- Home
- e-Journals
- Journal of Pidgin and Creole Languages
- Previous Issues
- Volume 39, Issue 2, 2024
Journal of Pidgin and Creole Languages - Volume 39, Issue 2, 2024
Volume 39, Issue 2, 2024
-
What can the stories of a frog tell us about motion event description in Gulf Pidgin Arabic?
Author(s): Imed Louhichipp.: 313–338 (26)More LessAbstractMotion event description has received little attention in contact linguistics as compared to other branches of linguistics. To address this gap, I provide an overview of the grammatical and lexical resources for the encoding of motion events in Gulf Pidgin Arabic (GPA). 10 GPA speakers narrated the story of a boy, his dog, and his missing pet frog. The results revealed: (a) the participants used a relatively large number of path verbs and a comprehensive number of spatial particles; (b) they showed an overwhelming aversion to the description of manner in boundary-crossing and caused motion situations; and (c) they engineered coercive constructions to deal with semantically complex situations. Taken together, the linguistic evidence suggests GPA is developing into a verb-framed language type. This study adds a significant methodological and empirical weight to the existing literature and has the potential to encourage intra- and inter-disciplinary comparative work on motion event description.
-
The early Baba Malay continuum
Author(s): Nala H. Leepp.: 339–364 (26)More LessAbstractBaba Malay today is an endangered creole perceived to be a less flexible, easily identifiable language entity with static ascribed qualities. An investigation of resources from the late 1800s and early 1900s shows that such a characterization of early Baba Malay is not possible. Three novels and twenty letters demonstrate a wide range of variation, lexically and grammatically, emphasizing a wide creole continuum that plausibly existed in the heydays of the language. The wide range of variation can be understood to be detracting from, and aligning with the creole’s substrate and lexifier languages, or with the language that was gaining dominance during that time, English. The linguistic ideologies of early Baba Malay speakers and competing pressures in their group identities explain the considerable variation found.
-
Reciprocal constructions
Author(s): Kofi Yakpopp.: 365–393 (29)More LessAbstractThis study analyzes the borrowing of Dutch reciprocal pronouns in a corpus of primary field data of Sranan, Sarnami, and Surinamese Javanese, three languages of Suriname. The expression of reciprocity in relevant African and Asian substrates of the languages under study is also presented and discussed. I suggest cognitive and sociolinguistic explanations for the preference of Dutch-sourced reciprocal pronouns during multilingual contact. The three languages show convergent borrowing processes favoring the dedicated Dutch reciprocal pronoun over ‘scattered’ native strategies. Further, Suriname is a hierarchical post-colonial language ecology in which borrowing proceeds mostly in one direction, either directly from Dutch, or from Dutch via Sranan. The parallel multilingual trajectory of contact-induced change in the expression of a complex notion like reciprocity showcases the attractiveness for borrowing of forms and structures with transparent relations between form and content.
-
Skepi Creole Dutch
Author(s): Bart Jacobs and Mikael Parkvallpp.: 394–408 (15)More LessAbstractThis paper presents new Skepi Creole Dutch data from the late-18th century, found in the work of the German scholar Ernst Karl Rodschied. The creole data include pronominal and verbal paradigms, a short 60-word excerpt from a private letter, and around two dozen names for local flora. After briefly introducing Rodschied, we present the data and compare them to the existing Skepi corpus.
-
Orthography, ideology and the codification of Mauritian Creole
Author(s): Tejshree Aucklepp.: 409–434 (26)More LessAbstractThis paper examines the choices made at the levels of Ausbau (‘language by development’, Kloss 1967: 29–30) and Abstand (‘language by distance’, ibid) during the codification phase of Mauritian Creole. Using the document Lortograf Kreol Morisien (Ministry of Education and Human Resources 2011) as its focal point, it studies the co-association between Ausbau and Abstand and connects the choices made to a broader ideological framework which sets out to ‘promot[e] our country’s language’ (Hookoomsing 2011: 9). It explores the implication of adopting a linguistic form which a user can ‘intimately connect with loved ones, community and personal identity’ (Delpit 2006: 95) while simultaneously providing it with the stature traditionally enjoyed by the lexifier. In the final instance it views the decreasing Abstand of Mauritian Creole as a form of prestige planning (Haarmann 1986) carried out with the possible intention of enhancing its public image.
-
Evidence from bare verbs for the future versus non-future split in Creoles
Author(s): Paula Prescodpp.: 435–462 (28)More LessAbstractVincentian Creole makes a future/non-future temporal distinction on the basis of the categorisation proposed in several studies, according to which languages combining present and future make a past/non-past distinction and those using the same form for past and present make a future/non-future tense opposition. In Vincentian Creole examples of absolute tense, underspecified (or unmarked) predicates do not generally obtain a future interpretation: only readings in the past tense (for dynamic predicates) or the present (for non-dynamic predicates) are available. Thus, predicates in the future tense are unambiguous regardless of the lexical aspect of these predicates, unlike the context of past and present tense interpretations which I explored in my previous column. Evidence from other English-related creoles supports this claim.
-
Review of Bowern (2023): The Oxford Guide to Australian Languages
Author(s): William A. Foleypp.: 463–467 (5)More LessThis article reviews The Oxford Guide to Australian Languages
-
Review of Meakins & O’Shannessy (2016): Loss and Renewal: Australian languages since Colonisation
Author(s): Stéphane Goyettepp.: 468–471 (4)More LessThis article reviews Loss and Renewal: Australian languages since Colonisation
-
Review of Ansaldo & Meyerhoff (2021): The Routledge Handbook of Pidgin and Creole Languages
Author(s): Stephanie Hackertpp.: 472–478 (7)More LessThis article reviews The Routledge Handbook of Pidgin and Creole Languages
Volumes & issues
-
Volume 39 (2024)
-
Volume 38 (2023)
-
Volume 37 (2022)
-
Volume 36 (2021)
-
Volume 35 (2020)
-
Volume 34 (2019)
-
Volume 33 (2018)
-
Volume 32 (2017)
-
Volume 31 (2016)
-
Volume 30 (2015)
-
Volume 29 (2014)
-
Volume 28 (2013)
-
Volume 27 (2012)
-
Volume 26 (2011)
-
Volume 25 (2010)
-
Volume 24 (2009)
-
Volume 23 (2008)
-
Volume 22 (2007)
-
Volume 21 (2006)
-
Volume 20 (2005)
-
Volume 19 (2004)
-
Volume 18 (2003)
-
Volume 17 (2002)
-
Volume 16 (2001)
-
Volume 15 (2000)
-
Volume 14 (1999)
-
Volume 13 (1998)
-
Volume 12 (1997)
-
Volume 11 (1996)
-
Volume 10 (1995)
-
Volume 9 (1994)
-
Volume 8 (1993)
-
Volume 7 (1992)
-
Volume 6 (1991)
-
Volume 5 (1990)
-
Volume 4 (1989)
-
Volume 3 (1988)
-
Volume 2 (1987)
-
Volume 1 (1986)
Most Read This Month
-
-
Intonation in Palenquero
Author(s): José Ignacio Hualde and Armin Schwegler
-
-
-
Off Target?
Author(s): Philip Baker
-
-
-
The Origins of Fanagalo
Author(s): Rajend Mesthrie
-
-
-
Relexification
Author(s): Derek Bickerton
-
- More Less