1887
Volume 153, Issue 1
  • ISSN 0019-0829
  • E-ISSN: 1783-1490
USD
Buy:$35.00 + Taxes
Preview this article:
Zoom in
Zoomout

Review of Godijns, R. & M. Hinderdael, eds (2005) Directionality in Interpreting: The 'Retour' or The Native? Communication & Cognition, Page 1 of 1

| /docserver/preview/fulltext/itl.153.04bes-1.gif

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.2143/ITL.153.0.2022822
2007-01-01
2019-10-17
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Chernov, Ghelly V.
    (1999), “Conference interpreting in Russia”, Interpreting4,1,41–54
    [Google Scholar]
  2. Chesterman, Andrew
    (2000), Mernes of translation. The spread of ideas in translation theory, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
    [Google Scholar]
  3. Guiora, Alexander, Z. , B. Beit-Hallahmi , R.C.M. Brannon , C.Y. Dull & T. S. Scovel
    (1972), “The effects of experimentally induced changes in ego states on pronunciation ability in a second language: an exploratory study”, Comprehensive Psychiatry13,5,421–428
    [Google Scholar]
  4. Liu, Minhua , Diane L. Schallert & Patrick J. Carroll
    (2004), “Working memory and expertise in simultaneous interpreting”, Interpreting6,1,19–42
    [Google Scholar]
  5. Moser, Peter
    (1996), “Expectations of users of conference interpretation”, Interpreting1,2, 145–178
    [Google Scholar]
  6. Seleskovitch, Danica & Marianne Lederer
    (2002), Pédagogie raisonnée de l'interprétation, Paris: OPOCE & Didier Érudition (2e édition corrigée et augmentée)
    [Google Scholar]
  7. Tommola, Jorma & Marketta Helevä
    (1998), “Language direction and source text complexity. Effects on trainee performance in simultaneous interpreting” in Lynne Bowker , Michael Cronin , Dorothy Kenny & Jennifer Pearson (eds.), Unity in diversity? Current trends in translation studies, Manchester: St. Jerome, pp.177–186
    [Google Scholar]
  8. Van Besien, Fred
    (1999), “Anticipation in simultaneous interpretation”, Mefa44,2,250–259
    [Google Scholar]
  9. Van Besien, Fred & Chris Meuleman
    , “Dealing with speakers' errors and speakers' repairs in simultaneous interpretation. A corpus based study”, The Translator10,1(2004), 59–81
    [Google Scholar]
  10. (submitted), “Style differences among simultaneous interpreters: a pilot study”
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.2143/ITL.153.0.2022822
Loading
  • Article Type: Book Review
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error