia’s ambivalent relationship with learning to communicate in “other” languages. In Lo Bianco, J. ; Wickert, R. (eds) Australian policy activism in language and literacy. (pp. 305–324). Canberra: Language Australia.
    [Google Scholar]
  24. Scarino, A. ; Vale, D. ; McKay, P. ; Clark, J.
    (1988) The Australian language levels (ALL) guidelines. Canberra: Curriculum Development Centre (Now Melbourne: Curriculum Corporation of Australia).
    [Google Scholar]
  25. Senior Secondary Assessment Board of South Australia – SSABSA (1989) A national assessment framework for languages at senior secondary level. Adelaide: SSABSA.
    [Google Scholar]
  26. Sfard, A.
    (1998) On two metaphors for learning and the dangers of choosing just one. Educational Researcher, 27 (2), 4–13. doi: 10.3102/0013189X027002004
    https://doi.org/10.3102/0013189X027002004 [Google Scholar]
  27. Woods, D.
    (1996) Teacher cognition in language teaching. Beliefs, decision-making and classroom practice. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.2104/aral0805
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error