- Home
- e-Journals
- Babel
- Previous Issues
- Volume 8, Issue, 1962
Babel - Volume 8, Issue 2, 1962
Volume 8, Issue 2, 1962
-
Specialization in Technical and Scientific Translation
Author(s): I.J. Citroenpp.: 66–71 (6)More LessRésumé 1. Les traductions de textes concernant des sujets scientifiques et techniques compliqués ne peuvent être faites d'une manière convenable que par des traducteurs spécialisés. 2.Les bons traducteurs spécialisés sont rares. On se tire souvent d'affaire par une méthode d'improvisation, quelquefois même sans savoir que ce n'est qu'une improvisation. Les études consacrées à la traduction automatique sont une tentative de combattre le manque de traducteurs techniques. 3.La solution tout indiquée — la formation professionnelle de traducteurs spécialisés— n'a été adoptée que dans certains cas isolés, notamment par quelques entreprises industrielles. La formation professionnelle constitue la seule manière de résoudre définitivement le problème de la traduction scientifique et technique. 4.Les écoles de traducteurs ou/et les étudiants devraient être renseignés sur les sujets spéciaux à étudier. D'autre part, il faudra que les intéressés sachent trouver les traducteurs spécialisés. A cet effet, il faudrait créer une organisation dans chaque pays. Les tâches de ces organisations se résument comme suit: a) Tenir à jour un registre de tous les traducteurs spécialisés. b) Servir d'intermédiaire pour que les commandes soient adressés à des traducteurs compétents, spécialisés dans la matière du texte qu'on désire faire traduire. c) Faire un planning du besoin futur de traducteurs spécialisés. 5.Les textes à traduire devraient être remaniés, s'il y a lieu, avant la traduction, pour qu'ils ne contiennent plus d'ambiguïtés, ni passages obscurs et pour qu'ils soient corrects au point de vue de la langue et du style. Une bonne révision permet au traducteur d'obtenir un meilleur résultat et rend le texte mieux lisible.
Volumes & issues
-
Volume 71 (2025)
-
Volume 70 (2024)
-
Volume 69 (2023)
-
Volume 68 (2022)
-
Volume 67 (2021)
-
Volume 66 (2020)
-
Volume 65 (2019)
-
Volume 64 (2018)
-
Volume 63 (2017)
-
Volume 62 (2016)
-
Volume 61 (2015)
-
Volume 60 (2014)
-
Volume 59 (2013)
-
Volume 58 (2012)
-
Volume 57 (2011)
-
Volume 56 (2010)
-
Volume 55 (2009)
-
Volume 54 (2008)
-
Volume 53 (2007)
-
Volume 52 (2006)
-
Volume 51 (2005)
-
Volume 50 (2004)
-
Volume 49 (2003)
-
Volume 48 (2002)
-
Volume 47 (2001)
-
Volume 46 (2000)
-
Volume 45 (1999)
-
Volume 44 (1998)
-
Volume 43 (1997)
-
Volume 42 (1996)
-
Volume 41 (1995)
-
Volume 40 (1994)
-
Volume 39 (1993)
-
Volume 38 (1992)
-
Volume 37 (1991)
-
Volume 36 (1990)
-
Volume 35 (1989)
-
Volume 34 (1988)
-
Volume 33 (1987)
-
Volume 32 (1986)
-
Volume 31 (1985)
-
Volume 30 (1984)
-
Volume 29 (1983)
-
Volume 28 (1982)
-
Volume 27 (1981)
-
Volume 26 (1980)
-
Volume 25 (1979)
-
Volume 24 (1978)
-
Volume 23 (1977)
-
Volume 22 (1976)
-
Volume 21 (1975)
-
Volume 20 (1974)
-
Volume 19 (1973)
-
Volume 18 (1972)
-
Volume 17 (1971)
-
Volume 16 (1970)
-
Volume 15 (1969)
-
Volume 14 (1968)
-
Volume 13 (1967)
-
Volume 12 (1966)
-
Volume 11 (1965)
-
Volume 10 (1964)
-
Volume 9 (1963)
-
Volume 8 (1962)
-
Volume 7 (1961)
-
Volume 6 (1960)
-
Volume 5 (1959)
-
Volume 4 (1958)
-
Volume 3 (1957)
-
Volume 2 (1956)
-
Volume 1 (1955)
Most Read This Month
Article
content/journals/15699668
Journal
10
5
false

-
-
The Myth of the Negro Past
Author(s): Melville J. Herskovits
-
-
-
Can "Metaphor" Be Translated?
Author(s): Menachem Dagut
-
- More Less