- Home
- e-Journals
- Revue Romane. Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures
- Previous Issues
- Volume 55, Issue 2, 2020
Revue Romane. Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures - Volume 55, Issue 2, 2020
Volume 55, Issue 2, 2020
-
Traduire le Voyage comme acte politique
Author(s): Marius Warholm Haugenpp.: 191–213 (23)More LessAbstractThis article studies the discourse in the late eighteenth- and early nineteenth-century French periodical press on the topic of translations of travel writing. It reveals that travel reviews were arenas for discussing the political and ideological value of translating travelogues into French, notably from English. In the context of the Franco-British conflicts at the turn of the century, the French press perceived translations of British travel writing as potential patriotic tools that allowed different ways of countering or subverting British global influence. Paratextual elements of translations, the translator’s prefaces and notes, appeared to be particularly important in this respect. By analysing the periodical discourse on travel book translations, the article shows how travel writing was constructed as a politically invested genre.
-
Jean-Philippe Toussaint
Author(s): Greta Brodahlpp.: 214–236 (23)More LessAbstractThe purpose of this article is to study the intertextual play in four novels grouped under the label « MARIE MADELEINE MARGUERITE DE MONTALTE » by the Belgian author Jean-Philippe Toussaint. The theoretical tool to study this phenomenon is the theory of intertextuality and the intertextual typology in particular, extracted from Gérard Genette’s Palimpsestes: la littérature au second degré (1982) and Tiphaine Samoyault’s Intertexte, Mémoire de la littérature (2001). The main question the study raises is what function the intertexts occupy in the tetralogy. The article distinguishes between a diegetic and a metaliterary function. The study shows that the intertexts, mostly allusions, only play a minor role in the diegesis. However, several allusions occupy a metaliterary function. Through these, the author debates literary questions. The author’s attitude is playful: He gently mocks the authors behind the intertexts and enters into a dialogue with them at the same time.
-
Los episodios doceañistas y la incorporación de andalucismos al drae (1817)
Author(s): Francisco M. Carriscondo-Esquivelpp.: 237–264 (28)More LessAbstractIn every aspect of life, 19th century Spain was not peaceful. Despite tumultuous times, members of the Real Academia Española (Royal Spanish Academy) managed to publish a new edition of the Diccionario de la lengua castellana (drae 1817). A notable achievement, they published one of the best editions of the academic dictionary ever. In this paper, I analyze the introduction of words and their meaning from the region of Andalusia. The diatopic labels corresponding to this Spanish region are used widely. I explain the existence of this dialectal lexicon in drae (1817) by connecting it to historical events around 1812. This was the same year when liberal politicians and intellectuals established the Spanish Constitution of 1812 (Constitución política de la monarquía española) in the Andalusian city of Cádiz.
-
La réinvention de l’imaginaire héroïque dans la bande dessinée d’aventure
Author(s): Cristina Álvarespp.: 265–282 (18)More LessAbstractThis paper aims at describing the specific contribution of Franco Belgian bande dessinée (BD) to the modern redefinition of the heroic imaginary by reshaping adventure and its subject, the hero. It focuses on the articulation of two major features of the new paradigm Hergé has created: the unprecedented disjonction between adventure and ordinary life (time, family) and the organization of the hero into two characters (the main character and the sidekick). We examine the variations of the tintinesque paradigm in the historical Spirou as well as in the contemporary Spirou, in order to grasp how the autonomy of the adventure and of the main character has been shaken by the intrusion of time and domestic life brought about by the elucidation of the indetermined regions of Spirou’s fictionnal world.
-
Avér o gavér?
Author(s): Sandra Paolipp.: 283–310 (28)More LessAbstractThis contribution is an investigation of the distribution and nature of a structure found across Northern Italian varieties, a reflex of Latin habere to which a locative particle g has been added, within the contexts of the relation between microvariation and gradual language change. A detailed morpho-syntactic description forms the basis for an analysis that suggests a probable path of univerbation of the two elements. Driving the analysis is the consideration of the original semantic features of the Latin element from which the locative particle has developed, in particular of the order of their weakening.
-
Le discours préfaciel au XVIIIe siècle à travers le Dictionnaire de l’Académie (1718) et le Dictionnaire de Trévoux (1721). Essai de classification
Author(s): Verónica C. Trujillo-Gonzálezpp.: 311–331 (21)More LessAbstractThe 18th century was a very productive period from a lexicographic point of view. In that century, the French Academy published four new editions of their dictionary, being the second edition (1718) the one that included major revisions (1718). The Dictionnaire de Trévoux (1721) is also considered to be one of the pillars of 18th century lexicography in France, with eight published editions. The comparison of the prefaces of these two major pieces of French lexicography, in spite of their different conceptions, will allow us to establish the big strategical lines that have marked French Lexicography during the first part of the 18th century, as well as presenting how two of the most important dictionaries of the French 18th century are organized.
-
Advances in the Analysis of Spanish Exclamatives. Edited by Ignacio Bosque
Author(s): Ana Bravopp.: 332–336 (5)More LessThis article reviews Advances in the Analysis of Spanish Exclamatives
-
Ingrid Neumann-Holzschuh et Julia Mitko (2018) : Grammaire comparée des français d’Acadie et de Louisiane avec un aperçu sur Terre-Neuve
Author(s): Francine Girard Lomheim and Hans Petter Hellandpp.: 337–341 (5)More LessThis article reviews Grammaire comparée des français d’Acadie et de Louisiane avec un aperçu sur Terre-Neuve
-
Maj-Britt Mosegaard Hansen (2016): The Structure of Modern Standard French. A Student Grammar
Author(s): Hans Petter Hellandpp.: 342–349 (8)More LessThis article reviews The Structure of Modern Standard French. A Student Grammar
Most Read This Month

-
-
New thoughts on an old puzzle
Author(s): Martin Maiden
-
- More Less