- Home
- e-Journals
- Diachronica
- Previous Issues
- Volume 11, Issue, 1994
Diachronica - Volume 11, Issue 1, 1994
Volume 11, Issue 1, 1994
-
Syllable Weight in Old English Meter: Grids, Morae, and Kaluza's Law
Author(s): Thomas Cablepp.: 1–11 (11)More LessSUMMARYSyllable weight in Old English meter is usually seen as a technicality involving rules of 'resolution' and 'suspension of resolution'. Because the patterns of syllable weight seem more arbitrary than other features of Old English meter, some metrists reject the concept altogether, and those who use it normally relegate it to a kind of addendum to the rules of stress. However, by directly linking the possibility for resolution to degree of stress, syllable weight becomes as basic as stress in the 'strong-stress meter' of Old English, and suspension of resolution is accounted for as a matter of course. The meter does not require separate statements for the various contexts of resolution and its blocking. A grid-moraic representation is a convenient way of showing this interaction of syllable weight and stress.RÉSUMÉTraditionellement, on traite le poids syllabique dans le mètre du vieil anglais comme une technicité qui comprend des règles de 'résolution' et de 'suspension de résolution'. Comme les structures du poids syllabique paraissent plus arbitraires que d'autres traits du vieil anglais, certains métriciens rejettent le concept complètement, et ceux qui s'en servent le relèguent à une espèce de supplément aux règles d'accentuation. Cependant, en reliant la possibilité de resolution à un degré d'accentuation, le poids syllabique devient aussi fondamental que l'accent dans un 'mètre d'accentuation forte' du vieil anglais, et, par conséquence, on rend compte de la suspension de résolution. Le mètre n'exige pas de constatations distinctes pour les différents contextes de résolution et son bloquage. Une représentation par grille moraïque semble une façon convenable de démontrer cette interaction entre le poids syllabique et l'accent.ZUSAMENFASSUNGIn der Prosodie des Altenglischen wird das Silbengewicht gewohnlich als ein Verfahren angesehen, das 'Resolution' und 'Aufhebung der Resolution' regelt. Weil das Muster des Silbengewichts weit willkürlicher als andere Cha-rakteristika des altenglischen Metrums erscheint, haben einige Metriker dieses Konzept ganz aufgegeben, und solche, die sich dessen bedienen, haben es es zu einer Art Anhang zu den Betonungsregeln gemacht. Indem man jedoch die Möglichkeit der Resolution mit der Schwere der Betonung verbindet, wird das Silbengewicht genauso grundlegend wie die Betonung im 'stark-akzentuierten Metrum' des Altenglischen, und die Aufhebung der Resolution wird dement-sprechend behandelt. Das Metrum bedarf also nicht mehr getrennter Feststel-lungen beziiglich der verschiedenen Bedingungen der Resolution und der Abblockung. Eine Darstellung mithilfe moraischer Raster erscheint als eine praktische Weise, die Interaktion zwischen Silbengewicht und Betonung auf-zuzeigen.
-
Dialect Variation and Historical Metrics
Author(s): Chris B. McCully and Richard M. Hoggpp.: 13–34 (22)More LessSUMMARYThe form and distribution of Middle English poetic texts is neither accidental nor the sole consequence of French (or Latin) literary influence. In particular, we claim that changes in poetic form are enabled by language change, specifically and in the Middle English period by changes in word- and phrase-stress patterning. Such linguistic changes initially take place in different dialects at different rates. Since dialects show at least partial synchronic isomorphism between phonological and metrical forms, it is reasonable to explore the consequences of such isomorphism in Middle English, and come to some (tentative) conclusions about the metres, the alliterative patterning, and the di-atopic variation in Middle English verse. We include data and analyses connected with the coming of systematic rhyme, different forms of alliterative writing, metrical promotion and subordination, and isosyllabism. These help to justify the initial assumptions that dialect variation is metrically significant and that poetic form and change is enabled by changes in stress-patterning.RÉSUMÉLa forme et la disuibution des textes poétiques du moyen anglais n'est ni le résultat d'un accident ni entièrement la conséquence de l'influence littéraire française (ou latine). Nous prétendons, en particulier, que les changements dans la forme poétique deviennent possibles grâce aux changements dans la langue, plus spécifiquement, durant la période du moyen anglais, grâce aux changements au niveau de l'accentuation des mots et des phrases. Initialement, de tels changements linguistiques se produisent dans des dialectes différents et à des vitesses différentes. Puisque les dialectes démontrent un isomorphisme du moins partiellement synchronique entre les formes phonologiques et métriques, il semblerait raisonnable d'explorer les conséquences d'un tel isomorphisme en anglais moyen et d'en venir à quelques conclusions préliminaires sur sa métricité, son allitération et sa variation diatopique. Nous incluons, par ailleurs, les données et les analyses reliées à l'avènement de la rime systématique, aux diverses formes d'allitération, à la promotion et subordination métrique, aussi bien qu'à l'isosyllabisme. Tout cela contribue à justifier les suppositions initiales, voire que la variation dialectale a une importance de nature métrique et que la forme ainsi que le changement poétique sont motivés par des changements au niveau de l'accentuation.ZUSAMMENFASSUNGDie Art und Verbreitung der mittelenglischen Literatur ist weder zufällig noch als das Ergebnis franzosischer (oder lateinischer) Einflüsse anzusehen. In diesem Aufsatz wird vornehmlich die Auffassung vertreten, daß Ânderungen in der dichterischen Form durch Sprachwandel ermoglicht werden. Während der mittelenglischen Periode geschah dies vor allem durch Ânderungen im Be-tonungsmuster von Wörtem und Wortgruppen. Solche sprachlichen Veränderungen traten in den verschiedenen Dialekten weder gleichzeitig noch regel-maßig auf. Da die Dialekte synchron gesehen zumindest teilweise eine Isomor-phie zwischen phonologischen und metrischen Strukturen aufweisen, lassen sich im Mittelenglischen einige Folgen dieser Isomorphic untersuchen. Sie erlauben zumindest einige vorläufige Schliisse iiber Metrik, Stabreimmuster und diatopische Varianten in der mittelenglischen Dichtung. Im vorliegenden Beitrag wurden Materialien und Analysen berücksichtigt, die sowohl mit dem Auftreten des Endreims als auch mit den verschiedenen Formen der Stabreim-dichtung zusammenhängen, etwa mit dem Isosyllabismus und der metrischen Profilierung oder Unterordnung. Dièse bestätigen großtenteils unsere An-nahmen, da8 Verschiedenenheiten innerhalb der Dialekte fur die Metrik von Bedeutung sind und da6 der Wandel in der poetischen Ausdrucksform durch Ànderungen im Wortbetonungsmuster ermoglicht wird.
-
Syllable Weight, Prosody, and Meter in Old English
Author(s): Donka Minkova and Robert P. Stockwellpp.: 35–64 (30)More LessSUMMARYNearly all recent studies of Old English prosody have argued that main stress is fixed by phonological rules which make reference to syllable weight. We claim that such arguments are wrong, partly because they depend on still dubious assumptions about the scansion of Old English verse, and partly because the hypotheses they construct violate an essential axiom of prosodie theory, that a single syllable is the domain of stress. Stress assignment rules based on morphological properties are both simpler and less exceptionable in Old English. We argue that a major change between Old and Middle English is the reanalysis of stress assignment as a phonologically rather than morphologically based rule, and we suggest some possible triggering conditions for that diachronic reanalysis.RÉSUMÉPresque toutes les études récentes sur la prosodie du vieil anglais ont prétendu que l'accent primaire est déterminé par des règles phonologiques qui font référence au poids de la syllabe. Nous rejetons de tels arguments parce que, d'une paît, ils dépendent de suppositions douteuses sur la scansion des vers du vieil anglais et parce que, d'une autre part, les hypothèses qu'ils construisent violent un axiome essentiel de la théorie prosodique, c'est-à-dire l'idée que le domaine de l'accentuation est délimité par la syllabe. En vieil anglais, des règles d'accentuation basées sur des propriétés morphologiques s'avèrent à la fois plus simples et moins sujettes aux exceptions. Nous prétendons qu'un changement majeur entre le vieil anglais et le moyen anglais est justement la réanalyse de l'accentuation comme règle motivée par des facteurs phonologiques plutôt que morphologiques et nous suggérons quelques conditions de déclenchement possibles pour cette réanalyse diachronique.ZUSAMMENFASSUNGDie meisten neueren Arbeiten zur altenglischen Prosodie gehen von der An-nahme aus, daB der Hauptakzent eines Wortes durch phonologische Regeln determiniert sei, die auf das Silbengewicht Bezug nehmen. Unserer Meinung nach ist diese Auffassung unzutreffend, und zwar aus zwei Griinden. Zum einen beruhen diese Analysen auf derzeit noch unbewiesenen Annahmen hin-sichtlich des altenglischen Versmetrums, und zum anderen stehen sie im Wi-derspruch zu einem wesentlichen Axiom der Prosodietheorie, nämlich daB die einfache Silbe die Domäne der Betonungszuweisung ist. Eine solche Zuwei-sung der Betonung aufgrund von morphologischen Eigenschaften ist hingegen nicht nur einfacher, sondem erfordert fiir das Altenglische auch weniger Aus-nahmen. Die Autoren gehen davon aus, daB sich zwischen dem Altenglischen und dem Mittelenglischen eine wesentliche Veranderung vollzogen hat, und zwar die Zuweisung der Wortbetonung auf phonologischer statt auf morpho-logischer Grundlage. Ferner behandeln wir verschiedene Bedingungen, die diese diachrone Reanalyse ausgelost haben konnten.
-
Breaking, Ambisyllabicity, and the Sonority Hierarchy in Old English
Author(s): Seiichi Suzukipp.: 65–93 (29)More LessSUMMARYFollowing Howell (1991), Jones (1989), and Lutz (1991) in assuming that Old English breaking constituted a weakening of certain coda segments, this paper advances a unitary account of the complex of conditions imposed on the change on the basis of the interplay of ambisyllabicity, sonority value, and segmental properties involved. Ambisyllabicity provides otherwise onset segments with a necessary status of coda by virtue of resyllabification, whereby a stressed syllable attracts an onset of the following unstressed syllable onto itself. Sonority value determines the degree of restriction in regard to coda internal position in effecting breaking; the less sonorous /h/ and /w/ are subject to weakening in more extensive context. Difference in segmental properties motivates the extent to which the breaking triggers are influenced by adjacent segments; the greater labiality/velarity inherent in HI (as against /r/) and /w/ (as against /h/) makes them more vulnerable to assimilatory effects of neighboring segments.RÉSUMÉCet article, comme ceux de Howell (1991), Jones (1989) et Lutz (1991), appuie la supposition que la rupture dans le vieil anglais constitue un affaiblissement de certains segments de la coda. On y propose une explication unitaire basée sur l'interaction de l'ambisyllabicité, de la valeur sonore et des propriétés segmentates en question. Par un processus de resyllabification, où une syllabe accentuée s'approprie l'attaque de la syllabe non-accentuée suivante, l'ambisyllabicité attribue un statut de coda à des segments qui autrement n'auraient rempli qu'une simple position d'attaque. La valeur sonore détermine le degré de restriction relatif à la position interne de la coda affectant la rupture; le /h/ et le /w/, étant moins sonores, sont sujets à un affaiblissement dans un contexte plus vaste. Les différences de propriétés segmentales établissent jusqu'à quel point les déclencheurs de ruptures sont influencés par leurs segments adjacents; la labialité/velarité plus forte qui est inhérente à /l/ (en contraste avec /r/) et à /w/ (en contraste avec /h/) les rend plus vulnérables aux effets des segments avoisinants.ZUSAMMENFASSUNGIn Anlehnung an die Annahme, daß die altenglische Brechung sich als Ko-daschwächungsprozeB darstelle, wie Howell (1991), Jones (1989) und Lutz (1991) vorgeschlagen haben, legt diese Arbeit eine einheitliche Erklärung des Bedingungsgefüges dieses Prozesses vor. Ihr zufolge läßt sich dieser Komplex als Ergebnis des Zusammenspiels von Ambisyllabizität, Sonoritàtsgrad und einigen segmentalen Eigenschaften verstehen. Die Ambisyllabizitât bewirkt, daB durch Resyllabierung ein Ansatzkonsonant der nachfolgenden unbetonten Silbe auch als Kodakonsonant der vorausgehenden betonten Silbe zählt. Der Grad der Sonoritat bestimmt den Grad der Einschränkung in Bezug auf Koda-positionen, die Schwachung bzw. Brechung herbeiführen. Daraus folgt, daß /h/ und /w/, die einen geringeren Sonoritätsgrad als /r/ und /l/ haben, in exten-siverem Kontext einer größeren Schwachung unterliegen. Der Unterschied zwischen segmentalen Eigenschaften bedingt das MaB, nach dem die bre-chungserzeugenden Konsonanten von benachbarten Segmenten beeinfluBt werden; die größere Labialität bzw.Velariat, die /l/ (gegenüber /r/) und /w/ (gegenüber /h/) eigen sind, machen sie mehr empfanglich flir durch benach-barte Segmente hervorgerufene Assimilationsprozesse.
Volumes & issues
-
Volume 42 (2025)
-
Volume 41 (2024)
-
Volume 40 (2023)
-
Volume 39 (2022)
-
Volume 38 (2021)
-
Volume 37 (2020)
-
Volume 36 (2019)
-
Volume 35 (2018)
-
Volume 34 (2017)
-
Volume 33 (2016)
-
Volume 32 (2015)
-
Volume 31 (2014)
-
Volume 30 (2013)
-
Volume 29 (2012)
-
Volume 28 (2011)
-
Volume 27 (2010)
-
Volume 26 (2009)
-
Volume 25 (2008)
-
Volume 24 (2007)
-
Volume 23 (2006)
-
Volume 22 (2005)
-
Volume 21 (2004)
-
Volume 20 (2003)
-
Volume 19 (2002)
-
Volume 18 (2001)
-
Volume 17 (2000)
-
Volume 16 (1999)
-
Volume 15 (1998)
-
Volume 14 (1997)
-
Volume 13 (1996)
-
Volume 12 (1995)
-
Volume 11 (1994)
-
Volume 10 (1993)
-
Volume 9 (1992)
-
Volume 8 (1991)
-
Volume 7 (1990)
-
Volume 6 (1989)
-
Volume 5 (1988)
-
Volume 4 (1987)
-
Volume 3 (1986)
-
Volume 2 (1985)
-
Volume 1 (1984)
Most Read This Month
Article
content/journals/15699714
Journal
10
5
false

-
-
What happened to English?
Author(s): John McWhorter
-
- More Less