- Home
- Book Series
Book Series
-
-
Benjamins Current Topics
Special issues of established journals tend to circulate within the orbit of the subscribers of those journals. For the Benjamins Current Topics series a number of special issues of various journals have been selected containing salient topics of research with the aim of finding new audiences for topically interesting material, bringing such material to a wider readership in book format.
-
-
-
Benjamins Translation Library
The Benjamins Translation Library (BTL) aims to stimulate research and training in Translation & Interpreting Studies - taken very broadly to encompass the many different forms and manifestations of translational phenomena, among them cultural translation, localization, adaptation, literary translation, specialized translation, audiovisual translation, audio-description, transcreation, transediting, conference interpreting, and interpreting in community settings (courts, police, healthcare, social services, etc.) in the spoken and signed modalities – as well as the fuzzy boundaries between professional and amateur transfer and the crossroads between translation studies and other (sub)disciplines.
The BTL seeks to revisit and expand the current boundaries of the ever-evolving discipline by providing a forum for exploring this rich array of themes and approaches, in a variety of epistemological, methodological, social, cultural, historical, technological and pedagogical contexts. In the process, it develops - and challenges - existing theoretical and methodological frameworks, or puts existing ones to the test. Each volume represents an original scholarly endeavor - whether in the form of a monograph, a collective volume, a reference work or a postgraduate textbook.
The European Society for Translation Studies (EST) Subseries is a publication channel within the Library to optimize EST’s function as a forum for the translation and interpreting research community. It promotes new trends in research, gives more visibility to young scholars’ work, publicizes new research methods, makes available documents from EST, and reissues classical works in translation studies which do not exist in English or which are now out of print.
-
-
-
Bilingual Processing and Acquisition
Psycholinguistic and neurocognitive approaches to bilingualism/multilingualism and language acquisition continue to gain momentum and uncover valuable findings explaining how multiple languages are represented in and processed by the human mind. With these intensified scholarly efforts come thought-provoking inquiries, pioneering findings, and new research directions. The Bilingual Processing and Acquisition book series seeks to provide a unified home, unlike any other, for this enterprise by providing a single forum and home for the highest-quality monographs and collective volumes related to language processing issues among multilinguals and learners of non-native languages. These volumes are authoritative works in their areas and should not only interest researchers and scholars investigating psycholinguistic and neurocognitive approaches to bilingualism/multilingualism and language acquisition but also appeal to professional practitioners and advanced undergraduate and graduate students.
In an attempt to be as inclusive as possible, this book series aims to publish volumes that represent the various subfields pertaining to bilingual/multilingual processing and acquisition as demonstrated in current research trends. Some of topics covered may include but are not limited to: language acquisition in adults; language acquisition in children; language attrition (native and non-native); linguistic competence and performance; processing perspectives of interlanguage development; bimodal bilingualism; phonological processing; morphosyntactic processing; orthographic processing; lexical processing; processing perspectives of code-switching; language activation; language representation; language selection; language and inhibitory control; speech perception; language production; working memory; cognitive consequences of bilingualism/multilingualism; cognitive executive functioning; innovative methodologies; artificial intelligence; computational modelling; cross-linguistic interference; language disorders; neurolinguistic approaches to bilingualism/multilingualism; and neurological and cognitive issues in healthy and brain-damaged bilinguals/multilinguals.
-
-
-
Bochumer Studien zur Philosophie
The book series "Bochumer Studien zur Philosophie / Bochum Studies in Philosophy" publishes original studies on ancient, medieval, modern, and contemporary philosophy. In the past, the series has published studies on Heraclitus, Plato, Aristotle, the ancient school of Cynics, Plotinus, Augustine, Dietrich of Freiberg, Thomas of Aquino, William of Ockham, Albert of Saxony, Peter of Ailly, Marsilio Ficino, Descartes, Kant, Fichte, Schelling, Hegel, Husserl, and Sellars, among others.
In addition to analytic studies, the series also publishes previously unprinted sources and translations. In the past, the series has published editions and translations of texts by Egidius of Orleans, Thomas of Erfurt, John Buridan, Richard Billingham, Marsilius of Inghen, Peter of Ailly, Lawrence of Lindores, Benedict Hesse of Cracow, George Schwartz, Gabriel Biel, and Nicholas Baldelli, among others.
In keeping with its international character, the series publishes studies in English, French, German, and Italian.
-