Volume 155, Issue 1
  • ISSN 0019-0829
  • E-ISSN: 1783-1490
Buy:$35.00 + Taxes


This paper reports on the development of Collex-Biz, a corpus-driven web-based learning platform for general economic English. The design of this platform was informed by a number of research-based principles, particularly frequency and collocation, which are insufficiently incorporated in existing Business English course materials. Following Sinclair & Renouf (1988) and Nelson (2000), we first developed a ‘lexical syllabus’ for first-year Business English students on the basis of frequency data from a self-compiled 6 million word corpus of business news reports. A didactically inspired selection of the most useful single words and collocations was then thematically classified. On the basis of concordances, finally, exercises were created in which lexical items were maximally contextualised and systematically recycled. In this article, we discuss the criteria that guided our selection of items and elaborate on the principles behind the exercise design.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Altenberg, B. , & Granger, S.
    (2001) The grammatical and lexical patterning of MAKE in native and non-native student writing. Applied Linguistics, 22, 173–194.
    [Google Scholar]
  2. Baker, P.
    (2006) Using Corpora in Discourse Analysis. London: Continuum.
    [Google Scholar]
  3. Barnbrook, G.
    (1996) Language and computers. Edinburgh: Edinburgh University Press
    [Google Scholar]
  4. Biber, D.
    (1993) Representativeness in corpus design. Journal of Literary and Linguistic Computing, 8(4), 243–257.
    [Google Scholar]
  5. Carter, R.
    (1998) Orders of reality: CANCODE, communication and culture. ELT Journal, 52, 43–56.
    [Google Scholar]
  6. Doughty, C.
    (1991) Second Language instruction does make a difference: Evidence from an empirical study of SL relativization. Studies in second language acquisition, 13, 431–496.
    [Google Scholar]
  7. Ellis, N.
    (1995) Consciousness in second language acquisition: A review of field studies and laboratory experiments. Language Awareness, 4, 143–188.
    [Google Scholar]
  8. (1997) SLA research and language teaching. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  9. (2003) Task-based language learning and teaching. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  10. Fotos, S.
    (1994) Integrating grammar instruction and communicative language use through grammar consciousness-raising tasks. TESOL Quarterly, 28(2), 323–351.
    [Google Scholar]
  11. Francis G.
    (1993) A corpus-driven approach to grammar - principles, methods and examples. In M. Baker , G. Francis and E. Tognini-Bonelli (Eds), Text and technology: in honour of John Sinclair. Amsterdam: John Benjamins.
    [Google Scholar]
  12. Francis, G. , Hunston, S. & Manning, E.
    (1996) Collins COBUILD Grammar Patterns 1: Verbs. London: HarperCollins.
    [Google Scholar]
  13. Francis, G. , Manning E. & Hunston, S.
    (1997) Verbs: Patterns and practice. London: HarperCollins.
    [Google Scholar]
  14. Gavioli, L.
    (2005) Exploring corpora for ESP learning. Studies in Corpus Linguistics 21. Amsterdam: John Benjamins
  15. Hoey, M.
    (2004) The textual priming of lexis. In G. Aston , S. Bernardini & D. Stewart (Eds), Corpora and language learners (pp. 21–41). Amsterdam: Benjamins.
    [Google Scholar]
  16. Hunston, S.
    (1995) Grammar in teacher education: the role of a corpus. Language Awareness, 4, 15–32.
    [Google Scholar]
  17. (2002) Corpora in applied linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  18. Mascull, B.
    (1996) Collins COBUILD: Keywords in business. London: HarperCollins.
  19. McCarthy, M.J.
    (2001) Issues in applied linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  20. McEnery, T. , Xiao, R. & Y. Tono
    (2006) Corpus-based language studies: An advanced resource book. London and New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  21. Nation, I. S. P
    (1990) Teaching and learning vocabulary. Boston, Mass: Heinle & Heinle.
    [Google Scholar]
  22. Nation, I.S.P. & R. Waring
    (1997) Vocabulary size, text coverage and word lists. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (pp. 6–19). Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  23. Nelson, M.
    (2000) A corpus-based study of the lexis of business English and business English teaching materials. Unpublished PhD thesis. Manchester: University of Manchester. Retrieved January 23, 2007 fromusers.utu.fi/micnel/thesis.html
  24. Nesselhauf, N.
    (2004a) How learner corpus analysis can contribute to language teaching: A study of support verb constructions. In G. Aston , S. Bernardini & D. Stewart (Eds.), Corpora and language learners (pp. 109–124). Amsterdam: Benjamins.
    [Google Scholar]
  25. (2004b) Collocations in a learner corpus. Amsterdam: Benjamins.
    [Google Scholar]
  26. Pickett, D.
    (1988) English in business: Knowing and acting. In S. Holden (Ed.), Language and Literature. Oxford: Modern English Publications..
    [Google Scholar]
  27. Powell, M.
    (1996) The real language of Business. English Book Centre Newsletter. Winter 1996 (5). Oxford: The English Book Centre.
    [Google Scholar]
  28. Scott, M.
    (1997) PC Analysis of Key Words and Key Key Words. System, 25(2), 233–245.
    [Google Scholar]
  29. Sinclair, J.
    (1966) Beginning the study of lexis. In C. E. Bazell , J.C. Catford , M. A. K. Halliday & R. H. Robins (Eds), In memory of J. R. Firth (pp. 410–430). London: Longmans.
  30. (1991) Corpus, concordance,collocation. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  31. (1999) The lexical item. In E. Weigand (Ed.), Contrastive lexical semantics (pp. 1–24). Amsterdam: Benjamins.
    [Google Scholar]
  32. Sinclair, J. & A. J. Renouf
    (1988) A lexical syllabus for language learning. In R. Carter & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary in language teaching (pp.140–160). London: Longman.
    [Google Scholar]
  33. Sinclair, J.
    (Ed.) (1995) The Collins COBUILD English Dictionary. London: Harper Collins.
    [Google Scholar]
  34. Stubbs, M.
    (1995) Collocations and semantic profiles: on the cause of the trouble with quantitative studies. Functions of Language, 2(1), 23–55.
    [Google Scholar]
  35. Trahey, M. & L. White
    (1993) Positive evidence and preemption in the L2 classroom. Studies in Second Language Acquisition, 15, 181–204.
    [Google Scholar]
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error