- Home
- e-Journals
- Journal of Pidgin and Creole Languages
- Previous Issues
- Volume 33, Issue 2, 2018
Journal of Pidgin and Creole Languages - Volume 33, Issue 2, 2018
Volume 33, Issue 2, 2018
-
Jean Bernabe (1942–2017)
Author(s): Peter Stein, Térèz Léotin, Rémi Léotin, Juliette Sainton and Claire Lefebvrepp.: 240–242 (3)More Less
-
Jean Bernabé (1942–2017)
Author(s): Peter Stein, Térèz Léotin, Rémi Léotin and Juliette Saintonpp.: 243–246 (4)More Less
-
Malacca Creole Portuguese in the 19th century
Author(s): Alan N. Baxterpp.: 247–279 (33)More LessAbstractEarlier linguistic research suggested that Malacca Creole Portuguese (MCP) had existed without diglossia with Portuguese ever since the Dutch conquest of Portuguese Malacca in 1642, yet it had experienced some contact with Portuguese in the 19th and 20th centuries. The present study adds significantly to this discussion. It considers a range of information from sociohistorical studies and archival sources (including linguistic data) relating to the Dutch (1642–1795, 1818–1823) and early British (1795–1818, 1823–1884) colonial periods. For the Dutch period, it is seen that contact with other Creole Portuguese communities is likely to have persisted for some time. Most significant, however, is the finding that 19th century texts in Portuguese and creole Portuguese, recently identified in archival sources in London and Graz, show that Portuguese continued to be part of the Malacca sociolinguistic setting until the early British period, and that missionary Indo-Portuguese also had a presence at that time. It is concluded that, rather than presenting a narrow lectal range akin to that of the MCP community in the late 20th century, the creole lectal grid in the 19th century was more complex, and included dimensions of a continuum in a diglossic relationship with Portuguese.
-
Overstanding Idren
Author(s): Benjamin Sladepp.: 280–306 (27)More LessAbstractThis study examines two distinctive neologistic processes within Rasta Talk. (1) Overstanding is morphological refashioning of a word that replaces morphemes (actual or perceived) which are misaligned with respect to the connotations of the word itself. Thus the word understanding, bearing positive connotations, is repaired by transforming the negatively mis-connotating sub-component under- into over-. (2) Iformation is the targeting of (depending on a word’s structure) either the first syllable or the first segment for replacement by /ai/ or /j/; e.g. ancient and food become I-cient and yood, respectively. These two processes contribute greatly to the salient properties of Rasta Talk, and involve a large degree of complexity which merits detailed scrutiny.
-
Lingua Franca between pidginization and koineization
Author(s): Natalie Opersteinpp.: 307–361 (55)More LessAbstractPublished literature on Lingua Franca contains divergent views regarding its place in the taxonomy of contact language types. While this language is traditionally regarded as a pidgin, some scholars consider it more accurate to view it as a koine. This paper shows that Lingua Franca exhibits features that are consistent with both pidginization and koineization, and proposes to view it as located on the pidgin/koine continuum.
-
The impact of work environment on verbs in Gulf Pidgin Arabic
Author(s): Unn Gyda Næsspp.: 362–385 (24)More LessAbstractIn this paper, I propose that the Arabic-based migrant pidgin Gulf Pidgin Arabic (GPA) is shaped by the initial work environment of its speakers. My data consist of recordings of conversations with 16 GPA speakers living in Oman and the United Arab Emirates, who have learned the language working either as shopkeepers or as maids in private homes. By looking at the use of verb forms, I find that the maids use significantly more verbs derived from imperatives than the shopkeepers, and argue that this is the result of the social context in which they work. I then compare the speech of the maids to the speakers of Pidgin Madam (PM) in Lebanon, who work in a similar environment, and show that while these two varieties share the preponderance of imperative verbs, the feminine-derived forms which make up most of the verbal inventory of PM are comparatively rare in maids’ GPA. I attribute this to the existence of similar yet distinct foreigner talk norms in the Gulf and in Lebanon, each of them reflecting the composition of the migrant population in their respective regions.
-
The adaptation of French liquids in Haitian
Author(s): Benjamin Stormepp.: 386–410 (25)More LessAbstractHaitian, a French-lexifier creole with a Gbe substrate, shows an asymmetry in the way it has adapted French liquids: the French lateral was maintained in postvocalic coda position in Haitian, but the French rhotic was systematically deleted in this position. This paper presents the results of a perception study showing that the lateral is generally more perceptible than the rhotic in coda position in Modern French. The hypothesis that perception played a role in the phonological asymmetry in Haitian is compatible with these results. The paper sketches an analysis of how the perceptual asymmetry between French coda laterals and rhotics resulted in the emergence of a new phonological grammar, distinct from both the grammar of the substrate and superstrate languages. This analysis is in line with previous works on the role of perception in second language acquisition, loanword adaptation, creolization, and sound change more generally.
-
Languages in contact. By Lisa Lim and Umberto Ansaldo
Author(s): Amanda Hamilton-Hollawaypp.: 433–437 (5)More LessThis article reviews Languages in contact
-
Jamaican Creole Goes Web: Sociolinguistic styling and authenticity in a digital ‘Yaad’. By Andrea Moll
Author(s): Bettina Miggepp.: 438–441 (4)More LessThis article reviews Jamaican Creole Goes Web: Sociolinguistic styling and authenticity in a digital ‘Yaad’
-
Du français aux créoles: phonétique, lexicologie et dialectologie antillaises. Edited by André Thibault
Author(s): Thomas A. Klinglerpp.: 442–446 (5)More LessThis article reviews Du français aux créoles: phonétique, lexicologie et dialectologie antillaises
-
The Iberian Challenge: Creole languages beyond the plantation setting. Edited by Armin Schwegler, John McWhorter & Liane Ströbel
Author(s): J. Clancy Clementspp.: 447–452 (6)More LessThis article reviews The Iberian Challenge: Creole languages beyond the plantation setting
-
Sprachkontakt und lexikalische Innovation in der karibischen Kontaktzone: Die Beispiele bozal, cimarrón und criollo. By Alla Klimenkowa
Author(s): Natalie Opersteinpp.: 453–456 (4)More LessThis article reviews Sprachkontakt und lexikalische Innovation in der karibischen Kontaktzone: Die Beispiele bozal, cimarrón und criollo
Volumes & issues
-
Volume 39 (2024)
-
Volume 38 (2023)
-
Volume 37 (2022)
-
Volume 36 (2021)
-
Volume 35 (2020)
-
Volume 34 (2019)
-
Volume 33 (2018)
-
Volume 32 (2017)
-
Volume 31 (2016)
-
Volume 30 (2015)
-
Volume 29 (2014)
-
Volume 28 (2013)
-
Volume 27 (2012)
-
Volume 26 (2011)
-
Volume 25 (2010)
-
Volume 24 (2009)
-
Volume 23 (2008)
-
Volume 22 (2007)
-
Volume 21 (2006)
-
Volume 20 (2005)
-
Volume 19 (2004)
-
Volume 18 (2003)
-
Volume 17 (2002)
-
Volume 16 (2001)
-
Volume 15 (2000)
-
Volume 14 (1999)
-
Volume 13 (1998)
-
Volume 12 (1997)
-
Volume 11 (1996)
-
Volume 10 (1995)
-
Volume 9 (1994)
-
Volume 8 (1993)
-
Volume 7 (1992)
-
Volume 6 (1991)
-
Volume 5 (1990)
-
Volume 4 (1989)
-
Volume 3 (1988)
-
Volume 2 (1987)
-
Volume 1 (1986)
Most Read This Month

-
-
Intonation in Palenquero
Author(s): José Ignacio Hualde and Armin Schwegler
-
-
-
Off Target?
Author(s): Philip Baker
-
-
-
The Origins of Fanagalo
Author(s): Rajend Mesthrie
-
-
-
Relexification
Author(s): Derek Bickerton
-
- More Less