- Home
- e-Journals
- Language Problems and Language Planning
- Previous Issues
- Volume 23, Issue, 1999
Language Problems and Language Planning - Volume 23, Issue 2, 1999
Volume 23, Issue 2, 1999
-
Inspecting the Unexpected: Language Status and Corpus Shifts as Aspects of Quichua Language Revitalization
Author(s): Kendall A. Kingpp.: 109–132 (24)More LessRESUMENExaminando lo inesperado: Cambios en el corpus y en el estatus del idioma como parte del proceso de la revitalización lingüística.Tomando los esfuerzos del estudio para revitalizar el quichua en el su r del Ecuador, este trabajo busca describir las transformaciones tanto del estatus como del cuerpo idiomático de aquellos idiomas que están en peligro de extinción o en proceso de revitalizaciôn. Mas precisamente, este trabajo examina los frecuentes cambios inesperados del cuerpo y del estatus que han acompanado a la iniciativa de revitalizar el idioma quichua de los Saraguros, un grupo indígena de los Andes. Además el estudio considera los contrastes y las continuidades en los procesos de revitalizaciôn y extinciôn de los idiomas. Por ultimo el estudio toma la implicación que tienen para los que planifican y defienden la revitalizaciôn de los idiomas los hallazgos de esta investigaciôn.RESUMOEkzamenante la neatendatan: sangoj en lingvaj statuso kaj korpuso kiel aspektoj de la revivigo de la kicea lingvoStudante provojn por revivigi la kicean lingvon en la suda Ekvadorio, ci tiu artikolo priskribas la pristatusajn kaj korpusajn transformigojn kiujn subiras endangerigitaj lingvoj dum lingva revivigado. Pli precize, ci tiu artikolo ekzamenas la ofte neatendatajn korpusajn kaj pristatusajn sangojn kiuj akompanis iniciativojn pri revivigo de la kicea inter la saguroj, indigena grupo en la Andeso. Post tio, la verko komparas tiujn procesojn kun tiuj de lingva morto kaj, fine, pridiskutas la konsekvencoj de či tiuj eltrovaĵoj por lingvoplanantoj kaj defendantoj de lingva revivigo.
-
Decentering Language in World-System Inquiry
Author(s): Thomas Claytonpp.: 133–156 (24)More LessDecentrigi la lingvon en mondsistema esploradoLa artikolo esploras la evoluigon de, kaj la reagon al, mondsistema teorio en lingvopolitikaj studoj. Malakceptante nacifunkciajn klarigojn pri la internacia uzo de la angla, franca, rusa kaj aliaj lingvoj ligitaj al evoluantaj landoj, certaj fakuloj pri lingvopolitiko proponas la nocion "lingva imperiismo". Lokante siajn argumentojn en mondsisteman teorion, tiuj fakuloj sugestas, ke hegomoniaj "kernaj" grupoj antaŭenigas la proprajn lingvojn en "periferiaj" medioj per programoj de edukada helpo. La rezulta utiligo de kernaj lingvoj ce la periferio faciligas la internacian moviĝon de reala kaj simbola kapitalo kaj la starigon kaj konservadon de rilatoj favoraj al la kernaj grupoj.Fakuloj kritikis la aperon de mondsistema teorio en lingvopolitikajn studojn el diversaj epistemologiaj vidpunktoj. Iuj kritikantoj esprimas antaŭvideblan maltrankvilon pri la komplika kaj kontraŭdira karaktero de mondsistema esplorado. Aliaj kritikas al la determinismon de mondsistema teorio: klopodante pusi lingvan imperiismon en universalan teorion de la lingvo en internaciaj strukturaj rilatoj, mondsistemistoj preteratentas multajn okazojn kie hegemoniaj kernaj grupoj alvokis indigenajn aŭ triajn lingvojn cele al manipulado de rilatoj kun periferiaj grupoj. Etikedante ĉi-lastan "lingva pragmatismo', la artikolo rekomendas novan taskon de lingva imperiismo kaj plian atenton en lingvopolitika esplorado al la faktoroj, kiuj kondicigas lingvajn preferojn en hegemonia edukhelpa programado.
-
The Official National Language and Language Attitudes of Three Ethnic Minority Groups in China
Author(s): Minglang Zhoupp.: 157–174 (18)More LessLa oficiala lingvo kaj lingvaj sintenoj ĉe tri minoritataj grupoj en CinioRezulte de lingvoplanado, duono de la cent milionoj da etnominoritatanoj (EMN) en Ĉinio parolas iun version de Putonghua (PTH) kiel sian unuan aŭ duan lingvon. La nuna studo, utiligante sintenan/motivan enketaron kaj "pare maskitan" procedon, ekzamenis la taskojn fare de anoj de kazaka, ujgura kaj jia minoritatoj pri PTH kaj EMN-aj lingvoj, kaj dekdu varieblojn pri lernado kaj uzado de PTH. Analizoj de la rezultoj pere de unudirekta "ANOVA" kaj parspecimena testo t montras, ke a) integra orientigo kaj impreso de pekina-noj estas la plej bonaj manieroj antaŭdiri la instrumentan orientigon, intense-con kaj deziron de EMN pri la lernado kaj utiligo de PTH; b) la longeco de la lernperiodo de PTH sola suficas por determini kiom komforte EMN sentas en sia utiligo de PTH; c) niveloj de kontakto kun la hana minoritato para-lelas iliajn pritaksojn de PTH kaj de EMN-lingvoj; kaj c) bona impreso de pekinanoj korelaciigas kun pli altaj taksoj de PTH. La eltrovoj de la studo donas al la farantoj de lingvopolitiko kaj al esplorantoj tra la tuta mondo utilajn perspektivojn pri la rilato inter lingvaj sintenoj kaj etnaj rilatoj.
-
Phraseology in Planned Languages
Author(s): Sabine Fiedlerpp.: 175–187 (13)More LessZUSAMMENFASSUNGPlansprache und Phraseologie: Empirische UntersuchungenUmfassende phraseologische Untersuchungen zum Esperanto auf der Grund-lage detailierter Textanalysen, teilnehmender Beobachtungen sowie von Probandenbefragungen machen sowohl Gemeinsamkeiten als auch Unter-schiede zu Phraseologien von Ethnosprachen deutlich. Das phraseologische System des Esperanto entwickelt sich im Ergebnis sowohl bewußter als auch spontaner Faktoren. Zu den Hauptquellen der Esperanto-Phraseologie gehören Übersetzungsentlehnungen aus Ethnosprachen und das bewuBte "Planen" und Einführen von phraseologischen Einheiten. Daneben gibt es eine Gruppe von Phraseologismen, welche in besonderem MaBe die Kultur der Sprache und ihrer Sprechergemeinschaft widerspiegeln und ohne das notwendige soziokulturelle Hintergrundwissen nichtverstanden werden können. Die Analysen zeigen, daß die Phraseologie als ein wesentliches Kriterium bei der Entwicklung eines Plansprachenprojektes zur voll funk-tionierenden Sprache zu betrachten ist.RESUMOLafrazeologio de planlingvoj: Empiriaj esplorojAmpleksa frazeologia studo pri Esperanto, realigita helpe de detalaj tekst-analizoj, partoprena observado, kaj enketoj, malkovris similajn kaj mal-similajn ecojn kompare kun etnaj aŭ naciaj lingvoj. Frazeologiaj unuoj (FUoj) jen evoluis surbaze de la kultura vivo de la komunumo, jen aperis pro konscia iniciato; la plej multnombraj montrigas konvenciigintaj au spontanaj prunto-tradukoj el naciaj lingvoj. La lingva kaj kutura fono de la lingvo-uzanto evidente influas la komprenadon, sed denaskeco ne. Konstatigis relative altaj niveloj de prilingva konscio kaj kreemo, kune kun granda gamo da sintenoj al la ekuzado de novaj FUoj.
-
Jesse Levitt, Leonard R. N. Ashley, Wayne H. Finke (eds.) Language and Communication in the New Century. Proceedings of a Conference of the American Society of Geolinguistics in Association with the City University of New York Academy of Humanities and Sciences, 16-17 October 1997
Author(s): Max Oppenheimer, Jr.pp.: 199–201 (3)More Less
Volumes & issues
-
Volume 48 (2024)
-
Volume 47 (2023)
-
Volume 46 (2022)
-
Volume 45 (2021)
-
Volume 44 (2020)
-
Volume 43 (2019)
-
Volume 42 (2018)
-
Volume 41 (2017)
-
Volume 40 (2016)
-
Volume 39 (2015)
-
Volume 38 (2014)
-
Volume 37 (2013)
-
Volume 36 (2012)
-
Volume 35 (2011)
-
Volume 34 (2010)
-
Volume 33 (2009)
-
Volume 32 (2008)
-
Volume 31 (2007)
-
Volume 30 (2006)
-
Volume 29 (2005)
-
Volume 28 (2004)
-
Volume 27 (2003)
-
Volume 26 (2002)
-
Volume 25 (2001)
-
Volume 24 (2000)
-
Volume 23 (1999)
-
Volume 22 (1998)
-
Volume 21 (1997)
-
Volume 20 (1996)
-
Volume 19 (1995)
-
Volume 18 (1994)
-
Volume 17 (1993)
-
Volume 16 (1992)
-
Volume 15 (1991)
-
Volume 14 (1990)
-
Volume 13 (1989)
-
Volume 12 (1988)
-
Volume 11 (1987)
-
Volume 10 (1986)
-
Volume 9 (1985)
-
Volume 8 (1984)
-
Volume 7 (1983)
-
Volume 6 (1982)
-
Volume 5 (1981)
-
Volume 4 (1980)
-
Volume 3 (1979)
-
Volume 2 (1978)
-
Volume 1 (1977)
Most Read This Month
Article
content/journals/15699889
Journal
10
5
false