1887
Volume 147, Issue 1
  • ISSN 0019-0829
  • E-ISSN: 1783-1490
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This paper focuses on the ways in which misunderstanding occurs between two interlocutors with different cultural backgrounds. As such, its main concern is with sociolinguistic transfer (Chick, 1996). Based on a cross-cultural model, it aims to investigate certain socio-pragmatic issues, (i.e. terms of address, offers and request types) affecting Iranian and Australian interlocutors. The issues in question will be compared and contrasted to ascertain what types of culturally communicative transfers might be invoked in the interaction between the interlocutors from these two different sociolinguistic milieus. The analysis of data will be based mainly on ethnographical introspection. By providing a systematic analysis of the transfer types involved, the paper will also suggest some socio-pragmatic explanations regarding their possible sources. Moreover, it will be argued that understanding the miscommunication arising from such interactions will sheds some light on the process of potential negative stereotypes. All in all, the present study can be said to make some contribution in the areas of language teaching, crosscultural translation, and intercultural communication.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.2143/ITL.148.0.2002065
2004-01-01
2025-02-06
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. AFSHAR, M.R.
    (1993) Conventional expressions of the English and Persian directive speech acts: a study of pragmalinguistics. M.A. Dissertation: Shiraz University, Iran.
    [Google Scholar]
  2. ASTON, G.
    (1995) Say 'thank you': some pragmatic constraints in conversational closings. Applied Linguistics, 16(1), 57–86.
    [Google Scholar]
  3. BEEMAN, W. O.
    (1986) Language, Status, and Power in Iran. Bloomington: Indiana University Press.
    [Google Scholar]
  4. AMOUZADEH, M.
    (2001) Politeness in Persian. Language Forum, 27,201–208.
    [Google Scholar]
  5. BOXER, D.
    (2002) Applying Sociolinguistics: Domains and Face-to-Face Interaction. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  6. CHICK, J. K.
    (1996) Intercultural communication. In Mckay & Hornberger (Eds.) Sociolinguistics and Langauge Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 329–348.
    [Google Scholar]
  7. GHANOONPARVAR, M. R.
    (1993) In a Persian Mirror: Images of the West and Western in Iranian Fiction. Austin: Texas University Press.
    [Google Scholar]
  8. GUMPERZ, J. J.
    (1981) Communicative competence. In Coupland & Jaworski (Eds.) (1997) Sociolinguistics: A Reader and Coursebook. London: Macmillan Press, 39–48.
    [Google Scholar]
  9. (1982) Interethnic communication. In Coupland and Jaworski (eds.) (1997) Sociolinguistics: A Reader and Coursebook. London: Macmillan Press, 395–407.
    [Google Scholar]
  10. HEWSTONE, M. , & GILES, H.
    (1986) Social groups and social stereotypes. In Coupland & Jaworski (eds.) (1997): Sociolinguistics: A Reader and Course book. London: Macmillan Press, 270–283.
    [Google Scholar]
  11. KASPER, G. , & BLUM-KULKA, S.
    (Eds.) (1993) Interlanguage Pragmatics. New York: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  12. KESHAVARZ, M.H.
    (1988) Forms of address in post-revolutionary Iranian Persian: a sociolinguistic analysis. Language in Society, 17,565–75.
    [Google Scholar]
  13. KOUTLAKI, S. A.
    (2002) Offers and expressions of thanks as face enhancing acts: tae'arof in Persian. Journal of Pragmatics, 34, 1733–1756.
    [Google Scholar]
  14. LADO, R.
    (1957) Linguistics Across Cultures. Michigan: The University of Michigan Press.
    [Google Scholar]
  15. LYONS, J.
    (1995) Linguistic Semantics: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  16. OCHS, E.
    (1983) Cultural dimensions of language acquisition. In Coupland & Jaworski (Eds.), Sociolinguistics: A Reader and Coursebook .. London: Macmillan Press, 430–442.
    [Google Scholar]
  17. ROMAINE, S.
    (1994) Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  18. SCOllON, R. , & SCALLON, S.W.
    (1996) Intercultural Communication. A Discourse Approach. Oxford, Blackwell.
    [Google Scholar]
  19. TAlGHANI-NIKAZM, C.
    (2002) A conversation analytical study of telephone conversation openings between native and nonnative speakers. Journal of Pragmatics, 34, 1807–1832.
    [Google Scholar]
  20. TANNEN, D.
    (1985) Cross-cultural communication. In Van Dijk (Ed.), Handbook of Discourse Analysis: Discourse Analysis in Society. (Vol.4). London: Academic Press, 203–215.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.2143/ITL.148.0.2002065
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error