- Home
- e-Journals
- Language Problems and Language Planning
- Previous Issues
- Volume 45, Issue 1, 2021
Language Problems and Language Planning - Volume 45, Issue 1, 2021
Volume 45, Issue 1, 2021
-
Bilingual students’ attitudes toward the Tibetan language
Author(s): Yongtao Gan and Sude Sudepp.: 1–30 (30)More LessAbstractThis study investigates bilingual students’ attitudes toward the Tibetan language, examining the structural models of the attitudes of Tibetan students and the differences in attitudes between living communities and as moderated by learning years (comparing Tibet-based and Han-based communities). The participants were 1,118 Tibetan students in the Ganzi Tibetan Autonomous Prefecture, China. The results indicated the following: (i) the data supported the three components of attitude (Cognitive, Affective, and Behavioral) in terms of bilingual students’ perception of the Tibetan language; (ii) the five lower-level domains of the attitudes toward the Tibetan language can be grouped into two categories – Cognitive (self-concept of the Tibetan language and social status) and Affective (friendliness, helpfulness, and identification) – and there is a causal relationship between them; and (iii) there are significant differences in attitudes toward the Tibetan language dependent on living community and learning year. Practical suggestions for educators in schools for bilingual students learning the Tibetan language are discussed.
-
The recent evolution of first languages in Catalonia
Author(s): Aveŀlí Flors-Mas, Natxo Sorolla, Miquel Àngel Pradilla and F. Xavier Vilapp.: 31–55 (25)More LessAbstractThe case of Catalonia has often been pointed out as a case of success in the field of language policy, based on the improvement in its legal situation, the increase in the number of people who know it, and the extension of its use in certain fields. To contribute to a complete evaluation of the current language policy model in Catalonia, this article assesses the evolution of the first languages of the population over the last fifteen years. The study shows that during this period, despite some oscillations, Catalan has remained in stable numbers of L1 speakers in absolute terms, thanks essentially to very strong patterns of intergenerational transmission in both linguistically homogeneous and mixed couples. However, significant immigration during this period has substantially increased the weight of other languages and, to a lesser degree, Castilian, so that in relative terms Catalan has been reduced as a first language between 2003 and 2018.
-
Language dominance and shift among Kalhuri Kurdish speakers in the multilingual context of Iran
Author(s): Hiwa Weisipp.: 56–79 (24)More LessAbstractThe current language policy and planning of many countries still adhere to the nation-state ideology of “one nation equals one official language”. This issue is likely to cause the linguistic minority groups to devalue or even abandon their own mother tongue and identify with the official language of the country. A case in point is Iran where Persian is the only official language and other languages are merely tolerated, but not promoted. The principal aim of this study is to find factors that lead Kalhuri Kurdish people to choose to speak with their children in Persian at the risk of losing their native language, a phenomenon which may happen as a result of linguistic/language suicide or because of linguicide. Therefore, a researcher-designed and validated questionnaire was administered to 384 Kalhuri Kurdish parents. The results indicated that the language policy and planning in Iran has made Kalhuri parents use Persian in interactions with their children instead of using their own vernacular, Kalhuri. The sociolinguistic implications of the study are discussed in the light of the research findings.
-
Immigrant linguistic integration in the multilingual context of Montreal
Author(s): Ibrahim Bousmah and Gilles Grenierpp.: 80–104 (25)More LessAbstractWe investigate the relative intensity of use of English and French at home for allophone immigrants in the Montreal metropolitan area. We find that the linguistic distances between immigrants’ mother tongues and English and French have an important impact on the relative intensities of use at home of the two Canadian official languages. However, immigrants whose mother tongues are closer to French than to English are relatively less likely to use an official language at home. We further investigate the role of spousal and other characteristics on the integration of immigrants. The results suggest that the home environment is an important factor contributing to the linguistic integration. Individuals exposed to an official language at home with their spouse have significantly higher rates of linguistic integration. Also, English is more attractive than French in the sense that immigrants with an Anglophone partner will have higher integration rates to English than those with a Francophone partner integrating to French.
-
Review of (2018): Un(intended) Language Planning in a Globalising World: Multiple Levels of Players at Work
Author(s): Kinga Kozminskapp.: 105–109 (5)More LessThis article reviews Un(intended) Language Planning in a Globalising World: Multiple Levels of Players at Work
-
Review of Cooke & Peutrell (2019): Brokering Britain, educating citizens: Exploring ESOL and citizenship
Author(s): Mohammed Ateekpp.: 110–115 (6)More LessThis article reviews Brokering Britain, educating citizens: Exploring ESOL and citizenship
-
Review of Kimura & Fairbrother (2020): A language management approach to language problems: Integrating macro and micro dimensions
Author(s): Y. Tao and Z. H. Jiangpp.: 116–120 (5)More LessThis article reviews A language management approach to language problems: Integrating macro and micro dimensions
Volumes & issues
-
Volume 48 (2024)
-
Volume 47 (2023)
-
Volume 46 (2022)
-
Volume 45 (2021)
-
Volume 44 (2020)
-
Volume 43 (2019)
-
Volume 42 (2018)
-
Volume 41 (2017)
-
Volume 40 (2016)
-
Volume 39 (2015)
-
Volume 38 (2014)
-
Volume 37 (2013)
-
Volume 36 (2012)
-
Volume 35 (2011)
-
Volume 34 (2010)
-
Volume 33 (2009)
-
Volume 32 (2008)
-
Volume 31 (2007)
-
Volume 30 (2006)
-
Volume 29 (2005)
-
Volume 28 (2004)
-
Volume 27 (2003)
-
Volume 26 (2002)
-
Volume 25 (2001)
-
Volume 24 (2000)
-
Volume 23 (1999)
-
Volume 22 (1998)
-
Volume 21 (1997)
-
Volume 20 (1996)
-
Volume 19 (1995)
-
Volume 18 (1994)
-
Volume 17 (1993)
-
Volume 16 (1992)
-
Volume 15 (1991)
-
Volume 14 (1990)
-
Volume 13 (1989)
-
Volume 12 (1988)
-
Volume 11 (1987)
-
Volume 10 (1986)
-
Volume 9 (1985)
-
Volume 8 (1984)
-
Volume 7 (1983)
-
Volume 6 (1982)
-
Volume 5 (1981)
-
Volume 4 (1980)
-
Volume 3 (1979)
-
Volume 2 (1978)
-
Volume 1 (1977)