- Home
- e-Journals
- Journal of Pidgin and Creole Languages
- Fast Track Listing
Journal of Pidgin and Creole Languages - Online First
Online First articles are the published Version of Record, made available as soon as they are finalized and formatted. They are in general accessible to current subscribers, until they have been included in an issue, which is accessible to subscribers to the relevant volume
-
-
Is variation a sign of decreolization?
Author(s): Emma KainzAvailable online: 21 November 2024More LessAbstractThe sociolinguistic situation in Guyana is one in which Creolese has intensive contact with its lexifier language, English, creating a continuum of varieties in which the acrolect varieties behave much like Standard English (Rickford 1987a). The creole continuum has been associated with decreolization following the pidgin-creole lifecycle (Hall 1962). Decreolization is the theory of contact induced change wherein a creole becomes more similar to its lexifier language over time (Bickerton 1980). Many researchers (e.g. Mayeux 2019, Patrick 1999b) call into question the existence of decreolization as separate from regular language change. This study will add evidence to these critiques and challenge the association of the creole continuum with decreolization and thus language change. Using a meta-analysis of the habitual marker doz and singular pronouns in Guyanese Creolese over a nearly twenty-year period, this paper will investigate whether the linguistic variation observed on the creole continuum shows evidence of loss of creole variants. The findings of this paper help to support earlier critiques of decreolization, and arguments against its usefulness in describing diachronic change observed in creole languages.
-
-
-
On the orthography of Philippine Creole Spanish in Zamboanga
Author(s): Gefilloyd L. De CastroAvailable online: 18 November 2024More LessAbstractThis article aims to demonstrate the critical importance of corpus-driven language standardization and linguistic expertise in orthography development using Zamboanga Chavacano (henceforth ZC) as a case study. I aim to highlight the inconsistencies between the official orthography and actual usage and make a case for corpus-driven language planning in the development of creole orthographies by analyzing the current official orthography of ZC. Specifically, I will present what the orthographic system of ZC should look like if corpus planning had played a role in the development of the official and standard orthography of ZC. This note discusses this issue based on an analysis of the Contemporary Written Zamboanga Chabacano Corpus (CWZCC) compiled by Himoro (2019) and compares the practices that emerge from the corpus with those used in the officially approved orthography. CWZCC is a comprehensive corpus, consisting of 8,038,200 words from radio scripts, newspapers, news articles, literary pieces (i.e., songs, poems, short stories), public and government documents, certificates, educational materials (e.g., Chavacano lessons in the MTB-MLE), public and commercial signs and/or advertisements, and campaign materials such as posters and tarpaulins, Facebook posts and comments, Twitter posts and comments, blogs, and online forums. The AntConc version 3.5.9, a freeware corpus analysis toolkit for concordance and text analysis was utilized to establish the word list from the CWZCC. The spelling variants were manually determined and arranged according to the frequency of occurrences.
-
-
-
The rhotics of the Salvador, Bahia variety of Brazilian Portuguese
Author(s): Trey Jagiella and J. Clancy ClementsAvailable online: 03 September 2024More LessAbstractBrazilian Portuguese has two rhotic phonemes: the alveolar flap /ɾ/ and another variable phoneme. This phoneme has been cited as velar, uvular, and glottal fricatives, as well as alveolar trills and approximants. Variability of surface forms occurs both within and across varieties. This phoneme occurs in simple onsets, codas, and intervocalically. Deletion of the phoneme is common, particularly in word-final position. The goal of this project is to explore the variation in rhotic production in Salvador, particularly with regards to substrate influence. Ten participants read predetermined stimuli of isolated tokens and sentences, with a total of 1409 instances of the phoneme. The findings indicate that the range of possible surface forms is more variable than previously cited, including palatal and uvular fricatives among others. We suggest that the degree of variability of rhotic production in Salvador may be due to past contact between Africans and Portuguese in the city.
-
-
-
Speaking with attitude
Author(s): João Pedro OliveiraAvailable online: 03 September 2024More LessAbstractApplying a qualitative discourse-based analysis, this paper discusses the attitudes towards the languages spoken in Macao based on their representation in the comic literature written in Macanese Creole. The texts consist of those collected by Leopoldo Danilo Barreiros and those written by José dos Santos Ferreira. They originated from the mid-1800s to the 1990s, just before the creation of the special administrative region of Macao in 1999. The attitudes towards different languages vary according to the ethnicity, gender, age and socioeconomic status of the characters. While celebrating the ethnic and linguistic diversity of Macao, the authors of the texts performatively express nostalgia about Macanese Creole and the Macao of the olden days with which the language is associated, as well as concern about the decreasing Portuguese influence on Macanese culture and fear about growing Chinese influence.
-
-
-
Lingua francas as evidence of standard language ideology in historical perspective
Author(s): Josh BrownAvailable online: 05 July 2024More LessAbstractThe paper considers historical lingua francas and standard language ideology from the framework of ‘language history from below’. Although some work has been devoted to mixed forms of language in studies of standardisation, little attention has been paid to lingua francas. This paper focusses on a historical dictionary – the Dictionnaire de la langue franque of 1830 – to argue that historical data can be considered as evidence ‘from below’ for the broader ideologies of standardisation which were circulating in early modern Europe. I argue that the fictive dialogues contained in the Dictionnaire are a projection that reflect broader theories about language standardisation at the time. In this sense, the paper argues for further development of the role of lingua francas in models of standardisation more generally.
-
-
-
Selectional factors in pronominal system formation
Author(s): Brian HaydenAvailable online: 28 June 2024More LessAbstractCreolists have long debated the role of sociocultural ecologies and superstrate/substrate typology in the formation of new contact languages. The present study broadens this discussion by examining the pronominal systems of two pidgins that formed in Fiji – Pidgin Hindustani and Pidgin Fijian. Both pidgins have smaller pronoun paradigms than do their lexifiers, but differ in the kind and degree of restructuring they exhibit. This study conducts a systematic typological comparison of the languages present in the feature pools of both pidgins, in search of selectional factors that shaped their systems of person reference. I argue that within this grammatical subdomain, Pidgin Hindustani and Pidgin Fijian each lend support to different models of pidgin formation, suggesting that pidginization is not a single deterministic process with a prototypical typological outcome.
-
-
-
Noun phrases in Kwéyòl Donmnik
Author(s): Joy P. G. PeltierAvailable online: 22 February 2024More LessAbstractThough Creole nominal systems have been intensely researched, in-context, corpus-based examinations are uncommon, and there are Creole languages whose noun phrases remain understudied. I use a corpus of conversational data and a pattern-building task designed to elicit demonstrative and definite noun phrases, exophoric reference, and co-speech pointing gestures to explore the noun phrase in Kwéyòl Donmnik, an endangered, understudied French lexifier Creole. I focus on noun phrases that are bare, marked by the post-nominal determiners definite la ‘the’ or demonstrative sa-la ‘this/that’, or accompanied by the pre-nominal indefinite determiner yon ‘a(n)’. Results pinpoint the readings conveyed by each noun phrase type, identify the word categories of their nouns, and address similarities in usage between definite la and demonstrative sa-la.
-
-
-
Reported language choice and usage of teenage Mauritians
Author(s): Anu Bissoonauth and Gaetano RandoAvailable online: 12 February 2024More LessAbstractThis article investigates language choice and usage of teenage Mauritians and possible variations due to gender differences. Drawing on quantitative and qualitative data from our investigation, we analyse language differences in male and female students when interacting with peers, using social media, evaluating language preference and making future plans. The findings reveal that teenage girls are more likely to use trilingual combinations (English, French, Kreol) in everyday interactions with friends and on social media whereas boys tend to favour Kreol predominantly. Respondents’ language attitudes towards English and French were influenced by academic success, opportunities for global mobility and employment. Positive attitudes towards Kreol were associated with its role as the Mauritian native language that allows ease of communication. Quadralingual combinations (English, French, Kreol and an Asian heritage language) were low, but preference for heritage languages was related to one’s cultural and ancestral ties as well as career prospects.
-
-
-
Remarks on the syntax of bare nouns in Papiamentu
Author(s): Luis López, Rodi Laanen, Charlotte Pouw and M. Carmen Parafita CoutoAvailable online: 19 January 2024More LessAbstractThis article presents an argument that bare (singular) nouns in Papiamentu include additional silent functional structure, as proposed in Kester and Schmitt (2007) . The argument is based on Dutch-Papiamentu code-switched noun phrases and exploits the crucial datum that a Dutch bare noun is grammatical when inserted in a Papiamentu sentence, although bare nouns are ungrammatical in a Dutch unilingual sentence. We propose that this datum can be accounted for if the Dutch bare noun is the complement of a silent Papiamentu category, D or Num. The locus of cross-linguistic variation that yields the (un)acceptability of bare nouns is a property in D or Num.
-
-
-
Pacific transformations of the ‘Country of Babel’
Author(s): Christoph NeuenschwanderAvailable online: 18 January 2024More LessAbstractThe story of Babel has been used for centuries to prompt negative evaluations of linguistic diversity. It has been instrumentalised in debates about English, to attest linguistic purity and propagate the standard variety. In (post)colonial discourses, Babel came to project imperialist language ideologies and hierarchies onto new contexts. This paper demonstrates how Babel, as a recurring theme in debates on Hawai‘i Creole and Tok Pisin, has undergone transformation, having been employed in seemingly contradictory ways, variably used to legitimise or delegitimise the creoles. These competing, diametrically opposed lines of argumentation reflect different concepts of community and nation. Yet, as I propose here, Babel remains consistent in its core function: It serves as a topos, invoking ostensibly common knowledge about the dangers of (unmonitored) linguistic heterogenisation. Thus, regardless of its ideological force to challenge or maintain the (post)colonial status quo, it perpetuates a basic imperialist understanding of the nation as monolingual.
-
-
-
‘It runs in the family’
Author(s): Raan-Hann Tan and Silvio Moreira De SousaAvailable online: 11 January 2024More LessAbstractThe reconstruction of the kinship terminology of the now-extinct Tugu Creole Portuguese (TCP) results from the triangulation between TCP’s available kinship terminology, the complete mapping for Malacca Creole Portuguese (MCP), and the terminology used currently by the Tugu community, which experienced a language shift towards Indonesian Malay and Betawi Malay. By examining the Tugu Village community in Jakarta, Indonesia, this paper adds more evidence for the existence of parallel kinship structures within one community and establishes linguistic and anthropological evidence for markers of inclusion and distinction among Jakarta’s ethnic groups. Thus, the Malay variety spoken in Tugu (TuM) possesses sociohistorical and linguistic elements that distinguish the community from other local communities, together with elements that bind the community to other Asian-Portuguese creole communities.
-
-
-
Predicting the development of Papiamento and Dutch word decoding efficiency in the Dutch Caribbean
Author(s): Melissa van der Elst-Koeiman, Eliane Segers, Ronald Severing and Ludo VerhoevenAvailable online: 01 December 2023More LessAbstractWe investigated the development of word decoding (Grades 4–6; 165 children) in Papiamento (L1) and Dutch (L2) in the postcolonial context of the Dutch Caribbean islands of Aruba, Bonaire, and Curaçao. The results show a steady development over the upper Grades for both L1 Papiamento and L2 Dutch word decoding in that children became more efficient in word decoding over the years. However, the children were generally better decoders in L2 Dutch than in L1 Papiamento. Moreover, the initial language of decoding instruction did not matter for the development of word decoding. The groups were equally efficient in L1 and L2 word decoding in Grades 4–6. Furthermore, rapid naming and phonological awareness predicted L1 word decoding development, whereas rapid naming, phonological awareness, and working memory predicted L2 word decoding development. Finally, evidence was found for linguistic interdependencies for word decoding development from L1 to L2 and vice versa.
-
-
-
Adjective phrase fronting in the Malacca Creole Portuguese noun phrase
Author(s): Alan N BaxterAvailable online: 16 October 2023More LessAbstractThis paper is concerned with the grammar and origins of a focusing rule in Malacca Creole Portuguese, (MCP) whereby an adjectival phrase (AdjP) may be extracted from the right branch of a noun phrase and fronted to a position prior to the determiner. It begins by describing the characteristics of AdjP-fronting in MCP, according to determiner type, syntactic role of the fronted adjective, syntactic role of the determiner phrase, and the structural complexity of the AdjP. Subsequently, it considers the presence of AdjP-fronting in 19th and 20th century data of the Creole Portuguese of Tugu/Batavia, Mangalore, Cannanore, Cochin and Sri Lanka. Building on these comparisons, it then addresses the potential influences of Dravidian (Malayalam, Tamil) and Indo-Aryan (Bangla) substrates, and Dutch and English adstrates. The paper concludes that AdjP-fronting in MCP may be added to the list of typological features that demonstrate the connection between the southern Indo-Portuguese creoles and the Malayo-Portuguese creoles.
-
-
-
On the etymology and distribution of verb forms in Arabic-based pidgins
Author(s): Imed LouhichiAvailable online: 03 October 2023More LessAbstractIn this paper, we add to the body of existing literature on Arabic-based pidgins. We focus on the verbal system because the structure of this phrasal category and how it is used in discourse remain inconclusive. For instance, while some claim these speakers prefer the imperfective form which is marked for male third person singular (e.g. y-iji ‘3sg.m-come.ipf’), others claim it is the imperative that is most preferred (e.g. rūh ‘2.sg.m-go.imp’). Equally, while some argue the choice between either verb forms is pragmatically motivated, others claim it is phonologically motivated. To add to this mix, a third group claims there is a systematic division of labor in that non-state verbs usually follow the prefixed type while the state verbs follow the unprefixed type.
We evaluate these proposals. Analysis of ‘frog story’ narratives by 10 GPA speakers in the United Arab Emirates reveal the prefixed form to be the most preferred and this preference is influenced by the contriving of phonological, semantic, and pragmatic factors. Frequency as well as item-based analogy as understood within usage-based theories of learning provide a viable framework in which the apparent inconsistencies between the competing proposals are resolved.
-
-
-
Empiricism against imperialism
Author(s): Peter BakkerAvailable online: 17 August 2023More LessAbstractLarge scale typological studies have been criticized for being unscientific, biased, methodologically unsound and as perpetrating neocolonial attitudes. Meakins (2022) echoes these views in her first JPCL column. The conclusions of all studies using large typological datasets, however, point in the direction that creoles do have structural properties that distinguish them from their lexifiers and the languages of the world, including a dozen not mentioned in Meakins’ column. Opponents use data that are a factor of thousand less extensive, yet apparently more credible. Creoles developed in adverse circumstances, and the flexibility of human genius led to new structural properties, apparently shared across the world. The opposite view, that creoles are continuations of their lexifiers, runs the risk of justifying colonialism, as if forced deportation, blackbirding, slavery, imperialism and colonialism could not have had catastrophic consequences for the continuation of languages. Devastating sociohistorical circumstances led to the creation of new societies, and human ingenuity created their fully-fledged natural languages.
-
-
-
A multidimensional perspective on the acquisition of subject-verb dependencies by Haitian-Creole speaking children
Available online: 17 August 2023More LessAbstractThe present multidimensional study investigates the acquisition of pronominal subject-verb dependencies in Standard Haitian Creole (HC). A corpus analysis confirms that HC subject pronouns are phonological clitics in the target grammar and that their reduction is optional and unpredictable. The comprehension and production of dependencies involving these subject pronouns in 20 preschoolers acquiring HC as their first language were investigated. While the production of third person singular and plural subject pronouns l(i) and y(o) reveals early mastery of adult constraints on their phonological reductions, the systematic assignments of l(i) to singular subjects vs. y(o) to plural subjects of the verb in the syntactic dependency emerge later, in both production and comprehension. The few syntactic contexts in which HC-learning children show evidence of comprehension involve full forms, rather than phonological reductions. Possible factors that explain these findings include the relative unpredictability of their forms and the linguistic status of HC pronouns.
-
Most Read This Month Most Read RSS feed
-
-
Intonation in Palenquero
Author(s): José Ignacio Hualde and Armin Schwegler
-
-
-
Off Target?
Author(s): Philip Baker
-
-
-
The Origins of Fanagalo
Author(s): Rajend Mesthrie
-
-
-
Relexification
Author(s): Derek Bickerton
-
- More Less