- Home
- e-Journals
- Diachronica
- Previous Issues
- Volume 9, Issue, 1992
Diachronica - Volume 9, Issue 2, 1992
Volume 9, Issue 2, 1992
-
Emerging Standard and Subdialectal Variation in Early American English
Author(s): Marianne Cooleypp.: 167–187 (21)More LessSUMMARYIn spite of later clearly delineated American dialects, many visitors as well as inhabitants in colonial and early federal America commented upon the uniformity of American English, although others pointed out differences. Taken together, the usual evidence sources such as orthoepistic and grammatical description, naive spellings, contemporary journalistic commentary, or literary dialect representation provide indecisive evidence. However, a principle of perceptual recognition of language variation in relation to both an external standard (British English) and a developing internal standard (American English) may account for the uniformity comments while diversity simultaneously existed.RÉSUMÉMalgré l'existence d'un certain nombre de dialectes déjà bien délimités, de nombreux voyageurs et habitants d'Amérique coloniale remarquèrent et commentèrent sur l'uniformité de l'anglais américain, alors que d'autres relevèrent des différences significatives. En gros, les documents habituels, tels que les descriptions orthopéistes et grammaticales, les orthographes naïves, les commentaires journalistiques de l'époque et les dialectales littéraires offrent des témoignages contradictoires. Toutefois une perception de la variation linguistique par rapport à un standard externe (l'anglais britannique) et un standard interne (l'anglais américain) peut expliquer l'uniformité des commentaires en regard d'une diversité persistante.ZUSAMMENFASSUNGTrotz deutlich erkennbarer amerikanischer Dialekte, sprachen viele Besu-cher sowie die Einwohner des kolonialen und frühen foderativen Amerika von der Ausgewogenheit des amerikanischen Englisch, während andere auf Unter-schiede hinwiesen. Insgesamt gesehen, bieten die ublichen Beweisquellen wie orthoepische Schriften, grammatische Abhandlungen, phonetische Schreibun-gen, zeitgenössische journalistische Kommentare und literarische Dialekte, kei-ne entsprechenden Unterlagen. Ein Prinzip etwa der 'auffassungsfähigen Er-kennung' von Sprachvariationen im Verhältnis zu einem 'externen Standard' (i.e., dem britischen Englisch) und einem sich in der Entwicklung befindenden 'internen Standard' (dem amerikanischen Englisch) dürfte jedoch die Einfor-migkeit der Kommentare und Beobachtungen erklären, trotz der dialektalen Unterschiede, die zur damaligen Zeit wohl existierten.
-
English Vowel Shifting: One Great Vowel Shift or Two Small Vowel Shifts?
Author(s): Paul A. Johnston, Jr.pp.: 189–226 (38)More LessSUMMARYThe English Great Vowel Shift (GVS) is often described as a seamless chain shift, where each height of vowel, in moving, impinges on or is pulled by the vowel above it. This scenario is supported by orthoëpic evidence dealing with the Standard and can capture the shift of most Southern and Midland localized varieties also. When dealing with more northerly varieties, or Southern ones with a gap in the system, the notion of a seamless chain breaks down; there are plainly shifts in the North Midlands where a low-mid vowel did not raise to a high-mid one, breaking the chain, and shifts in dialects where high-mid monophthongs did not exist. Postulating that the movement of the top two heights and the bottom two were independent in origin can explain all types of GVS shifts, and is supported by evidence from medieval spellings, which imply that the two chains started in different places (the top half in the Northwest Midlands and the Southwest, the bottom in the Plain of York); and by Yorkshire dialect evidence, which implies an opposite relative ordering of the two chains with respect to each other to elsewhere. Each of the 'small vowel shifts', which are assumed to have intertwined during their spread in many dialects, can be related to sound change processes occurring in other periods, making the GVS less typologically odd, and opening up arguments by analogy with modern processes as possible explanations for its occurrence.RÉSUMÉOn décrit souvent le grand changement des voyelles (GVS) en anglais comme changement régulier en chaîne, où chaque niveau de voyelle, en se déplaçant, se heurte à ou est tiré par la voyelle supérieure. Ce point de vue se fonde sur des témoignages orthoépiques pris à l'anglais cultivé, et peut expliquer aussi le changement de la plupart des variétés localisées au Sud et au Centre. Mais quand on opère avec un plus grand nombre de variétés du Nord, ou du Sud, comportant une rupture dans le système, la notion de chaine régulière s'effondre; on voit nettement des changements se produire en bordure septentrionale du Centre où une voyelle mi-basse ne s'est pas élevée à une voyelle mi-haute, cassant ainsi la chaîne; il n'y eut pas de changements dans des dialectes où des monothongues de hauteur moyenne. Si l'on postule que le mouvement des deux niveaux les plus hauts et celui des deux niveaux les plus bas étaient originellement indépendants, on peut expliquer toutes sortes de changements GVS. Cette idée est étayée par des témoignages orthographiques médiévaux, qui suggèrent que les deux chaines ont commencé en des endroits différents (moitié supérieure de la région septentrionale du Centre et du Sud-Ouest, moitié inférieure dans la plaine de York); et par des indications données par le dialecte de Yorkshire, qui suggèrent un ordre relatif des deux chaines opposé à ce qu'on voit ailleurs. Tous les 'petits changements de voyelles' qui se sont probablement entrelacés au cour de leur diffusion dans de nombreux dialectes peuvent être mis en rapport avec des changements phonétiques qui eurent lieu pendant d'autres périodes. Une telle relation rendrait les changements GVS typologiquement moins étranges; elle trouverait des parallèles dans des processus modernes susceptibles d'en expliquer l'existence.ZUSAMMENFASSUNGDie GroBe Englische Vokalverschiebung (GVS) wird oft als eine nahtlose Kette beschrieben, wobei jede Vokalhöhe, wenn sie in Bewegung gerät, Druck auf die jeweils höhere ausübt oder ein Vokal von dem jeweils höheren Vokal angezogen wird. Ein solcher Vorgang wird durch orthoëpische Evidenz unter-stiitzt, die mit der Standardspraehe zu tun hat, und es kann auch die Verschie-bung der meisten örtlichen Varietâten in den südenglisehen Gebieten und den Midlands abdecken. Wenn man jedoch die weiter nordlichen Mundarten be-trachtet oder siidliche, die eine Liïcke im System aufweisen, bricht die Vor-stellung einer nahtlosen Kette zusammen; es gibt einfach Verschiebungen in den nordlichen Midlands, in denen ein mittler-niederer Vokal nicht zu einem mittleren-hohen gehoben wurde. Auf dièse Weise wird also die Kette durch-brochen; Lautverschiebungen treten in Dialekten auf, in denen es keine mittlerenhohen Monophthonge gibt. Wenn man dagegen postuliert, daB die Bewegung der beiden oberen hohen und der beiden unteren tiefen Vokalreihen ursprlinglich unabhàngig voneinander vor sich ging, kann man alle Typen der GVS erklâren. Eine solche Analyse wird in der Tat durch Evidenz mittel-alterlicher Orthographie unterstiitzt, die nahelegt, daB zwei Ketten an verschie-denen Stellen ihren Anfang hatten, nämlich die 'obere Hälfte' in den nord-westlichen Midlands und im Sudwesten, die 'untere Hälfte' in der Tiefebene von York. Dazu kommt auBerdem, daß die Yorkshire-Dialekte eine kontrâre relative Anordnung der beiden (Teil-)Ketten nahelegen würde. Eine jede dieser beiden 'Kleinen Vokal verschiebungen', von denen hier angenommen wird, daB sie wâhrend ihrer Ausbreitung in verschiedenen Mundarten miteinander verflochten wurden, kann mit Lautwandelprozessen verbunden werden, die in anderen Perioden auftreten, so daB die GVS typologisch weniger eigenartig erscheint. Auf diese Weise wird die Diskussion frei fiir analoge Prozesse in modemen Varietäten des Englischen als mögliche Erklärung ihres Auftretens.
-
The Drift from the Coda into the Syllable Nucleus in Hausa
Author(s): Paul Newmanpp.: 227–238 (12)More LessSUMMARYThis paper illustrates the importance of syllable organization in phonological development and the validity of drift as a factor in diachronic change. At an earlier period, word medial CVC syllables, with the second C belonging to the coda, were quite common in Hausa. As a result of well-known sound laws, many of the syllable-final consonants underwent weakening, e.g., *k > w,*t > f, *r > y, *m > N (a homorganic nasal). Subsequently, the erstwhile syllable-final consonants broke away from the coda and attached themselves to the nucleus. Thus, /y/ and /w/ codas, for example, have moved into the nucleus to form true /ai/ and /au/ diphthongs. This same process also produced */ui/ and */iu/ diphthongs, which subsequently simplified into /ii/ and /uu/ respectively. The drift into the nucleus also affected nasal consonants, so that CVn syllables often pattern with syllables containing a diphthong or a long vowel rather than with CVC syllables. Data from four areas of Hausa are presented to illustrate the move from the coda into the nucleus: (1) diphthongization and monoph-thongization subsequent to consonant lenition in the coda; (2) suffixation of the linker; (3) plural morphology; and (4) formation of expressives of contempt. The change is shown to reflect a general Hausa drift, which not only manifested itself a number of times in the past, but also gives evidence of being operative in the present.RÉSUMÉL'article montre l'importance de l'organisation syllabique dans le développement phonologique et la validité du 'drift' comme facteur dans le changement diachronique. En hausa, anciennement les syllabes de structure CVC à l'intérieur du mot, dont la seconde C appartient à la coda, étaient assez répandues. Par la suite de lois phonétiques bien connues, de nombreuses consonnes furent affaiblies à la fin de syllabe, e.g., *k > w, *t > r, *f > y, *m > N (nasale homorganique). Plus tard, les consonnes primitivement finales de syllabe se détachèrent de la coda et se rattachèrent au nucleus. Ainsi, les codas lyl et /w/, par exemple, se sont mues dans le nucleus pour former des vraies diphtongues /ai/ et /au/. Le même procès a également produit des diphtongues * /ui/ et */iu/, qui par la suite ont été simplifiées en /ii/ and /uu/ respectivement. Ce 'drift' dans le nucleus affecta également les consonnes nasales, de sorte que les syllabes CVn s'alignent souvent sur des syllabes qui contiennent une diphtongue ou une voyelle longue plutôt que sur des syllabes CVC. L'article présente des donnés tirées de quatre secteurs du hausa pour illustrer le mouvement de la coda dans le nucleus: 1° diphtongaison et monophtongaison par suite d'une lénition consonnantique dans la coda; 2° suffixation du connecteur; 3° morphologie du pluriel, et 4° la formation des expressions du mépris. Dans tous ces cas le changement reflète un reflet une tendance générale en hausa, qui non seulent se manifesta plusieurs fois dans le passé, mais qui continue à se manifester au actuellement.ZUSAMMENFASSUNGDer Aufsatz illustriert die Wichtigkeit der silbischen Organisation in der phonologischen Entwicklung und den Wert von 'drift' als einen Faktor in der Sprachgeschichte. Zu einem früheren Zeitpunkt waren im Hausa Silben der CVC-Struktur im Wortinnern, wobei das zweite C zur Coda gehörte, weit ver-breitet. Als Ergebnis gut bekannter Lautgesetze unterlagen viele dieser endsil-bigen Konsonanten einer Abschwächung, z.B. *k > w, *t > r, *r > y, *m > N (ein homorganer Nasal). Spter lösten sich die vordem endsilbigen Konsonanten von der Coda und schlossen sich dem Nukleus an. So bewegten sich beispielsweise /y/- und /w/-Codas in den Nukleus um echte /ai/- und /au/-Diphthonge zu bilden. Der gleiche Prozess produzierte ebenfalls */ui-/ und */iu/-Diphthonge, die sich danach zu /ii/ bzw. /uu/ vereinfachten. Dieser 'drift' in den Nukleus ergriff ebenfalls nasale Konsonaten, so daß CVn-Silben oft-mals dem Muster der Silben folgen, die einen Diphthong oder einen langen Vokal enthalten, anstelle dem der CVC-Silbenstruktur. Es werden hier Daten aus vier Bereichen des Hausa gezeigt, die diese Bewegung von der Coda in den Nukleus illustrieren: 1) Diphthongisierung und Monophthongisierung als Folge einer Konsonantenabschwächung (Lenition) in der Coda; 2) Suffixie-rung des Bindegliedes; (3) Pluralbildung und (4) Bildung von Ausdriicken der Verachtung. In alien Fällen weist der Wandel eine allgemeine Tendenz im Hausa auf, die sich nicht nur mehrere Male in der Vergangenheit zeigte, sondern alien Anschein hat, auch noch in der Gegenwart zu wirken.
-
Tone Language Type Change in Africa and Asia: !XŨ, Gokana, and MPI*
Author(s): Martha Ratliffpp.: 239–257 (19)More LessSUMMARYTone languages can be characterized by the degree to which they realize one of two tone language prototypes defined in terms of tone function. Type A tone languages (usually Asian) employ tone lexically and in minor morphological patterns. Type B tone languages (usually African and Mesoamerican) employ tone to make major morphological distinctions in addition to performing type A functions. For communicative reasons, these functions are necessarily linked to other structural properties of the languages of each type. This paper discusses three tone languages which have undergone different degrees of tone language type change and, as a result, are genetically or areally atypical: !Xũ (Khoisan), Gokana (Niger-Congo), and Mpi (Tibeto-Burman). It is the claim of the author that the driving force behind tone language type change, as exemplified by these three languages, is a change in the role of segmental morphology.RÉSUMÉOn peut caractériser les langues tonales par le degré par lequel elles réalisent un des deux prototypes de langues tonales définis en terme de fonction tonale. Les langues tonales de type A (généralement asiatiques) emploient le ton pour des fonctions lexicales et des fonctions morphologiques mineures. Outre les fonctions de type A, les langues tonales de type B (généralement africaines et mésoaméricaines) emploient le ton pour des fonctions morphologiques majeures. La communication ayant ses exigences, ces fonctions sont inévitablement liées aux autres propriétés structurales de chaque type. Dans cette étude il s'agit de trois langues tonales qui ont subi différents degrés de changement de type tonal et qui sont, par conséquent, atypiques du point de vue génétique et régional: !Xũ (Khoisan), Gokana (Niger-Congo), et Mpi (Tibeto-Birman). Se fondant sur ces trois langues, l'auteur émet l'hypothèse que la causalité de l'évolution du ton se trouve dans un changement du rôle de la morphologie segmentate.ZUSAMMENFASSUNGTonsprachen kônnen nach dem Grade, nach dem sie einem der beiden Pro-totypen folgen, charakterisiert werden, und zwar im Sinne ihrer Funktion: Typ A Tonsprachen (meistens asiatische) verwenden Ton lexikalisch und in we-niger wichtigen morphologischen Strukturen; Typ B Tonsprachen (zumeist afrikanische und mittelamerikanische) hingegen verwenden Ton, um wichtige morphologische Unterscheidungen zu treffen, wâhrend sie gleichzeitig auch Funktionen des Typ A wahrnehmen. Aus kommunikativen Griinden sind die Funktionen notwendigerweise mit anderen Struktureigenschaften der Sprachen des jeweiligen Typs verbunden. Der Aufsatz analysiert drei Tonsprachen, die zu verschiedenen Graden Ànderungen in ihrem Tonsystemtyp erfahren haben und daher als entweder genetisch oder areal gesehen atypisch sind: !Xu (Khoi-san), Gokana (Niger-Kongo) und Mpi (Tibeto-Burmesisch). Die Autorin ist der Auffassung, daB die treibende Kraft hinter diesem Tonsprachentypwandel, wie er in diesen drei Sprachen aufgezeigt wird, in der Verânderung in der Rolle der segmentalen Morphologie in diesen Sprachen zu suchen sei.
Volumes & issues
-
Volume 42 (2025)
-
Volume 41 (2024)
-
Volume 40 (2023)
-
Volume 39 (2022)
-
Volume 38 (2021)
-
Volume 37 (2020)
-
Volume 36 (2019)
-
Volume 35 (2018)
-
Volume 34 (2017)
-
Volume 33 (2016)
-
Volume 32 (2015)
-
Volume 31 (2014)
-
Volume 30 (2013)
-
Volume 29 (2012)
-
Volume 28 (2011)
-
Volume 27 (2010)
-
Volume 26 (2009)
-
Volume 25 (2008)
-
Volume 24 (2007)
-
Volume 23 (2006)
-
Volume 22 (2005)
-
Volume 21 (2004)
-
Volume 20 (2003)
-
Volume 19 (2002)
-
Volume 18 (2001)
-
Volume 17 (2000)
-
Volume 16 (1999)
-
Volume 15 (1998)
-
Volume 14 (1997)
-
Volume 13 (1996)
-
Volume 12 (1995)
-
Volume 11 (1994)
-
Volume 10 (1993)
-
Volume 9 (1992)
-
Volume 8 (1991)
-
Volume 7 (1990)
-
Volume 6 (1989)
-
Volume 5 (1988)
-
Volume 4 (1987)
-
Volume 3 (1986)
-
Volume 2 (1985)
-
Volume 1 (1984)
Most Read This Month
Article
content/journals/15699714
Journal
10
5
false

-
-
What happened to English?
Author(s): John McWhorter
-
- More Less