- Home
- e-Journals
- Dutch Journal of Applied Linguistics
- Previous Issues
- Volume 3, Issue, 2014
Dutch Journal of Applied Linguistics - Volume 3, Issue 2, 2014
Volume 3, Issue 2, 2014
-
Data curation for a VALID Archive of Dutch Language Impairment Data
pp.: 127–135 (9)More LessThe VALID Data Archive is an open multimedia data archive in which data from children and adults with language and/or communication problems are brought together. A pilot project, funded by CLARIN-NL, was carried out in which five existing data sets were curated. This pilot enabled us to build up experience in conserving different kinds of pathological language data in a searchable and persistent manner. These data sets reflect current research in language pathology rather well, both in the range of designs and the variety in pathological problems, such as Specific Language Impairment, deafness, dyslexia, and ADHD. In this paper, we present the VALID initiative, explain the curation process and discuss the materials of the data sets.
-
Improving word prediction for augmentative communication by using idiolects and sociolects
Author(s): Wessel Stoop and Antal van den Boschpp.: 136–153 (18)More LessWord prediction, or predictive editing, has a long history as a tool for augmentative and assistive communication. Improvements in the state-of-the-art can still be achieved, for instance by training personalized statistical language models. We developed the word prediction system Soothsayer. The main innovation of Soothsayer is that it not only uses idiolects, the language of one individual person, as training data, but also sociolects, the language of the social circle around that person. We use Twitter for data collection and experimentation. The idiolect models are based on individual Twitter feeds, the sociolect models are based on the tweets of a particular person and the tweets of the people he often communicates with. The sociolect approach achieved the best results. For a number of users, more than 50% of the keystrokes could have been saved if they had used Soothsayer.
-
De ontwikkeling van taalbeleid binnen Geesteswetenschappen aan de Universiteit van Amsterdam
Author(s): Folkert Kuiken and Alice van Kalsbeekpp.: 154–169 (16)More LessIn dit artikel gaan we in de eerste plaats in op de vraag in hoeverre we ons zorgen moeten maken omtrent de taalvaardigheid in het Nederlands van studenten in het hoger onderwijs en met welke taalproblemen studenten vooral kampen. Vervolgens is het de vraag hoe aan deze problemen het hoofd kan worden geboden. We doen dat aan de hand van de manier waarop taalbeleid aan de Universiteit van Amsterdam (UvA) tot stand is gekomen, waarvan de kiem binnen de Faculteit der Geesteswetenschappen (FGw) is gelegd. We gaan daarbij met name in op het zogeheten Diversiteitsproject dat in 2011–2012 aan deze faculteit is uitgevoerd. Op basis van de resultaten van dit project komen we tot een aantal randvoorwaarden voor succesvol taalbeleid en bespreken we een aantal suggesties voor verder onderzoek.
-
Dual activation of word stress from orthography
Author(s): Amanda Post da Silveira, Vincent J. van Heuven, Johanneke Caspers and Niels O. Schillerpp.: 170–196 (27)More LessStudies in bilingualism have shown that words activate form-similar neighbors in both first (L1) and second (L2) languages. Accordingly, we hypothesized that the degree of form similarity between L1–L2 word pairs causes a proportional amount of prosodic transfer in L2 speech production. Thus, cognate pairs L1–L2 which bear lexical stress in the same syllable position should be facilitated in L2 production, while cognates with stress on mismatching positions L1–L2 should be inhibited. The results of a speeded word naming task with English L2 speakers showed facilitation in production of cognate words overall. Concerning word stress in L1–L2, an opposite effect was found between 2- and 3-syllable cognate words, while no effect was found for non-cognates. The effects found for cognate words correlate with form similarity and L2 lexical frequency values, corroborating the hypotheses that lexical activation in L2 is non-selective and that the bilingual lexicon is built in association between L1 and L2 at multiple levels of linguistic representation.
-
De verstaanbaarheid van natuurlijk snelle versus kunstmatig versnelde spraak in het Nederlands
Author(s): Susan Rosink, Linda van Heeswijk, Martin Kroon and Anja Schüppertpp.: 197–210 (14)More LessThe debate whether natural fast speech is more intelligible than artificially time-compressed speech has not clearly been answered yet. For Dutch, for instance, it has been shown in a phoneme detection task that time-compressed speech is more intelligible than natural fast speech, while for Danish listeners, no difference between the intelligibility of natural fast speech and time-compressed speech was reported from a dictation task. This article further investigates these conflicting results by reporting on a dictation task with Dutch listeners. The results suggest that the reported differences are more likely to be language-related than task-related.
Most Read This Month
Article
content/journals/22117253
Journal
10
5
false

-
-
Foreign language attrition
Author(s): Monika S. Schmid and Teodora Mehotcheva
-
-
-
The EPPM put to the test
Author(s): Joëlle Ooms, Carel Jansen and John Hoeks
-
-
-
Transfer in L3 acquisition
Author(s): Lukas Eibensteiner
-
-
-
Supervernaculars and their dialects
Author(s): Jan Blommaert
-
- More Less