- Home
- e-Journals
- Linguistic Approaches to Bilingualism
- Previous Issues
- Volume 15, Issue 5, 2025
Linguistic Approaches to Bilingualism - Volume 15, Issue 5, 2025
Volume 15, Issue 5, 2025
-
Intonation of polar questions in German-dominant heritage speakers of Italian
Author(s): Svenja Krieger and Miriam Geisspp.: 601–631 (31)More LessAbstractIn heritage language (HL) research, prosodic aspects of heritage speakers (HSs) speech have only recently started to receive attention and the results have been mixed. While some studies report cross-linguistic influence (CLI) for HL intonation, others consider it robust. The present study contributes to this debate and examines the intonational patterns of polar questions (PolQs) in the two languages of 30 HSs of Italian with German as majority language. This language combination displays overlapping and distinct intonational patterns in PolQs, making intonation potentially subject to CLI in bilingual language acquisition. The results of an elicited production task indicate that HSs maintain a systemic difference between their two languages. In German, HSs produce PolQs in a monolingual like manner. In Italian of HSs, both monolingual-like performance and CLI from German has been observed. Early Italian use is beneficial for monolingual-like outcomes in the HL.
-
Facilitation for non-identical cognates in L3
Author(s): Agnieszka Lijewska and Robertus de Louwpp.: 632–661 (30)More LessAbstractIn the present study we aimed to obtain with trilinguals the cognate inhibitory effects reported earlier for bilingual speakers who performed L2 lexical decision tasks (LDTs) with non-identical cognates and controls. To that end, Polish–English–Dutch trilinguals performed two LDTs in their L3. In Experiment 1, the stimuli included two types of double non-identical cognates Polish–Dutch (e.g., SMAK–SMAAK), and English–Dutch (e.g., BUTTER–BOTER) as well as matched non-cognate Dutch controls (e.g., JASJE). In Experiment 2, we tested triple non-identical cognates shared across Polish, English and Dutch (e.g., GRUPA–GROUP–GROEP) and Dutch controls (e.g., BROEK). We failed to find the bilingual inhibitory effects. In contrast, significant facilitation for English–Dutch and for Polish–English–Dutch cognates was found, even though no identical cognates were used. However, Polish–Dutch cognates yielded null results. The current findings emphasize the influence of the levels of form similarity on the observed cognate effects and point to the important role of stimulus list composition in cognate processing.
-
Second language acquisition of morphosyntactic and discourse functions of case markers in Korean
Author(s): Hyunwoo Kim and Sun Hee Parkpp.: 662–687 (26)More LessAbstractThis study investigated the extent to which second language (L2) learners experience difficulties when integrating multiple sources of information at internal and external interfaces, and how their first language (L1) influences this integration process. Two groups of L2 Korean learners, including Chinese and Japanese speakers, as well as native Korean speakers, completed a sentence-completion task and an acceptability judgment task. In the sentence-completion task, both native speakers and Japanese-speaking learners showed sensitivity to the function of case marking in distinct syntactic structures (morphology – syntax interface or internal interface), but not Chinese-speaking learners. In the acceptability judgment task, only the native speakers exhibited sensitivity to the discourse functions of case marking based on information structure (morphology – discourse interface or external interface), whereas the L2 learners did not appear to be influenced by the case-marking condition. These findings suggest that L2 integration of multiple information sources may be influenced by specific types of interfaces and L1 background.
-
Are non-native speakers sensitive to microvariation in anaphora resolution?
Author(s): Joana Teixeira, Alexandra Fiéis and Ana Madeirapp.: 688–717 (30)More LessAbstractThis study investigates anaphora resolution in L2 European Portuguese by Italian and Spanish native speakers to examine whether learners are sensitive to microvariation among these null subject Romance languages. Participants were 25 adult L1 EP speakers, 69 L1 Italian, and 42 L1 Spanish adult learners of EP at three levels: upper–intermediate, advanced, and near-native. They completed an untimed and a speeded multiple-choice task crossing the variables animacy of the matrix object and type of embedded subject. Results indicate that sensitivity to microvariation develops as L2 proficiency increases. However, learners’ performance remains permanently unstable in the areas where the L1 and the L2 differ, which is only visible in the speeded task. Our findings challenge the idea that the L1 plays a minor role in anaphora resolution and have implications for the Interface Hypothesis.
-
Effects of input frequency and microvariation on knowledge of negative inversion in L2 English
Author(s): Tom Rankin and Thomas Wagnerpp.: 718–744 (27)More LessAbstractThe present study investigates whether L2 learners of English distinguish between (un)grammatical word orders after fronted negative adverbials to identify negative inversion. Previous research on transfer and resetting of verb second (V2) in L1 German–L2 English is extended to explore residual V2 in the form of negative inversion. An acceptability judgment task elicited sentence ratings from advanced German-speaking learners of English for fronted negative adverbials with local and sentential scope. In addition, corpus frequency data of these negative adverbials were related to the learners’ ratings in order to investigate the potential role of input effects. Results suggest that linguistic constraints on microvariation with respect to fronting negative adverbials are broadly in place for learners at this proficiency level, as the scope of fronted negation has an effect on acceptability of negative inversion. Continued significant differences in acceptability judgements of advanced learners compared to native speakers indicate, however, that learners have not completely converged on the target pattern of microvariation. This is related to frequency and reliability of input.
Most Read This Month