- Home
- e-Journals
- Language Problems and Language Planning
- Previous Issues
- Volume 13, Issue, 1989
Language Problems and Language Planning - Volume 13, Issue 2, 1989
Volume 13, Issue 2, 1989
-
Cross-Polity Linguistic Homogeneity/Heterogeneity and Per-Capita Gross National Product: An Empirical Exploration
Author(s): Joshua A. Fishman and Frank R. Solanopp.: 103–118 (16)More LessTrans-polita lingva homogeno/heterogeno kaj laûkapa malneta nacia produkto: Empiria esploroOni analizis pli ol 230 varieblojn, per akumula multobla regresa metodo, trans 130 politoj, por konstati ĉu lingva homegeno/heterogeno troviĝas ene de la plej trafa sub-kategorio de antaŭdiriloj por klarigi plej potence kaj ŝpare trans-politan varion rilate laŭkapan malnetan nacian produkton. Kvankam montriĝis eble atingi tre altan multoblan R (.90), kiu klarigis pli ol 80 procentojn de tia trans-polita vario surbaze de nur dek antaŭdiriloj, lingva homogeno/heterogeno ne estis inter tiu plej trafa subkategorio de antaŭdiriloj. Vario de laŭkapa malneta nacia produkto estas rekta flankprodukto de vario en modernigo de ŝtata administracio kaj industrio—variebloj, kiuj nur nedirekte kaj nesignife rilatas al lingva homogeno/heterogeno.
-
Y a-t-il des modèles de contact des langues à soutirer de l'expérience indienne?
Author(s): Grant D. McConnellpp.: 119–132 (14)More LessSUMMARYWhat Language Contact Models Can Result from Our Indian Research Experience?This paper is the result of a conference in Nice (1987) on Language Contact: What Models? We tried to reply to this question by proposing two models, namely: (1) language development, a model that allows us to measure development in terms of language vitality and (2) language contact, a more general model, which takes into account the broader social context.These two models derive from a survey carried out in India from 1982 to 1985 on the written languages of that country. The survey's object was primarily to provide the government with a detailed description of the functional role of each language in the social life of the country. But, in a secondary analysis, the survey provided a model of language development (see above), which enables us to calculate in quantitative terms the linguistic vitality of each language. This was done by analyzing the functional aspect of the social (institutional) dimension, by (1) domain and (2) institutional levels, on the one hand, and by (3) functions (frequency) and (4) products (quantity) on the other.The model of language contact also incorporates the vitality concept, but the perspective is much wider. It is rare to find only one language, so the model must take into consideration the functional interaction of all languages present and the resulting effects of this on vitality. Next, the total social environment and its importance must be measured through variables or groups of variables, which can also influence language vitality. This allows us to propose hypotheses on the importance of the language and social environments on changing vitality rates.The paper concludes by clearly placing the above research in the macro sphere (sociology of language) and considers the above inductive models based on hard data a useful way of approaching a theory of language in society, which has yet to be constructed.RESUMOKiuj lingvokontaktaj modeloj povas rezulti el la esploraj spertoj en Hindio?Tiu ci verko rezultas el konferenco en Nico (1987) pri Lingva kontakto: Kiuj modeloj? Ni provis respondi tiun demandon per propono de du modeloj, nome: (l) modelo de lingva evoluo, kiu ebligas nin mezuri evoluon laŭ lingva vivanteco kaj (2) lingva kontakto, pli ĝenerala modelo, kiu prenas en konsideron la pli vastan socian kuntekston.La du modeloj fontas el enketo farita en Hindio inter 1982 kaj 1985 pri la tiulandaj skribitaj lingvoj. La ĉefa celo de la enketo estis liveri al la registaro detalan priskribon de la funkcia rolo de ĉiu lingvo en la socia vivo de la lando. Sed per dua analizo la enketo donis modelon de lingva evoluo (vidu ĉi-supre), kiu ebligas kvalitan kalkulon de la lingva vivanteco de ĉiu lingvo. Tion ni faris analizante la funkcian aspekton de la socia (insti-tucia) dimensio, laŭ (1) medio kaj (2) instituciaj niveloj, unuflanke, kaj laŭ (3) funkcioj (ofteco) kaj (4) produktoj (kvanto), aliflanke.La lingvokontakta modelo ankaŭ enhavas la koncepton de vivanteco, sed laŭ multe pli vasta perspektivo. Malofte oni trovas nur unu lingvon, kaj sekve la modelo devas preni en konsideron la funkcian interagon de ciuj ceestantaj lingvoj kaj la rezultajn efikojn de cio ci je vivanteco. Krome, oni devas mezuri la kompletan socian medion kaj ĝian gravecon per variecoj kaj variecogrupoj, kiuj ankaŭ povas influi lingvovivantecon. Tio ebligas proponi hipotezojn pri la graveco de la lingva kaj socia medioj je ŝanĝiĝantaj niveloj de vivanteco.La verko finiĝas lokante la ĉi-suprajn esplorojn en la makro-sferon (lingva sociologio) kaj konsideras la ĉi-suprajn induktajn modelojn, bazitajn je firmaj donitaĵoj, utila maniero aliri teorion de lingvo en socio, ankoraŭ konstruotan.
-
One Nation, Four Hundred Languages: Unity and Diversity in Nigeria's Language Policy
Author(s): F. Niyi Akinnasopp.: 133–146 (14)More LessSOMMAIREUne nation, quatre-cents idiomes: Unité et diversité dans la politique linguistique du NigériaCet article traite des politiques linguistiques du Nigéria, de leurs objectifs contradic-toires, de leurs motivations et de leurs orientations idéologiques. Ces conflits s'expliquent en fonction du deVeloppement socio-historique de la nation, de son paysage ethnolinguis-tique complexe et de l'incompatibilité des exigences "nationalistes" et "nationistes," le pays essayant de maintenir un pluralisme linguistique et culturel tout en préconisant l'unification linguistique et l'intégration nationale. On indique que les constatations faites au Nigéria révèlent certaines tendances qui se répètent de facon identique dans d'autres pays du Tiers Monde.À RÒKO YÍ NÍ SÒKÍOrÍlè èdè kan, irinwo èdè: lrépo ati aìsepò tí 6 wa nínu ìlana èdè lilò ní orílè èdè NaìjíríaAroko yí ni abayorí ìwaadí lorí ìlana tí ìjoba orílè èdè Naìjíría gbe kalè lorí èlò oníruuru èdè tí ó wa ní ìgbèríko rè. A rí ì wípe òtòòtò ní ìpínlèsè awon ìlana naa; won kò sì korí sí ibìkan naa rara. Iwaadí tun fi í han wípé ìkòyìnsíra awon ìlana wonyíí kò saì ní í se pèlu ìtan ìdagbasókè orílè èdè Naìjíría, oníruuru èdè tí ó wa nínu orílè èdè naa, ati ìyanju tí ìjoba ngba lati so orílè èdè naa pò labé èdè kan bí ó ti nse akitiyan láti fúun awon orísirísi èdè tí 6 wa ní ètó ati ìtóju tí ò ye. Ìsòro míran tun wa pèlú: òtò ni èdè tiwa-n-tiwa, òtò ni èdè tí 6 wúlò gidi fun akóso orílè èdè ati èkó kíkó ní ilé ìwé. Ní ìparí, ìwaadí yí fí ye wa wípe ohun tí 6 nselè ní orílè èdè Naìjíríà k6 yatò pupò sí ìrírí awon orílè èdè tí 6 sèsè ndagba s'ókè.RESUMOUnu nacio, kvarcent lingvoj: Unueco kaj diverseco en la lingvopolitiko de NigerioLa artikolo ekzamenas la lingvajn politikojn de Nigerio laǔ iliaj kontraǔaj celoj, ideolo-gial motivigoj kaj orientiĝoj. Gi klarigas iliajn kontraǔdirojn en la kunteksto de la soci-historia evoluo de la nacio, ĝia komplika etnolingva pejzaĝo, la konfliktaj postuloj de "naciismo" kaj "nacio-ismo" kaj la klopodo konservi lingvan kaj kulturan pluralismon dum oni samtempe apogas lingvan unuiĝon kaj nacian integriĝon. La aǔtoro argumentas, ke la konkludoj el Nigerio malkasas certajn tendencojn, kiuj reaperas en aliaj Triamondaj landoj.
-
Sammelbesprechung: Zweisprachigkeit
Author(s): Peter H. Nelde and Sonja Vandermeerenpp.: 147–156 (10)More LessRESUMERecensie-bundel: TweetaligheidVanuit het perspectief van het meertaligheidsonderzoek en de tweedetaalverwerving worden vijf boeken over meertaligheid besproken, die na 1985 verschenen zijn. Bij het vergelijken van deze publikaties wordt duidelijk dat het Europese meertaligheidsonderzoek —dat jarenlang door de Anglo-Amerikaanse en de Canadese sociolinguïstiek gedomineerd werd—het punt bereikt heeft, waarop het eigen wegen kan inslaan, Door het migranten-vraagstuk enerzijds en de zogenaamde "renaissance" van de eigen minderheden anderzijds hebben de meertaligheidsconflicten in Europa tot dit vernieuwingsproces geleid.RESUMORecenzo de librofasko: DulingvecoEl la perspektivo de la esploroj pri plurlingveco kaj la lernado de duaj lingvoj, oni ĉi tie recenzas kvin librojn pri plurlingveco, eldonitajn post 1985. Ilia komparo montras, ke la tiukampa eǔropa esplorado, kiun dum multaj jaroj superregis la angla/usona kaj kanada socilingvistiko, nun alprenas proprajn vojojn. Pro la studado de la problemaro ligita al la migrantoj, unuflanke, kaj de la t.n. "renesanco" de la jam ekzistantaj minoritatoj, aliflanke, la konfliktoj en Eǔropo rilataj al plurlingveco inter la indiĝenoj kaj alvenintoj kontribuis al tiu nova evoluo.
-
Some Reflections on South Africa and the Mother Tongue Principle
Author(s): Jan Knappertpp.: 157–160 (4)More LessKelkaj pensoj pri Sudafriko kaj la principo denaska lingvoTimothy Reagan (en LPLP 10:1-13) pretendas, ke la Buroj de la Kaba Kolonio "ne estis angligitaj." Tio veras nur ce kamparaj blankuloj kaj urbaj neblankuloj. Koncerne la diskuton de Reagan pri klerigo en la denaska lingvo, la kazo de Ugando montras kiel tia politiko povas havi disigan efikon. La ekskluziva uzo de la angla lingvo en la lernejoj ankaǔ rezultigas problemojn pro la manko de instruistoj kaj aliaj rimedoj, kiel montras la ekzemploj de Kenjo kaj Tanzanio. En Sudafriko, la afrikaj gvidantoj deziras, ke iliaj infanoj lernu en la propra lingvo. La zulua verŝajne fine leviĝos kiel la perila lingvo.
Volumes & issues
-
Volume 48 (2024)
-
Volume 47 (2023)
-
Volume 46 (2022)
-
Volume 45 (2021)
-
Volume 44 (2020)
-
Volume 43 (2019)
-
Volume 42 (2018)
-
Volume 41 (2017)
-
Volume 40 (2016)
-
Volume 39 (2015)
-
Volume 38 (2014)
-
Volume 37 (2013)
-
Volume 36 (2012)
-
Volume 35 (2011)
-
Volume 34 (2010)
-
Volume 33 (2009)
-
Volume 32 (2008)
-
Volume 31 (2007)
-
Volume 30 (2006)
-
Volume 29 (2005)
-
Volume 28 (2004)
-
Volume 27 (2003)
-
Volume 26 (2002)
-
Volume 25 (2001)
-
Volume 24 (2000)
-
Volume 23 (1999)
-
Volume 22 (1998)
-
Volume 21 (1997)
-
Volume 20 (1996)
-
Volume 19 (1995)
-
Volume 18 (1994)
-
Volume 17 (1993)
-
Volume 16 (1992)
-
Volume 15 (1991)
-
Volume 14 (1990)
-
Volume 13 (1989)
-
Volume 12 (1988)
-
Volume 11 (1987)
-
Volume 10 (1986)
-
Volume 9 (1985)
-
Volume 8 (1984)
-
Volume 7 (1983)
-
Volume 6 (1982)
-
Volume 5 (1981)
-
Volume 4 (1980)
-
Volume 3 (1979)
-
Volume 2 (1978)
-
Volume 1 (1977)
Most Read This Month
Article
content/journals/15699889
Journal
10
5
false
