- Home
- e-Journals
- Pragmatics & Cognition
- Previous Issues
- Volume 28, Issue 1, 2021
Pragmatics & Cognition - Volume 28, Issue 1, 2021
Volume 28, Issue 1, 2021
-
Circumnavigating taboos
Author(s): Melanie Keller, Philipp Striedl, Daniel Biro, Johanna Holzer and Kate Burridgepp.: 5–24 (20)More LessAbstractThis article elaborates on Wolfgang Schulze’s keynote speech of the same title at the 26th LIPP Symposium in Munich in 2019. It is based on the slides from his talk and various teaching materials, of which some figures have been translated from German to English before their inclusion in this article. While this article’s foundation rests on Schulze’s theories and research, we have done our best to build upon his work; direct quotes and key concepts of his will be cited throughout the text. Schulze intended to write this article himself, but after his unexpected passing in early 2020, we decided to offer this contribution on his behalf.
Research on taboo is widely spread across diverse academic disciplines that each attribute slightly, yet noticeably, different meanings to the concept. This article proposes an all-encompassing definition applicable to all socio-cultural contexts. To arrive at this comprehensive understanding, we first briefly survey the history of taboo and its linguistic study. Then, we present a formal and functional typology of circumnavigating taboos, taking into account the concepts of mana and noa as proposed by Schulze (2019: 13, 15, 16). While the specific social restrictions resulting from tabooed relations vary from community to community, the purpose of taboo remains the same: social stability, protection and sustainability. Linguistic taboos contribute to these social functions by restricting the use of certain linguistic signs in certain situations. Such constraints necessitate strategies for avoiding taboo, including articulation shift, lexical substitution and the emergence of special languages, detailed here.
-
Tongan honorifics and their underlying concepts of mana and tapu
Author(s): Svenja Völkelpp.: 25–56 (32)More LessAbstractThe Tongan language has honorific registers, called a ‘language of respect’ (Churchward 1953). These are two limited sets of lexemes used to refer to people of chiefly and kingly rank and thus honour the societal stratification. Anthropological-linguistic research reveals that these honorifics are a tapu-motivated linguistic practice. The Polynesian concept of tapu (source of the loanword taboo) means that entities with more mana (‘supernatural power’) such as persons of higher rank and their personal belongings are ‘sacred’, and it is ‘forbidden’ to get in physical touch with them. The respectful terminology (hou‘eiki and tu‘i) is restricted to such tapu entities (signifiers), and its generic character shows that direct verbal contact with the common kakai signifier is avoided. Thus, the honorific registers function as a verbal taboo in its emic sense.
-
Obscene language and the renegotiation of gender roles in post-Soviet contexts
Author(s): Cristiana Lucchettipp.: 57–86 (30)More LessAbstractMat is a specific domain of Russian obscene vocabulary including words related to sexuality. The first sociolinguistic studies on mat emerged after the fall of the Soviet Union, concomitantly with the formation of Russian gender studies in the early 1990s (Tëmkina & Zdravomyslova 2003: 51). Until today, research on gender and taboo in Russian has been exiguous. Many scholars claim that the use of mat is a male prerogative (Uspenskiĭ 1994: 56, Doleschal & Schmid 2001: 274), whereas women’s use of mat is heavily sanctioned in society. Through data from a survey I carried out with 772 participants, I illustrate that mat is strongly present in women’s language use and that stereotypical gender conceptualizations are undergoing change. From the participants’ answers it emerges that discussions about the use of obscene language play a critical role in the multifaceted process of renegotiation of gender roles in post-Soviet contexts.
-
The sound of taboo
Author(s): Robin Vallery and Maarten Lemmenspp.: 87–137 (51)More LessAbstractSwear words of English and French, both real and fictional ones, significantly tend to contain the least sonorous consonants, compared to the rest of the lexicon. What can explain the overrepresentation of such sounds among swear words? This might be a case of sound symbolism, when sounds are unconsciously associated with a meaning. We examine the pragmatic vs. semantic nature of the meaning involved, as well as two explanations in terms of iconicity (plosives may be associated with “violation of hearer’s space”, or unsonorous consonants may be associated with “aggression”). This unusual sound-meaning pairing would involve an emotional-contextual, non-truth-conditional meaning, and be powerful enough that it influences a strong sociolinguistic convention – which words are swear words and which ones are not – suggesting that sounds convey meaning in yet unsuspected ways.
-
When humour questions taboo
Author(s): Philipp Heidepeter and Ursula Reutnerpp.: 138–166 (29)More LessAbstractThe article examines the ways in which humour twists regular euphemism use. Based on the classical fields of euphemisms anchored in religion, aesthetics, social politics, and amorality, it identifies the characteristics of their twisted variants with a humorous component: playing-with-fire euphemisms that jocosely provoke supernatural forces, innuendo euphemisms that entertain, mocking euphemisms that make fun of others in a teasing or demeaning way, and idealistic euphemisms that uncover obfuscating language and negative realities. Using English, German, French, Italian, Portuguese, and Spanish euphemisms of different periods and genres, the article analyses the intentions, origins, motives, functions, and styles of humour, differentiates between symbiotic and parasitic twists, and thus provides a typology of twisted euphemism use.
-
Borrowing and the historical LGBTQ lexicon
Author(s): Nicholas Lo Vecchiopp.: 167–192 (26)More LessAbstractUnlike most areas involving taboo, where language-internal innovations tend to dominate, homosexuality is characterized by a basic international vocabulary shared across multiple languages, notably English, French, Italian, Spanish and German. Historically, the lexis of nonnormative gender identity has shared space with that of sexual orientation. This lexicon includes (inexhaustively) the following series of internationalisms: sodomite, bugger, bardash, berdache, tribade, pederast, sapphist, lesbian, uranist, invert, homosexual, bisexual, trans, gay, queer. This common terminology has resulted from language contact in a broad sense, and more specifically from lexical borrowing (loanwords). Several framing devices are expressed through the lexicon: religious censure, distancing in time and space, othering, medicalization or pathologizing, but also in recent decades LGBTQ self-assertion and demands for equality. Rather than necessarily being subject to taboo, then, queerness represents a pragmatically marked semantic field in which the lexicon is highly dependent upon social factors and the communicative context.
-
Word norms and measures of linguistic reclamation for LGBTQ+ slurs
Author(s): Daniel Edmondsonpp.: 193–221 (29)More LessAbstractWhile databases of taboo language word norms exist, none focus specifically on slurs as a category of taboo language. Furthermore, no existing databases include measures of linguistic reclamation, a phenomenon which may specifically affect the processing of slurs. I produced a database in which 155 native or near-native speakers of British English rated 41 LGBTQ+ slurs for a number of word properties and measures of linguistic reclamation. I then ran correlation and demographic group comparison analyses on the resulting database. I found a clear correlation pattern between properties and reclamation behaviours. I also found that there were age-related differences in age of acquisition and familiarity ratings; that gender identity and sexual identity differences were affected by being the target of slurs; and that sexual identity particularly affected differences in reclamation ratings.
Volumes & issues
-
Volume 31 (2024)
-
Volume 30 (2023)
-
Volume 29 (2022)
-
Volume 28 (2021)
-
Volume 27 (2020)
-
Volume 26 (2019)
-
Volume 25 (2018)
-
Volume 24 (2017)
-
Volume 23 (2016)
-
Volume 22 (2014)
-
Volume 21 (2013)
-
Volume 20 (2012)
-
Volume 19 (2011)
-
Volume 18 (2010)
-
Volume 17 (2009)
-
Volume 16 (2008)
-
Volume 15 (2007)
-
Volume 14 (2006)
-
Volume 13 (2005)
-
Volume 12 (2004)
-
Volume 11 (2003)
-
Volume 10 (2002)
-
Volume 9 (2001)
-
Volume 8 (2000)
-
Volume 7 (1999)
-
Volume 6 (1998)
-
Volume 5 (1997)
-
Volume 4 (1996)
-
Volume 3 (1995)
-
Volume 2 (1994)
-
Volume 1 (1993)