- Home
- e-Journals
- Spanish in Context
- Previous Issues
- Volume 17, Issue 1, 2020
Spanish in Context - Volume 17, Issue 1, 2020
Volume 17, Issue 1, 2020
-
Un análisis sociofonético de la aspiración de las oclusivas sordas en el español guatemalteco monolingüe y bilingüe (español-kaqchikel)
Author(s): Sean McKinnonpp.: 1–29 (29)More LessResumenEl estudio empírico de la sociofonética del español en contacto con otras lenguas ha aumentado en la última década. Siguiendo con esta área de investigación, el presente estudio examina la aspiración de las oclusivas sordas en el español guatemalteco comparando los factores (extra-)lingüísticos que afectan a la variación en las comunidades monolingües y bilingües (español-kaqchikel), mediante el marco teórico de la sociolingüística comparativa (Poplack y Levey 2010). Los resultados demuestran que, en general, el VOT de esta muestra del español guatemalteco es más largo de lo que se ha descubierto para las variedades sin contacto, pero es paralelo al español en contacto con el maya yucateco (Michnowicz y Carpenter 2013). Aunque, mayoritariamente, los factores lingüísticos afectaron a la variación del VOT, el sexo biológico también resultó relevante. Se discutirán tres puntos clave que señalan la posibilidad de contacto lingüístico como causa, pero se necesitan investigaciones futuras para confirmar definitivamente los efectos del contacto.
-
“Madrit nos roba”
Author(s): José Luis Blas Arroyopp.: 30–57 (28)More LessResumenA partir de una muestra compuesta por dieciséis políticos que tuvieron un destacado protagonismo en el reciente procés soberanista catalán, en el artículo se examinan las realizaciones de la consonante /d/ en posición final de palabra, y en particular, la variante vernácula más próxima a los hábitos articulatorios del catalán, [−t]. Tras el análisis de la covariación con diversos factores lingüísticos, socioestilísticos e ideolectales a través de diversos modelos de regresión logística, del estudio se desprende que, junto a una notable variación individual, existe una fuerte asociación con el origen social de los políticos, pero todavía más con su orientación ideológica en torno al nacionalismo. Este hecho, junto a la no relevancia de otros condicionantes estructurales y no estructurales, así como algunos datos de estudios previos, da cuenta del carácter agentivo de la variación en ciertos contextos como el discurso político, y del potencial que para ello tiene el contacto de lenguas.
-
Are the systems the same?
Author(s): Matthew Kanwit and Silvia Pisabarro Sarriópp.: 58–83 (26)More LessAbstractAlthough two languages in contact may contain similar structures, superficial structural similarities may abscond important differences. The comparative method critically determines whether the languages differ in relative rates of variant use, the significance of independent variables, constraint rankings, and ordering within factor groups (Poplack & Tagliamonte 2001). The study explored intensifier (i.e., degree modifier) variation between Spanish muy and bien and Catalan molt and ben “very”, as based on 84 sets of responses from bilinguals on a 24-item contextualized preference task (40 in Catalan, 44 in Spanish). Results indicated significantly higher selection of muy in Spanish than molt in Catalan. Moreover, independent variables played a greater role in Spanish, with adjective quality, animacy, and verb type all predicting intensifier selection, whereas in Catalan only adjective quality was predictive. The study provided the first variationist analysis of Catalan intensification, while also revealing key systemic differences between the two languages despite surface similarities.
-
Las perífrasis modales con deber en el español actual
Author(s): Cecilia Criado de Diego and Alicia San Mateo Valdehítapp.: 84–107 (24)More LessResumenLas Academias de la lengua establecen prescripciones y recomendaciones sobre el uso de las perífrasis verbales con deber cuyo cumplimiento en el español actual se ha visto cuestionado por algunos lingüistas, como Blas Arroyo (2013) y Gómez Molina (2013), entre otros. Analizamos, en el Corpus del Español del Siglo XXI, el uso de deber (de) + infinitivo (n = 3364) para expresar las modalidades epistémica y deóntica, y su posible condicionamiento por factores lingüísticos, estilísticos y geográficos. Los resultados muestran que la norma académica, ya sea estricta o moderada, es acorde con la realidad de la lengua únicamente en la expresión de la modalidad deóntica. Asimismo, los usos no recomendados se ven favorecidos por la oralidad, por algunos tiempos verbales, como el presente de indicativo en la modalidad epistémica y el condicional simple en la modalidad deóntica, y por la procedencia dialectal de los hablantes.
-
African languages and Spanish among Equatoguineans in Madrid
Author(s): Sandra Schlumpfpp.: 108–130 (23)More LessAbstractEquatoguinean immigrants in Madrid constitute an often-overlooked group in Spanish society and in the Spanish-speaking world in general, despite the facts that Equatorial Guinea was a Spanish colony until 1968 and the Equatoguinean community in Spain is the largest outside Guinea. This paper analyzes the use of African languages and Spanish among Equatoguineans in Madrid: Do they maintain their African languages in Spain? When do they use them, and what is their significance? What connection do the interviewees observe between the use of African languages and the proficiency of Spanish spoken by different Equatoguinean ethnic groups? The results are based on ten semi-directed, sociolinguistic interviews, which occurred in Madrid in 2017 with Equatoguineans of two ethnic groups: Bubi and Fang. They show the importance of relating data to the contemporary as well as historical sociopolitical and cultural circumstances of Equatorial Guinea.
-
Spanish in the 2016 U.S. presidential election
Author(s): Bryan Kirschenpp.: 131–152 (22)More LessAbstractThis study analyzes discourse in and about Spanish by presidential hopefuls and their prospective running mates leading up to the 2016 United States presidential election. I utilize Irvine and Gal’s (2000) framework of semiotic processes to reveal how Democratic and Republican politicians implement iconization, fractal recursivity, and erasure in order to appeal to their respective bases. Further, I demonstrate how discourse in and about Spanish may be considered marked to one party and unmarked to another. Analysis is based on a 70-item corpus consisting of broadcasted and printed media, as well as content promulgated over social media during this election cycle. In analyzing key discursive moments that focus on “language”, I address national ideologies as well as latinidad and its appropriation. As such, this study contributes to an understanding of the role of Spanish and the Latino electorate within the United States.
-
Review of Adriana Bolívar. 2018. Political Discourse as Dialogue. A Latin American Perspective
Author(s): Sandra Faddapp.: 153–160 (8)More LessThis article reviews Political Discourse as Dialogue. A Latin American Perspective
-
Review of Torres Cacoullos, Rena & Catherine Travis. 2018. Bilingualism in the community. Code-switching and grammars in contact
Author(s): Naomi Shinpp.: 161–170 (10)More LessThis article reviews Bilingualism in the community. Code-switching and grammars in contact
Volumes & issues
-
Volume 21 (2024)
-
Volume 20 (2023)
-
Volume 19 (2022)
-
Volume 18 (2021)
-
Volume 17 (2020)
-
Volume 16 (2019)
-
Volume 15 (2018)
-
Volume 14 (2017)
-
Volume 13 (2016)
-
Volume 12 (2015)
-
Volume 11 (2014)
-
Volume 10 (2013)
-
Volume 9 (2012)
-
Volume 8 (2011)
-
Volume 7 (2010)
-
Volume 6 (2009)
-
Volume 5 (2008)
-
Volume 4 (2007)
-
Volume 3 (2006)
-
Volume 2 (2005)
-
Volume 1 (2004)
Most Read This Month
