- Home
- e-Journals
- Diachronica
- Previous Issues
- Volume 6, Issue, 1989
Diachronica - Volume 6, Issue 1, 1989
Volume 6, Issue 1, 1989
-
Pattern Explanation: Survival of the Fit
Author(s): Raimo Anttilapp.: 1–21 (21)More LessSUMMARYAgainst the dominating position in theoretical linguistics that it is one of the natural sciences falling under covering (deductive-nomological) laws, it is argued here that linguistics is rather one of the so-called human sciences. It is further shown that the pattern explanation developed in American social science matches earlier European philology perfectly. Thus the hierarchical explanations of natural science must be replaced by concatenative links in contexts. It is particularization rather than generalization that becomes primary — in other words, case study methods come out on top. The paper concludes by presenting summaries of twelve case studies which exemplify the method.RÉSUMÉDans cet article l'argument est avancé — contre la position dominante dans la linguistique théorique selon laquelle la linguistique fait parti des sciences naturelles soujettée à des lois déductives-nomologiques — que la science du langage appartient plutöt à des soi-disant sciences humaines. Des plus il est démontré la 'pattern explanation' (l'explication d'après des modèles) développée dans les sciences sociales en Amérique du Nord est en conformité avec la philologie européenne traditionnelle. Par conséquent, il est proposé que les explications hiérarchiques des sciences naturelles doivent être remplacées par des liens enchaînés dans des contextes. C'est la particulisation, et non pas la généralisation, qui devient le but principal; en d'autres mots, ce sont les méthodes de case study qui priment le reste. La dernière partie de l'étude présente douze résumés des 'études de cas' pour illustrer l'argument et la méthode.ZUSAMMENFASSUNGDer Aufsatz vertritt die Ansicht, da6 die Sprachwissenschaft, entgegen der gegenwärtig dominierenden Auffassung unter den Theoretikern, daß sie unter deduktiv-nomologische Gesetze falle und deshalb zu den Naturwissen-schaften gehöre, zu den Geistes- und Sozialwissenschaften gezählt werden müsse. Es wird der Nachweis geführt, daß das Konzept einer Erklärung nach Mustern ('pattern explanation') wie es innerhalb den amerikanischen Sozial-wissen entwickelt worden ist genau dem entspricht, was schon früher innerhalb der europäischen Philologie üblich war. Es wird deshalb argumentiert, daB die hierarchisierende Form der Erklärung der Naturwissenschaften durch kettenartige, kontextuelle Verbindungen ersetzt werden müsse. Es ist gerade die Einzelerklärung und nicht die Generalisierung, die an erster S telle steht; mit andern Worten, die Methoden der Fallstudien sollten in erster Linie angewen-det werden. Der Rest des Artikels dient dazu, in Zusammenfassungen von zwölf solcher Fallstudien die Methode zu illustrieren und das Argument zu stützen.
-
A Diachronic Study of the English Passive
Author(s): Dominique Estivalpp.: 23–54 (32)More LessSUMMARYThe paper presents the results of a quantitative study of the evolution of the passive construction in English. Some of the syntactic environments studied (e.g., the presence of modifiers before the participle, passivization of indirect or prepositional objects, the passive of 'accusative object' verbs or of verbs with predicative complements) have been used as tests for the syntactic category of the passive participle (Wasow 1977). The relative frequency of these environments (and others, such as coordination) in a selection of texts from different periods provide evidence that the change in the grammar of English cannot be described as the introduction of a new rule forming verbal passives instead of adjectival passives (Lightfoot 1979), but is best explained by a change in the structural description of the passive rule, due to a reformulation of the rule in terms of the notion of internal argument (Williams 1981), instead of the notion of direct, or accusative, object of the active verb.RÉSUMÉL'article présente ici les resultats d'une étude quantitative de l'évolution de la construction passive en anglais. Certains des environnements syntaxiques considérés (par exemple la présence de modificateurs du participe passé, la passivisation d'objets indirects ou prépositionnels, le passif du sujet de complément infinitifs ou de compléments prédicatifs) ont servis de tests pour la catégorie syntaxique du participe passé passif (Wasow 1977). La fréquence relative de ces environnements (ainsi que d'autres, tels que la coordination) dans une sélection de textes de différentes périodes prouve que le changement syntaxique survenue dans la grammaire de l'anglais ne peut être décrit comme l'introduction d'une nouvelle règle qui formerait des passifs verbaux par l'opposition à des passifs adjectivaux (Lightfoot 1979), mais doit s'expliquer par un changement de la description structurelle de la règle du passif, dû à une réformulation de la règle en termes de la notion d"argument interne' (Williams 1981), plutdht que de la notion d'objet direct, ou accusatif, du verbe actif.ZUSAMMENFASSUNGDer Aufsatz stellt das Ergebnis einer quantitativen Studie der historischen Entwicklung der Passivkonstruktion im Englischen dar. Einige der hier unter-suchten syntaktischen Umgebungen (etwa das Vorhandensein von Modifikato-ren vor der Partikel, die Passivisierung indirekter oder pràpositioneller Ob-jekte, das Passiv von 'Akkusativobjekt'-Verben oder von Verben mit prädika-tivem Komplement) sind als Test für die syntaktische Kategorie des Passivpar-tizips verwendet worden (Wasow 1977). Die relative Häufîgkeit dieser Umgebungen (und anderer, z.B. die der Koordination) in einer Textauswahl ver-schiedener Zeitabschnitte liefern den Nachweis, daß die Veränderung in der Grammatik des Englischen nicht als die Einführung einer neuen Regel, die verbale anstelle von adjektivalen Passivkonstruktionen bildet, beschrieben werden kann (Lightfoot 1979), sondern vielmehr als ein Wandel in der strukturellen Beschreibung der Passivregel, und zwar als Folge einer Neuformulierung der Regel nach MaBgabe des Prinzips eines 'internen Arguments' (Williams 1981)ß und nicht des eines direkten (Akkusativ-) Objekts des aktiven Verbs.
-
Typology, Diachrony, and Explanatory Order
Author(s): John E. Josephpp.: 55–74 (20)More LessSUMMARYThe paper examines Bybee's (1988) opinion that language universals cannot be used to explain language change. Placed in its historical context, Bybee's view appears to signal a further weakening in the bond between typology and diachrony that has been so fruitful in the 1970s and 1980s. However, when her methodological and argumentative procedures are submitted to close scrutiny, doubts emerge as to the validity of her skepticism, at least in the strong form in which she has expressed it. Data regarding the development of adpositions and affixation in Latin are brought to bear in determining the proper explanatory order of typology and diachrony.RÉSUMÉSelon Bybee (1988), on n'a pas à recourier aux universaux pour expliquer l'évolution linguistique. Pris dans son contexte historique, l'avis de Bybee semble signaler un nouvel affaiblissement du lien entre la typologie et la dia-chronie, lien qui a été si productif pendant les années 70 et 80. Cependant, lorsqu'on examine soigneusement ses méthodes d'analyse et d'argumentation, on en arrive à douter de la validité de son scepticisme, en tout cas sous la forme particulièrement accusée de son expression récente. Le présent article se fonde sur des données concernant le développement des adpositions et de l'af-fixation en latin, qui permettraient de déterminer si la typologie doit précéder la diachronie ou le contraire, quand on cherche à expliquer les relations établies entre l'une et l'autre.ZUSAMMENFASSUNGEinem Aufsatz von Bybee (1988) zufolge können Sprachuniversalien nicht dazu herangezogen werden, Sprachwandel zu erklären. Auf seinen histori-schen Hintergrund bezogen, scheint der Aufsatz eine zunehmende Schwä-chung der Verbindung zwischen Typologie und Sprachgeschichte zu signali-sieren, die wâhrend der siebziger und achtziger Jahre so fruchtbar gewesen ist. Wenn man jedoch die methodologischen und argumentativen Vorgehenswei-sen der Autorin unter die Lupe nimmt, tun sich Zweifel auf bezûglich der Gül-tigkeit ihrer Skepsis, zumindest in der hier vorgetragenen Form. Im vorliegenden Aufsatz wir anhand der Entwicklung der Adpositionen und der Affixation im Lateinischen der Versuch unternommen, den angemessenen Ort der Typologie im Verhältnis zur Diachronie zu bestimmen.
-
How Early does English Get 'Modern'? or, What Happens if You Listen to Orthoepists and not to Historians
Author(s): Roger Lasspp.: 75–110 (36)More LessSUMMARYAccording to one influential (and dominant) historiographical tradition, the phonological system of southern standard English reached something near its present form quite early, in many particulars even in the late 16th century. This tradition is based on often tendentious misreading and misvaluation of con-emporary phonetic description; many significant changes must be dated even centuries later than is conventional. A close and sympathetic reading of 16th-18th century phoneticians suggests (inter alia) that ME /a/ (cat) did not become [ae] until around 1650, that ME /e:, o:/ (break, bone) did not raise to [e:, o:] until the late 17th century, that ME /i, u/ (sit, put) did not reach [I, u] until about the same time, and that the /eI, au/ values assumed to represent the 15th-16th-century values of ME /i:, u:/ (bite, out) not only did not appear until the 1650s or later, but represented a minority pattern. The upshot is that English phonology of the 17th century was more 'archaic' and closer to Middle English than scholars like Wyld and Kökeritz would have us believe it was in Elizabethan times.RÉSUMÉSelon la tradition la plus influente, même dominante, concernant l'histoire de la langue anglaise, le système phonologique du standard méridional de l'anglais a atteint assez töt quelque chose de très proche de sa forme actuelle, dans certains traits particuliers même vers la fin du XVIe siècle. Cette position traditionnelle est souvent basée, à l'avis de l'auteur du présent article, sur une lecture et interprétation mauvaise de la description phonétique de l'époque; il y est soumis par contre que beaucoup de changements importants doivent être datés même des siècles plus tard qu'acceptés conventionnellement. Une lecture proche et bienveillante des phonéticiens du XVIe jusqu'au XVIIIe siècle devrait suggérer, entre autres, que le /a/ (dans cat) de l'anglais du Moyen Age ne changeait pas en [ae] avant 1650 à peu près, que les /e:, 0:/ (dans break et bone, respectivement) ne furent pas élevés en /e:, o:/ qu'avant tard dans le XVIIe siècle, que les /i, u/ (dans sit, put) n'atteignaient pas [1, u] avant approximativement le même temps, et que les valeurs [aI, au], supposées d'avoir prises la représentation des valeurs du VIe ou XVIe siècle /i:, u:/ (dans bite, out), n'apparaissaient pas avant les années 1650 ou plus tard et ne représentaient qu'un modèle mineur. Le résultat de cet argument est que la phonologie de l'anglais vers la fin du XVIIe siècle était plus 'archaïque' et plus proche de l'anglais du Moyen Age que celui du temps de la reine Elizabeth Ire comme des érudits comme Wyld et Kökeritz ont voulu de nous faire croire.ZUSAMMENFASSUNGEiner einfluBreichen — und vorherrschenden — historiographischen Tradition zufolge erreichte das phonologische System des sudenglischen Standards eine der heutigen Gestalt recht ähnliche Form, und dies schon ziemlich früh, in vielen Einzelheiten sogar schon im späten 16. Jahrhundert. Nach Ansicht des Autors basiert diese Tradition auf ein oft tendenziöses MiBlesen und MiBdeuten der zeitgenössischen phonetischen Beschreibungen des Engli-schen. Dagegen wird hier die Hypothese aufgestellt, daB eine Reihe bedeut-samer Veränderungen viel später, gar Jahrhunderte später, angesetzt werden müßten als zumeist iiblich. Ein aufmerksames und entgegenkommendes Lesen der Phonetiker des 16. bis 18. Jahrhunderts legt u.a. nahe, daB ME /a/ (in cat) kaum vor etwa 1650 [se] geworden ist, daB ME /e:, ɔ:/ (in break bzw. bone) nicht vor dem späten 17. Jahrhundert zu [e:, o:] erhöht worden ist, daB ME /i, u/ (in sit bzw put) nicht vor etwa derselben Zeit [i, u] erreichten und daB [aI, au] die Werte annahmen, die im 15.-16. Jahrhundert die von ME /i:, u:/ (in bite bzw out) repräsentierten, und zwar nicht vor etwa 1650, wenn nicht gar später, und daB sie nur ein untergeordnetes Muster abgaben. Das Ergebnis dieser Ûberlegungen ist, daB die Phonologie des Englischen gegen Ende des 17. Jahrhunderts weit 'archaischer' und dem Mittelenglischen näher stand als dem des Elizabethanischen Zeitalters, wie Gelehrte wie Wyld und Kökeritz uns lange Glauben gemacht haben.
Volumes & issues
-
Volume 42 (2025)
-
Volume 41 (2024)
-
Volume 40 (2023)
-
Volume 39 (2022)
-
Volume 38 (2021)
-
Volume 37 (2020)
-
Volume 36 (2019)
-
Volume 35 (2018)
-
Volume 34 (2017)
-
Volume 33 (2016)
-
Volume 32 (2015)
-
Volume 31 (2014)
-
Volume 30 (2013)
-
Volume 29 (2012)
-
Volume 28 (2011)
-
Volume 27 (2010)
-
Volume 26 (2009)
-
Volume 25 (2008)
-
Volume 24 (2007)
-
Volume 23 (2006)
-
Volume 22 (2005)
-
Volume 21 (2004)
-
Volume 20 (2003)
-
Volume 19 (2002)
-
Volume 18 (2001)
-
Volume 17 (2000)
-
Volume 16 (1999)
-
Volume 15 (1998)
-
Volume 14 (1997)
-
Volume 13 (1996)
-
Volume 12 (1995)
-
Volume 11 (1994)
-
Volume 10 (1993)
-
Volume 9 (1992)
-
Volume 8 (1991)
-
Volume 7 (1990)
-
Volume 6 (1989)
-
Volume 5 (1988)
-
Volume 4 (1987)
-
Volume 3 (1986)
-
Volume 2 (1985)
-
Volume 1 (1984)
Most Read This Month
Article
content/journals/15699714
Journal
10
5
false

-
-
What happened to English?
Author(s): John McWhorter
-
- More Less