- Home
- e-Journals
- Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication
- Previous Issues
- Volume 10, Issue, 2004
Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication - Volume 10, Issue 2, 2004
Volume 10, Issue 2, 2004
-
Ingrid Meyer, Terminologist (1957–2004)
Author(s): Lynne Bowker and Marie-Claude L'Hommepp.: 183–188 (6)More Less
-
Towards an experientialist model of terminological metaphorisation
Author(s): Boyan Alexievpp.: 189–213 (25)More LessThis paper proposes an experientialist model of terminological metaphorisation based on a combined terminological and experientialist approach to that phenomenon. The model is derived from the combination of the basic premises of the Concept Theory of Terminology and the Concept Theory of Experientialism, with establishing the common threads between the two theories and filtering out only those elements of experientialism that are compatible with basic principles of terminological analysis. A conclusion is drawn that a modern theory of terminology, which is assumed to be still in the making, should be constructed both on cognitive and terminological foundations. The theoretical assumptions are exemplified with a representative corpus of metaphorical mining terms.
-
Multidimensionality in concepts systems: A bilingual textual perspective
Author(s): Margaret Rogerspp.: 215–240 (26)More LessThis article describes how bilingual textual analysis — often a by-product of translation — can reveal complex conceptual relations which are not easily captured in conventional systems, even of a multidimensional kind. The data are taken from text extracts from an automotive handbook available in both German (original) and English (translation). The analysis reveals differences in the way concept relations can be modeled, according to the type of generic and specific features revealed by the terms and phraseological structures in text. It is concluded that some concepts may require more subtle models of description which cannot be met even by multidimensional systems and that the lexemes used to label conceptual systems do not necessarily map onto textual representations of the domain. Some implications for standardisation and specialist translation are discussed, and Toft’s distinction between real and conceptual systems, as well as static and dynamic systems, is suggested as a possible way forward for capturing the dynamic conceptual relations revealed in text.
-
Building a concept hierarchy from corpus analysis
Author(s): Caroline Barrièrepp.: 241–263 (23)More LessCorpus analysis is today at the heart of building Terminological Knowledge Bases (TKBs). Important terms are usually first extracted from a corpus and then related to one another via semantic relations. This research brings the discovery of semantic relations to the forefront to allow the discovery of less stable lexical units or unlabeled concepts, which are important to include in a TKB to facilitate knowledge organization. We suggest a concept hierarchy made of concept nodes defined via a representational structure emphasizing both labeling and conceptual representation. The Conceptual Graph formalism chosen for conceptual representation allows a compositional view of concepts, which is relevant for their comparison and their organization in a concept lattice. Examples manually extracted from a scuba-diving corpus are presented to explore the possibilities of this approach. Subsequently, steps toward a semi-automatic construction of a concept hierarchy from corpus analysis are presented to evaluate their underlying hypothesis and feasibility.
-
Terminology setting for ‘minority’ languages within an ultra prescriptive framework: A case study of corpus planning in Galizan
Author(s): Robert Neal Baxterpp.: 265–280 (16)More LessAlthough centred on the specific terminological field of foreign place names within the particular context of the Galizan language, this paper is also concerned with the much wider issues of methodological coherence in neology and corpus planning on the whole and the impact on non-standardised languages, particularly in highly prescriptive settings, with potential consequences for status planning.
-
The structure of the linguistic world of concepts and its representation in dictionaries: Eugen Wüster (1898–1977)
Author(s): Juan C. Sagerpp.: 281–306 (26)More LessAn essential feature of all languages is that, through their agency, the universe of human experience is being disintegrated (= resolved into elements) and transformed into concepts. There are, consequently, as many universal systems as languages exist. The logical and ontological relations prevailing among concepts may be considered to be relevant criteria for translation. With a view to this and other applications it is desirable that concepts and their relationships be studied and that they be accessible for reference in the form of systematized dictionaries and vocabularies. Technical Committee 37 “Terminology” of ISO is concerned with either aspect and this paper discusses the theoretical and practical issues involved.
Volumes & issues
-
Volume 30 (2024)
-
Volume 29 (2023)
-
Volume 28 (2022)
-
Volume 27 (2021)
-
Volume 26 (2020)
-
Volume 25 (2019)
-
Volume 24 (2018)
-
Volume 23 (2017)
-
Volume 22 (2016)
-
Volume 21 (2015)
-
Volume 20 (2014)
-
Volume 19 (2013)
-
Volume 18 (2012)
-
Volume 17 (2011)
-
Volume 16 (2010)
-
Volume 15 (2009)
-
Volume 14 (2008)
-
Volume 13 (2007)
-
Volume 12 (2006)
-
Volume 11 (2005)
-
Volume 10 (2004)
-
Volume 9 (2003)
-
Volume 8 (2002)
-
Volume 7 (2001)
-
Volume 6 (2000)
-
Volume 5 (1998)
-
Volume 4 (1997)
-
Volume 3 (1996)
-
Volume 2 (1995)
-
Volume 1 (1994)
Most Read This Month
Article
content/journals/15699994
Journal
10
5
false
-
-
Methods of automatic term recognition: A review
Author(s): Kyo Kageura and Bin Umino
-
- More Less