- Home
- e-Journals
- Sign Language & Linguistics
- Previous Issues
- Volume 8, Issue 1-2, 2005
Sign Language & Linguistics - Volume 8, Issue 1-2, 2005
Volume 8, Issue 1-2, 2005
-
Methods and procedures in sign language acquisition studies
Author(s): Anne Baker, Beppie van den Bogaerde and Bencie Wollpp.: 7–59 (53)More LessSign language acquisition is a relatively new field and is still developing its own good practice. This paper gives an overview of the most common procedures in research design, choice of subjects, transcription and documentation. The paper concludes with a brief overview of the chronology of development of sign languages.
-
Review of Sign language Assessment Instruments
Author(s): Tobias Haugpp.: 61–98 (38)More LessThis article reviews and discusses existing sign language assessment instruments and those that are still under development. There are three groupings of sign language assessments: (1) instruments to assess and monitor the process of sign language acquisition in deaf children, (2) assessments for educational purposes, and (3) instruments for linguistic research. These will be discussed individually with regard to a range of issues, such as target age group, linguistic content of the assessment instrument, background of the instrument and development, usability and availability, and strengths and weaknesses. The article concludes with an evaluation of the reviewed instruments.
-
Some observations on the use of HamNoSys (Hamburg Notation System for Sign Languages) in the context of the phonetic transcription of children’s signing
Author(s): Ritva Takkinenpp.: 99–118 (20)More LessThis paper discusses the use of the HamNoSys notation (Hamburg Notation System for Sign Languages) for the transcription of children’s signing. The notation system will be briefly described and some former descriptions of the acquisition of sign language phonology presented. The project in which HamNoSys was used is then described briefly followed by a description of the problems encountered while using the notation. Furthermore some proposals as to how to further develop the notation will be made. In conclusion the instrument can be said to be useful and, especially if revised, will be invaluable in further research.
-
Transcription of child sign language: A focus on narrative
Author(s): Gary Morganpp.: 119–130 (12)More LessThis paper describes some general difficulties in analysing child sign language data with an emphasis on the process of transcription. The particular issue of capturing how signers encode simultaneity in narrative is discussed.
-
Adult–child interaction in a BSL nursery — getting their attention!
Author(s): Sandra Smith and Rachel Sutton-Spencepp.: 131–152 (22)More LessThis paper reports on attention-getting strategies during adult–child interaction in a BSL-language nursery. The data come from a small study conducted at the School of Education at Leeds University, in which deaf children in a Deaf nursery run by Deaf adults were filmed. Deaf adults and deaf children both used waving and tapping to gain attention. Deaf adults used waving strategies more than the children did, while the children used more tapping strategies than the adults did. Additional ways of seeking attention and a range of different types of tapping and waving were identified, providing insights into the different uses of waving and the tapping in different situations. Findings also revealed possible developmental stages in attention-seeking.
-
Code mixing in mother–child interaction in deaf families
Author(s): Beppie van den Bogaerde and Anne Bakerpp.: 153–176 (24)More LessIn this paper we discuss the mixed language input of four deaf mothers and the mixed output of their three deaf and three hearing children. Taking a strict definition of code-mixing (as defined by Muysken 2000) we find that the deaf mothers mainly use a form of code-mixing, or mixed code-blending, called congruent lexicalization, which results in a mixed form between NGT (Sign Language of the Netherlands) and Dutch in a structure which is compatible with both NGT and Dutch. The deaf children (up to 3 years), who are only just beginning to become bilingual, hardly produce any code-mixed utterances. The hearing children, however, are clearly bilingual in NGT and Dutch, and use code-blending of the mixed type in more or less the same form as their mother does.
-
Sign language poetry and Deaf identity
Author(s): Rachel Sutton-Spence and Ronice Müller de Quadrospp.: 177–212 (36)More LessIn this paper, we consider the role of sign language poetry in creating and expressing the Deaf poet’s identity as a “visual person” in a community living within a wider national community. We show how two Deaf poets from different linguistic, national and cultural backgrounds nevertheless have both created similar effects through their sign language poems, drawing on the folkloric knowledge of their Deaf communities and wider national folklore. Analysis of the language and themes in the poems reveals that sign language components including neologism and use of symmetry can be manipulated directly to celebrate the visual experience of Deaf people. The poetic language can be seen as a way to empower poets and their audiences to understand their place better within the world Deaf community and their own national communities.
Volumes & issues
-
Volume 27 (2024)
-
Volume 26 (2023)
-
Volume 25 (2022)
-
Volume 24 (2021)
-
Volume 23 (2020)
-
Volume 22 (2019)
-
Volume 21 (2018)
-
Volume 20 (2017)
-
Volume 19 (2016)
-
Volume 18 (2015)
-
Volume 17 (2014)
-
Volume 16 (2013)
-
Volume 15 (2012)
-
Volume 14 (2011)
-
Volume 13 (2010)
-
Volume 12 (2009)
-
Volume 11 (2008)
-
Volume 10 (2007)
-
Volume 9 (2006)
-
Volume 8 (2005)
-
Volume 7 (2004)
-
Volume 6 (2003)
-
Volume 5 (2002)
-
Volume 4 (2001)
-
Volume 3 (2000)
-
Volume 2 (1999)
-
Volume 1 (1998)
Most Read This Month
Article
content/journals/1569996x
Journal
10
5
false

-
-
Rethinking constructed action
Author(s): Kearsy Cormier, Sandra Smith and Zed Sevcikova-Sehyr
-
-
-
The ASL lexicon
Author(s): Carol A. Padden
-
- More Less