- Home
- e-Journals
- Reinardus. Yearbook of the International Reynard Society
- Previous Issues
- Volume 35, Issue 1, 2023
Reinardus. Yearbook of the International Reynard Society - Volume 35, Issue 1, 2023
Volume 35, Issue 1, 2023
-
La mue du blaireau de Busterin
Author(s): Inès Conti and Melita Lajqipp.: 1–18 (18)More LessAbstraiteL’Armorial des chevaliers de la Table Ronde, ou Armorial arthurien, est un recueil du XVe siècle recensant les écus et parfois de petites biographies de personnages littéraires, les chevaliers de la Table Ronde. Ce texte présente de nombreux cas de diffractio, notamment dans la représentation iconographique des écus qui diffère parfois de ce que le blasonnement (la description) de l’écu indique dans le texte accompagnant les armoiries. Le personnage de Busterin le Grand, un chevalier de la Table Ronde presqu’inconnu, voit ainsi l’animal peint sur son écu varier au fil des manuscrits: tantôt un blaireau, tantôt un rat dans les premières versions de l’Armorial, le quadrupède se mue ensuite en belette et même en louveteau. Cet article explore les différentes raisons qui ont pu mener tant les copistes que les enlumineurs à cette confusion, puis aux diverses solutions auxquelles ils ont ensuite fait recours pour réinterpréter l’animal.
-
Les animaux aquatiques dans la fable antique et médiévale
Author(s): Baptiste Laïdpp.: 19–48 (30)More LessAbstraitePoissons, dauphin, baleine, pieuvre et coquillages, mais aussi crocodiles, grenouilles, crapauds et tortues peuplent les fables ésopiques grecques d’animaux aquatiques ou amphibies. Pourtant, ces personnages sont presque entièrement absents dans la fable médiévale. Comment expliquer cette disparition? Muets et nettement séparés du monde des hommes et des quadrupèdes, les poissons et les dauphins n’ont pas intéressé Phèdre qui n’en a retenu aucun dans ses fables. Avianus a traité de quelques animaux aquatiques (poisson, crabe, tortue) ce qui a garanti leur survie à l’époque médiévale, non sans quelques transformations qui affectent tôt l’iconographie. Romulus, de son côté, n’a hérité de Phèdre que la grenouille dans plusieurs récits restés fameux. Cet animal, cependant, reste ambigu: rusée ou stupide? innocente ou fole? proie ou prédatrice? À différentes périodes et dans différents styles, les fables ont tiré profit de l’ambivalence du symbolisme de cet animal de l’entre-deux.
-
Sub specie animalium
Author(s): Andrea Macciòpp.: 49–83 (35)More LessAstrattaDopo aver avanzato alcune ipotesi di datazione della Regale du Monde (seconda metà del secolo XIV), l’intervento fa luce sul complesso uso simbolico degli animali nel discorso politico-sociale del componimento. Introdotta da una trasfigurazione araldica dei regnanti di Francia e Inghilterra nel contesto contingente della guerra dei cent’anni, la visione storico-profetica di cui consta la Regale è infatti presieduta da un universo faunistico che intende rappresentare il microcosmo tripartito della società medioevale. In particolare, la rigenerazione del saeculum annessa all’incipiente regno del dedicatario, Carlo V il Saggio, è messa in scena da una doppia processione e da un conflictus che vedono protagoniste tre specie diverse di bestie e di uccelli, di cui il presente studio intende approfondire il significato simbolico, con specifico riguardo al caso peculiarissimo del tarin (il lucherino). L’articolo offre, infine, un’edizione e una traduzione del prologo latino che apre il testo così com’è conservato nel codice di Cambridge (Trinity Hall Library, ms. 12, ff. 100ra–103rb).
-
Grim humor in the tale of the wolf’s death
Author(s): Mark Nieuwenhuispp.: 84–102 (19)More LessAbstractContrary to other episodes of the Ysengrimus, the final episode in the seventh book of the Flemish animal epic is not based upon a known animal fable. The narrative core seems to be the story of the death of the prophet Muhammad as told by Embrico of Mainz. In this article I argue that the poet of the Ysengrimus may also have used elements from Ovid’s tale of Pentheus and the maenads in the third book of the Metamorphoses, just as the wolf’s eschatological prophesy might be an intertextual play on the storm scene in the first book of the Aeneid. Following this, I elaborate some clues that lend support to the idea, previously presented in the literature, that the portrayal of the sow Salaura refers to Hildegard of Bingen and her visions, publicly acknowledged by Pope Eugenius III during the Synod in Trier in 1147–1148, just before the completion of Ysengrimus.
-
De canicula lacrimante
Author(s): Alexia Perrier-Gros-Claudepp.: 103–118 (16)More LessAbstraiteLa Disciplina Clericalis de Pierre Alphonse est une œuvre du xiie siècle dont le contenu s’articule autour de trois axes thématiques principaux qui sont, successivement, les vices et les vertus, les relations de l’homme avec ses semblables, et avec Dieu. Elle a connu un grand succès en Europe, comme le montre l’existence de soixante manuscrits conservés et la présence de plusieurs récits dans de célèbres recueils d’exempla. Tel est le cas de la narration “De canicula lacrimante” (“La petite chienne qui pleure”) que nous retrouvons, par exemple, en Espagne, dans le Libro de los exemplos por A. B. C. de Clemente Sánchez de Vercial, datant du xve siècle. Cet exemplum, le treizième de la collection, fait partie d’une série de récits dont le thème est la ruse féminine, et s’avère particulièrement intéressant à étudier car il raconte comment une vieille entremetteuse se sert d’une chienne pour élaborer un stratagème afin de convaincre une femme chaste de tromper son mari: elle lui fait croire que sa propre fille s’est transformée en animal après avoir rejeté les avances d’un prétendant. Cette donnée place la narration dans la tradition littéraire des récits de métamorphoses; ainsi, nous nous intéresserons d’abord à la métamorphose canine et son symbolisme, avant de montrer que la petite chienne est au centre de la création d’une fausse merveille originale, basée sur une ‘diabolique’ instrumentalisation des larmes.
-
L’écureuil, l’oie et les reliques
Author(s): Thibaut Radommepp.: 119–144 (26)More LessAbstraiteL’article examine deux ‘récits de substitution lexicale,’ dans lesquels une jeune personne se voit interdire l’usage d’un mot réputé inconvenant ou dangereux au profit d’un mot jugé convenable ou inoffensif: le fabliau L’Esquiriel et la nouvelle Les Oies de Lipe Baldulce extraite du Decameron de Boccace dans la traduction de Laurent de Premierfait. À partir d’une lecture croisée avec la célèbre dispute entre Raison et l’Amant sur l’emploi du mot couille dans le Roman de la Rose, il est suggéré que ces récits mettent en jeu l’opposition entre conventionnalisme et naturalisme linguistique et la question du caractère motivé ou arbitraire du signe linguistique. En donnant écho à des théories linguistiques savantes, ces textes questionnent notre perception de la frontière entre la littérature courtoise et la culture cléricale.
-
La mort du héros annoncée par celle de son cheval
Author(s): Jordi Redondopp.: 145–161 (17)More LessAbstraiteLa poésie des peuples indo-européens compte parmi ses schémas narratifs celui de la mort du cheval annonçant celle du héros, un motif très ancien dont les traces sont répandues sur une aire géographique et linguistique concernant plusieurs traditions aussi bien de l’Europe que de l’Asie. Du point de vue littéraire, c’est le genre épique qui détient le monopole du thème. Notre contribution cherche d’abord à identifier les éléments les plus anciens du motif; un deuxième objectif porte sur la distribution des différentes traditions secondaires sur la base de la distinction des innovations que l’on peut y reconnaître. Des textes espagnols, français, grecs, iraniens, irlandais, latins, russes et serbes fourniront les données pour notre quête.
-
Prius invisa animalia
Author(s): Thijs Temmerman and Jeroen Deploigepp.: 162–189 (28)More LessAbstractThis article is based on a close reading of four fifteenth-century travel accounts, written by travellers who started their journey in the Burgundian Low Countries and visited the Holy Land. We analyse what the representations of animals in the travelogues of Guillebert de Lannoy, Bertrandon de la Broquière, Anselm Adornes, and Joos van Ghistele tell us about medieval travellers, their experiences, cultural backgrounds, curiosity, and self-images. First, we question the attitude of travellers towards animals they were familiar with, many of which they found useful for humans, while others were considered rather harmful. Secondly, we look at how earlier texts, stories, and learned knowledge shaped travellers’ attitudes towards both observed and unobserved animals. Finally, we study how the confrontation with strange animals compelled the authors of travel accounts to creatively describe the unfamiliar and the unknown.
-
Fabula Aesopici canis
Author(s): Gert-Jan van Dijkpp.: 190–209 (20)More LessAbstractFables usually appear either assembled in fable collections or as exempla in other literary genres. In many cases, especially if the fable is well-known, there is no need to retell the full version of it and a short allusion will be sufficient for the reader to recognize the fable. This contribution offers a complete analysis of forty-two allusions to fables in Greek and Latin literature.
-
“If I had a shilling…”
Author(s): Larissa Pia Zollerpp.: 210–229 (20)More LessAbstractSalvatore Attardo and Victor Raskin’s General Theory of Verbal Humour (GTVH, 1991) offers a useful foundation to determine whether something as universal as humour shows similar structures across different medieval genres. While the GTVH was designed in such a way that it can be applied to any humorous text, it seems extremely beneficial to apply it to two texts with similar themes to examine their perceived funniness. Employing an interdisciplinary approach, in this paper the GTVH is applied to the Middle English fabliau Dame Sirith and Hans Sachs’ German Schwankerzählung “Der fahrendt Schuler mit dem Teufelbannen,” which both focus on the topic of financial gain through unintended involvement in adultery of their respective protagonists. This is done in order to discuss their humorous potential, and to determine, by means of the notion of joke similarity, whether this potential is realised through similar structures across the two genres.
-
Compte rendu de van Dijk (2015): Aesopica Posteriora. Medieval and Modern Versions of Greek and Latin Fables & van Dijk (2019): Aesopica Posteriora. Medieval and Modern Versions of Greek and Latin Fables
Author(s): Baudouin Van den Abeelepp.: 230–233 (4)More LessThis article reviews Aesopica Posteriora. Medieval and Modern Versions of Greek and Latin FablesAesopica Posteriora. Medieval and Modern Versions of Greek and Latin Fables
Volumes & issues
-
Volume 35 (2023)
-
Volume 34 (2022)
-
Volume 33 (2021)
-
Volume 32 (2020)
-
Volume 31 (2019)
-
Volume 30 (2018)
-
Volume 29 (2017)
-
Volume 28 (2016)
-
Volume 27 (2015)
-
Volume 26 (2014)
-
Volume 25 (2013)
-
Volume 24 (2012)
-
Volume 23 (2011)
-
Volume 22 (2010)
-
Volume 21 (2009)
-
Volume 20 (2007)
-
Volume 19 (2006)
-
Volume 18 (2005)
-
Volume 17 (2004)
-
Volume 16 (2003)
-
Volume 15 (2002)
-
Volume 14 (2001)
-
Volume 13 (2000)
-
Volume 12 (1999)
-
Volume 11 (1998)
-
Volume 10 (1997)
-
Volume 9 (1996)
-
Volume 8 (1995)
-
Volume 7 (1994)
-
Volume 6 (1993)
-
Volume 5 (1992)
-
Volume 4 (1991)
-
Volume 3 (1990)
-
Volume 2 (1989)
-
Volume 1 (1988)
Most Read This Month
-
-
Du lynx à l’once
Author(s): Richard Trachsler
-
- More Less