- Home
- e-Journals
- Historiographia Linguistica
- Previous Issues
- Volume 23, Issue 1-2, 1996
Historiographia Linguistica - Volume 23, Issue 1-2, 1996
Volume 23, Issue 1-2, 1996
-
John Bulwer's (1606-1656) Place in the History of the Deaf
Author(s): Jeffrey Wollockpp.: 1–46 (46)More LessSUMMARYIt would be unfair to characterize John Bulwer (1606-1656) as a dilettante, although he did not achieve all his goals with the deaf. He tried unsuccessfully to find the Spaniard (described by Kenelm Digby in a report of 1644) who taught speech to deaf pupils. As a Royalist during the reign of Parliament, he also was unable to find support for a 'Dumbe Mans Academie'. While his theory of speech education was wrong in one important respect, he later read Juan Pablo Bonet (1574-1633) and, if (as it seems) his daughter was deaf, he must have tried that method — years before William Holder (1616-1698) or John Wallis (1616-1703). Their very limited success would do little more than prove it possible; Bulwer might have done at least as much.RÉSUMÉJohn Bulwer (1606-1656) n'a pas accompli tous ses objectifs face aux sourds, mais on ne saurait dire de lui qu'il n'était qu'un amateur. Il chercha en vain l'Espagnol (celui décrit par Kenelm Digby dans un rapport en 1644) qui enseignait le langage parlé au sords. Royaliste à l'époque où régnait le Parlement, il lui fut également impossible de récolter assez d'appuis pour une 'Académie des Sourds'. Sa théorie portant sur l'enseignment du langage suffrait d'un défaut majeur. Il lira plus tard Juan Pablo Bonet (1574-1633), et si, comme on pense, sa fille était sourde, il a certainement tenté cette méthode — longtemps avant William Holder (1616-1698) ou John Wallis (1616— 1703). Ces derniers n'ont guère fait plus que montrer que'elle était possible; Bulwer aurait pu en faire au moins autant.ZUSAMMENFASSUNGEs ware unfair, John Bulwer (1606-1656) als Dilettanten zu bezeichnen, auch wenn er nicht alle seine Ziele hinsichtlich der Gehörlosen erreicht hat. Er versuchte vergebens, jenen (von Kenelm Digby 1644 näher charakterisier-ten) Spanier ausfindig zu machen, der tauben Schülern das Sprechen beige-bracht hatte. Als Royalist in parlamentarischer Zeit konnte er auch keine Unterstützung für eine 'Gehörlosenakademie' erwerben. Seine Theorie der Spracherziehung war jedenfalls in einem wichtigen Punkte falsch; später las er dann allerdings Juan Pablo Bonet (1574-1633) und, wenn es zutrifft, daß seine Tochter tatsächlich taub war, dann hat er auch sicherlich dessen Theorie ausprobiert, viele Jahre vor William Holder (1616-1698) oder John Wallis (1616-1703), welche mit ihrem höchst begrenzten Erfolg allenfalls deren Realisierbarkeit nachgewiesen hatten. Bulwer hat mindestens genau soviel erreicht.
-
John Wallis on Adjectives the Discovery of Phrase Structure in the Grammatica Linguae Anglicanae (1653)
Author(s): Michael Isermannpp.: 47–72 (26)More LessSUMMARYOne of the typical features of the early grammars of European vernaculars is their sketchy treatment of syntactic phenomena. The reason for this neglect is obvious: The steady orientation of grammarians towards the traditional word-class approach virtually necessitated the persistence of the view of a sentence as a linear arrangement of words. Though historians of grammar have acknowledged John Wallis'(1616-1703) attempt at freeing the grammar of English from the strait jacket of Latin grammar, they have seen his Grammatica Linguae Anglicanae (1653) in the word-based grammar tradition. In this paper I argue that beyond the fairly traditional organization and terminology of Wallis' grammar lies a fundamentally different approach: Instead of basing his description of English on a fixed word-class system, Wallis seems to arrive at syntactic categories via the criteria of distribution and substitution. It is these criteria (which are constantly applied rather than stated) that lead Wallis to the discovery of phrases and their internal structure. Especially consistent and concise in this regard is Wallis' description of the structure of the noun phrase in the chapter on "The adjectives".RÉSUMÉLes anciennes grammaires des langues européennes se caractérisent par leur manière de traiter les phénomènes syntactiques de façon très succincte. Cela s'explique facilement, tandis que dans la rédaction des grammaires, on mettait l'accent sur les classes de mots, la phrase devait surtout apparaître comme une combinaison ordonnée et linéaire de mots. Même la Grammatica Linguae Anglicanae (1653) de John Wallis (1616-1703) — si l'on ne prend pas en compte sa tentative (reconnue par l'histoire) de se libérer des catégories des grammaires traditionnelles — a été perçue jusque-là comme faisant partie de cette tradition. L'article actuel tente de montrer que, derrière l'ordre et la terminologie traditionnels de la grammaire de Wallis, se cache une initiative qui le distingue de ses contemporains: au lieu de partir d'un système inflexible de classes de mots anglais, Wallis étudie des catégories syntaxiques selon des critères de distribution et de substitution. Grâce à ces critères (évidemment plus appliqués qu'expliqués) Wallis arrive presque malgré lui à découvrir des relations structurelles dans la phrase. Le chapitre sur l'adjectif caractérise le mieux sa rigeur méthodique. On présente son argumentation ici.ZUSAMMENFASSUNGEs ist ein Kennzeichen der frühen Grammatiken der europäischen Natio-nalsprachen, daß sie syntaktische Phänomene nur sehr spärlich behandeln. Die Erklärung liegt auf der Hand: Solange die Grammatikschreibung wort-klassenorientiert war, mußte der Satz wesentlich als eine linear geordnete Kombination von Worten erscheinen. Auch John Wallis' (1616-1703) Grammatica Linguae Anglicanae (1653) ist bisher — ungeachtet ihres von der Geschichtsschreibung durchaus anerkannten Versuchs, sich von den Kategorien der traditionellen Grammatik zu lösen — in diese Tradition eingereiht worden. Der Aufsatz versucht zu zeigen, daB sich hinter traditioneller Eintei-lung und Terminologie der Grammatik von Wallis ein Ansatz verbirgt, der sich von dem seiner Zeitgenossen fundamental unterscheidet: Anstatt von einem starren Wortklassen-System des Englischen auszugehen, ermittelt Wallis syntaktische Kategorien anhand der Kriterien von Distribution und Substitution. Über diese (freilich nur angewandten und nicht explizierten) Kriterien gelangt Wallis fast zwangsläufig zur Aufdeckung phrasenstruk-tureller Relationen. Hinsichtlich der methodischen Stringenz ist besonders das Kapitel über die Adjektive hervorzuheben, dessen Argumentation hier nachgezeichnet wird.
-
Johann Joachim Becher (1635-1682), A Little Known Opponent of Comenius' Theory of Language and Language Learning
Author(s): Werner Hüllenpp.: 73–88 (16)More LessSUMMARYConcerning the methods of language teaching, Johann Joachim Becher (1635-1682), one of the encyclopedic philosophers of the 17th century, stood in opposition to Jan Amos Comenius (1592-1670), the pedagogue of Europe-wide influence. He published Methodus didactica (1668) and Novum organon (1672), the latter being a universal nomenclator as they were popular in the 17th century. This nomenclator is organised according to Aristotelian categories which Becher saw expressed in word-classes. It assembles groups of synonyms in Latin and German under headwords which were taken as the simple notions, i.e., the building-blocks, of the human mind. Becher demanded didactic principles to be developed out of these linguistic assumptions. Whereas Comenius shaped his teaching methods according to the situational learning abilities of the individual, Becher regarded them as being dominated by the structures of language seen as structures of the mind, thus foreshadowing Cartesian thinking.RÉSUMÉEn ce qui avait trait ä l'enseignement des langues et sa méthode Johann Joachim Becher (1635-1682), un des philosophes encyclopédiques du XVIIe siècle, s'opposait Jan Amos Coménius (1592-1670), le pédagogue connu de toute l'Europe. Il fit publier Methodus didactica (1668) et Novum organon (1672), cette dernière oeuvre étant une nomenclature universelle d'un genre populaire ä l'époque, organisée suivant les catégories aristotéliennes, qui selon Becher s'exprimait sous forme de classes de mots. On y assemblait des groupes de synonymes en latin et en allemand sous des mots qu'on prenait pour les notions de base, c'est-ä-dire la charpente, de l'esprit de l'homme. Becher exigeait des principes didactiques qu'il furent développés ä partir de ces idées linguistiques. Alors que Coménius adaptait ses méthodes pédagogiques d'après les capacités d'apprentissage situatives de l'individu, Becher croyait de cette capacité d'apprentissage qu'elle dépendait lourdement des structures langagières, donc, selon Becher, des structures de l'esprit. On peut y voir des traits de la pensée cartésienne.ZUSAMMENFASSUNGlm Hinblick auf Methoden der Sprachlehre stand Johann Joachim Becher (1635-1682), einer der enzyklopädischen Philosophen des 17. Jahrhun-derts, in Opposition zu Jan Amos Coménius (1592-1670), dem Padagogen mit europaweitem EinfluB. Er veröffentlichte Methodus didactica (1668) und Novum organon (1672). Letzteres ist einer der universalen Nomenclaturen, die im 17. Jahrhundert popular waren. Dieser Nomenclator ist nach Ari-stotelischen Kategorien geordnet, die Becher in den Wortklassen ausgedrückt sah. Er versammelt Gruppen von Synonymen im Lateinischen und Deut-schen, die als die einfachen Begriffe, also die Bausteine, des menschlichen Geistes verstanden wurden. Becher verlangte, daß didaktische Prinzipien aus diesen linguistischen Grundannahmen entwickelt würden. Während Comenius seine Lehrmethoden nach den situativen Lernfähigkeiten der Individuen formte, betrachtete Becher sie als von den Strukturen der Sprache bestimmt, die als Strukturen des Geistes verstanden wurden. Er deutete damit bereits Cartesianisches Denken an.
-
The Interjection as a Grammatical Category in John Wilkins' Philosophical Language
Author(s): Richard Natepp.: 89–109 (21)More LessSUMMARYConsidering the fact that John Wilkins (1614-1672) constructed his artificial language as a mirror of reality, which should be based on logical principles, the incorporation of the interjection into his Natural Grammar seems surprising. It is probable that Wilkins kept the interjection as a grammatical category because it belonged to the fixed canon of the eight parts of speech in traditional Latin grammars. Moreover, interjections were conceived of as immediate, i.e., natural, expressions of feelings and were held to be universal. Wilkins' description of interjections shows that he is aware of their pragmatic functions. His classification is based on communicative principles. In constructing his artificial writing system, however, Wilkins adheres to his rationalistic position and transforms the interjections into purely referential signs. Thus, his grammatical analysis reveals insights into the pragmatic functions of language for which there was no room in an artificial language based on logical principles.ZUSAMMENFASSUNGIn Anbetracht der Tatsache, da8 John Wilkins (1614-1672) seine Kunst-sprache als einen Spiegel der Wirklichkeit konstruierte, der auf logische Prinzipien gegriindet sein sollte, mag die Aufnahme der Interjektion in seine Natural Grammar uberraschen. Es ist wahrscheinlich, daß Wilkins an dieser grammatischen Kategorie festhielt, weil sie zum festen Kanon der acht Rede-teile in den traditionellen Lateingrammatiken gehorte. Daruberhinaus wurden Interjektionen als unmittelbare, d.h. natürliche, Gefühlsäußerungen verstan-den und als universal angesehen. Wilkins' Darstellung der Interjektionen zeigt, daB er sich iiber ihre pragmatischen Funktionen bewußt ist. Seiner Klassifikation liegen kommunikative Uberlegungen zugrunde. Bei der Erstel-lung seines Schriftsysterns hält Wilkins jedoch an seiner rationalistischen Position fest und transformiert die Interjektionen in rein referentielle Zeichen. In Wilkins' grammatischer Darstellung werden damit Einsichten in die pragmatischen Funktionen der Sprache deutlich, die sich jedoch in seiner auf logische Prinzipien gegründeten Kunstsprachemicht umsetzen lieBen.RÉSUMÉÉtant donné que John Wilkins (1614-1672), construisait sa langue artifi-cielle comme mirroir de la réalité qui devrait être fondée sur des principes logiques, 1'utilisation des interjections dans sa Grammaire Naturelle pourrait surprendre. II est probable que Wilkins s'est tenu à cette structure grammati-cale parce qu'elle appartenait à l'inventaire traditionnel des huit parties du discours dans la grammaire latine. De plus, les interjections étaient comprises comme les expressions immédiates, c'est-à-dire naturelles, des sentiments et considerées comme universelles. La description de Wilkins de 1'interjection montre qu'il est conscient de leurs fonctions pragmatiques. Sa classification se base sur des principes de communication. En construisant son système d'écriture artificielle, Wilkins maintient sa position rationaliste et transforme 1'interjection en signes purement referentiels. En effet, le système grammati-cal de Wilkins révèle une optique dans la fonction pragmatique du langage qui ne serait pas transposable dans une langue artificielle, basée sur des principes logiques.
-
From Pragmatics to Semiotics: The Influence of John Wilkins' Pulpit Oratory on his Philosophical Language
Author(s): Joseph L. Subbiondopp.: 111–122 (12)More LessSUMMARYJohn Wilkins' (1614-1672) earlier work on pulpit oratory in Ecclesiastes (1646) and Gift of Prayer (1655) provide a rationale for his later work on philosophical language in his Essay towards a Real Character (1868). Clauss (1982) pointed out that one could view Wilkins' linguistic writings as compatible, and the present paper advances her argument by showing that his work on philosophical language grew out of his work on pulpit oratory. Moreover, his pulpit oratory is rooted in pragmatics — how to move the listener to righteous action — while his philosophical language is focused on semiotics — how to convey the 'true meaning' of all things and notions.RÉSUMÉLes ouvrages du jeune John Wilkins (1614-1672) a propos du discours ecclesiatique dans Ecclesiastes (1646) et Gift of Prayer (1655) fournissent la raison d'être pour sa langue philosophique dans son Essay towards a Real Character (1868). S. Clauss (1982) avait remarqué qu'on pouvait percevoir les écrits linguistique de Wilkins comme compatibles avec ses ouvrages rhétoriques; 1'auteur du présent article pousse 1'argument plus loin en démon-trant que le travail sur une langue philosophique émanait de son travail sur le discours ecclesiatique. De plus, comme ce dernier prend pour base la pragma-tique — a savoir comment motiver 1' auditeur a agir d'une facon vertueuse — sa langue philosophique a sa source dans une sémiotique — a savoir comment transmettre le 'sens véritable' de tous les choses et notions.ZUSAMMENFASSUNGJohn Wilkins' (1614-1672) frühe Schriften zur Rednerkunst in Ecclesiastes (1646) und Gift of Prayer (1655) stellen die Grundlage für sein spateres Werk zu einer philosophischen Sprache dar, wie sie in seinem Essay towards a Real Character (1868) niedergelgt worden ist. S. Clauss (1982) wies darauf hin, daß man Wilkins' linguïstische Schriften als mit seinem übrigen Werk in Einklang stehend bezeichen könne; hier wird ihr Argument weitergeführt und gezeigt, daB seine Arbeit an der philosophischen Sprache seiner Kanzelrhetorik entwachsen ist. Darüberhinaus ist seine Kanzelrhetorik in einer Pragmatik verwurzelt — namlich wie man den Hörer zu einer rechten Handlung bewegen kann — wahrend seine philosophische Sprache auf einer Semiotik basiert — namlich auf welche Weise die 'wahre Bedeutung' aller Dinge und Erkenntnisse vermittelt werden könne.
-
Savage Eloquence in America and the Linguistic Construction of a British Identity in the 18th Century
Author(s): Matthew J. Lauzonpp.: 123–158 (36)More LessSUMMARYThis paper examines particular aspects of 18th-century British linguistic thought by focusing upon discussions of American Indians which depicted them as poetic and eloquent. The paper places this depiction within the context of the larger British concerns of the time to show how it was used by some to portray the 'primitive' Indians and their languages as inferior, by others as superior, to the 'modern' Europeans and their languages. It is argued that this contextualizing of the idea of the 'savage poet' helps us to understand the terms of the debates over which European language could rightfully lay claim to the crown of linguistic supremacy.RÉSUMÉCet article examine quelques caractéristiques de la pensée linguistique britannique du XVIIIe siècle en mettant l'accent sur les discussions où on décrivait les Amérindiens comme étant poétiques et éloquents. On place cette description de l'Amérindien dans le contexte des préoccupations britanniques de l'époque pour démontrer qu'elle servait pour certains à caractériser les Amérindiens comme 'primitifs' et leur langues comme inférieures, pour d'autres comme supérieures aux Européens et leurs langues 'modernes'. L'auteur estime que, en mettant cette idée du 'poète sauvage' dans son contexte historique, nous comprenons mieux les termes des débats concernant quelle langue avait le droit de prétendre à la suprématie linguistique.ZUSAMMENFASSUNGDer vorliegende Beitrag untersucht besondere Aspekte des sprachlichen Denkens in Großbritannien, in dem er vor allem solche Diskussionen be-leuchtet, die die Indianer Nordamerikas als poetisch und beredsam charak-terisieren. Diese Darstellung wird in breitere britische Vorbehalte der Zeit eingebettet, um zu zeigen, auf welche Weise sie von einigen dafür benutzt wurde, um die 'primitiven' Indianer als den 'modernen' europäischen Spra-chen gegenüber als unterlegen, von anderen als überlegen zu kennzeichnen. Es wird hier das Argument vorgetragen, daB durch die Herstellung des historischen Umfelds der Vorstellung vom 'wilden Dichter' das Verstandnis dafür erwächst, auf welche Weise die Debatte über die Frage, welche Sprache die Krone der Überlegenheit davontragen müsse, ausgetragen wurde.
-
Histoire sommaire et philosophique de la langue françoise (1784); Considérations sur le dictionnaire de la langue allemande, conçu autrefois par Leibnitz (1792). Von Jean-Alexis Borrelly. Mit einer Einführung und An-merkungen versehen von Jürgen Storost
Author(s): Barbara Kaltzpp.: 173–177 (5)More Less
Volumes & issues
-
Volume 50 (2023)
-
Volume 49 (2022)
-
Volume 48 (2021)
-
Volume 47 (2020)
-
Volume 46 (2019)
-
Volume 45 (2018)
-
Volume 44 (2017)
-
Volume 43 (2016)
-
Volume 42 (2015)
-
Volume 41 (2014)
-
Volume 40 (2013)
-
Volume 39 (2012)
-
Volume 38 (2011)
-
Volume 37 (2010)
-
Volume 36 (2009)
-
Volume 35 (2008)
-
Volume 34 (2007)
-
Volume 33 (2006)
-
Volume 32 (2005)
-
Volume 31 (2004)
-
Volume 30 (2003)
-
Volume 29 (2002)
-
Volume 28 (2001)
-
Volume 27 (2000)
-
Volume 26 (1999)
-
Volume 25 (1998)
-
Volume 24 (1997)
-
Volume 23 (1996)
-
Volume 22 (1995)
-
Volume 21 (1994)
-
Volume 20 (1993)
-
Volume 19 (1992)
-
Volume 18 (1991)
-
Volume 17 (1990)
-
Volume 16 (1989)
-
Volume 15 (1988)
-
Volume 14 (1987)
-
Volume 13 (1986)
-
Volume 12 (1985)
-
Volume 11 (1984)
-
Volume 10 (1983)
-
Volume 9 (1982)
-
Volume 8 (1981)
-
Volume 7 (1980)
-
Volume 6 (1979)
-
Volume 5 (1978)
-
Volume 4 (1977)
-
Volume 3 (1976)
-
Volume 2 (1975)
-
Volume 1 (1974)
Most Read This Month
Article
content/journals/15699781
Journal
10
5
false