- Home
- e-Journals
- Language Problems and Language Planning
- Previous Issues
- Volume 27, Issue, 2003
Language Problems and Language Planning - Volume 27, Issue 3, 2003
Volume 27, Issue 3, 2003
-
Recent foreign language education policies in Palestine
Author(s): Muhammad Hasan Amarapp.: 217–232 (16)More LessThe paper investigates the development of foreign language education policies in Palestine, at a time when the establishment of a Palestinian state has become a real option, and when, following the Oslo agreements, the Palestinians have become responsible for Palestinian education. As the New Palestinian Curriculum shows, an international orientation is clearly part of the policy, and accordingly the learning and teaching of languages are a primary concern in identity formation. Through Arabic the relations with the Arabic countries in the region can be maintained, while Hebrew and also English will serve as the medium of communication with Israel, which will remain part of the Palestinian reality. Knowledge of other foreign languages will be needed to maintain contacts with other parts of the world. For historical reasons, Palestine has been in contact with many different countries all over the world, probably more than most other Arabic-speaking countries. It remains to be seen how the current battle between Arabization and Muslim fundamentalism on the one hand, and westernization and desecularization on the other will be resolved, but, whatever the outcome, Palestine cannot allow itself to turn away from the rest of the world.
-
Miscommunication between pilots and air traffic control
Author(s): R. Kent Jonespp.: 233–248 (16)More LessLanguage confusion is a frequent cause of pilot error. Although English was made the common language of world aviation in 1951, miscommunication and crashes in which communication was a contributing factor are common. Standard phrases used by air traffic controllers in the United States contain numerous confusing elements. These include ambiguities, misnomers and illogicalities. Phrases are not derivations of a master plan as they should be. The inability of English to express specific directions to pilots without confusion disqualifies it as a language for permanent use by aviation.
-
Communication as source and motivator of language evolution
Author(s): Vilmos Benczikpp.: 249–268 (20)More LessLanguage emerges and changes primarily through communication; therefore communication technologies play a key role in the history of language change. The most powerful communication technology from this point of view is phonetic writing, which has a double effect on language: on the one hand it impoverishes suprasegmental linguistic resources; on the other hand it evokes in language a profound and sophisticated semantic precision, and also syntactic complexity. The huge progress in abstract human thought that has taken place over the past three or four centuries has come about on the basis of these linguistic changes. Today, when writing seems to be losing its earlier hegemony over communication, the question arises as to whether this will lead to the erosion of human language, and also of human thought.
-
The German interlinguistics society Gesellschaft für Interlinguistik
Author(s): Seán Ó Riainpp.: 269–277 (9)More LessThe German interlinguistics society Gesellschaft für Interlinguistik e.V (GIL) was founded in Berlin in 1991 by twelve German interlinguists to bring together interlinguistics and esperantology scholars, mainly in Germany. GIL’s principal fields of activity are the dissemination of interlinguistic knowledge, the promotion and support of relevant research and teaching, and the support of national and international cooperation among interlinguists. GIL concentrates its activities in four fields: (a) international linguistic communication, (b) language planning, (c) esperantology (Esperanto studies), and (d) the teaching of Esperanto and interlinguistics at institutions of higher education. Since 1995 GIL has published the proceedings of its annual conferences. Eight volumes have appeared to date, on such topics as translation, terminology, sociocultural aspects of planned languages, lexicography, European language policy, and the structure of planned languages.
Volumes & issues
-
Volume 48 (2024)
-
Volume 47 (2023)
-
Volume 46 (2022)
-
Volume 45 (2021)
-
Volume 44 (2020)
-
Volume 43 (2019)
-
Volume 42 (2018)
-
Volume 41 (2017)
-
Volume 40 (2016)
-
Volume 39 (2015)
-
Volume 38 (2014)
-
Volume 37 (2013)
-
Volume 36 (2012)
-
Volume 35 (2011)
-
Volume 34 (2010)
-
Volume 33 (2009)
-
Volume 32 (2008)
-
Volume 31 (2007)
-
Volume 30 (2006)
-
Volume 29 (2005)
-
Volume 28 (2004)
-
Volume 27 (2003)
-
Volume 26 (2002)
-
Volume 25 (2001)
-
Volume 24 (2000)
-
Volume 23 (1999)
-
Volume 22 (1998)
-
Volume 21 (1997)
-
Volume 20 (1996)
-
Volume 19 (1995)
-
Volume 18 (1994)
-
Volume 17 (1993)
-
Volume 16 (1992)
-
Volume 15 (1991)
-
Volume 14 (1990)
-
Volume 13 (1989)
-
Volume 12 (1988)
-
Volume 11 (1987)
-
Volume 10 (1986)
-
Volume 9 (1985)
-
Volume 8 (1984)
-
Volume 7 (1983)
-
Volume 6 (1982)
-
Volume 5 (1981)
-
Volume 4 (1980)
-
Volume 3 (1979)
-
Volume 2 (1978)
-
Volume 1 (1977)
Most Read This Month
Article
content/journals/15699889
Journal
10
5
false
