- Home
- Book Series
Book Series
-
-
Iconicity in Language and Literature
A multidisciplinary book series which aims to provide evidence for the pervasive presence of iconicity as a cognitive process in all forms of verbal communication. Iconicity, i.e. form miming meaning and/or form miming form, is an inherently interdisciplinary phenomenon, involving linguistic and textual aspects and linking them to visual and acoustic features. The focus of the series is on the discovery of iconicity in all circumstances in which language is created, ranging from language acquisition, the development of Pidgins and Creoles, processes of language change, to translation and the more literary uses of language.
-
-
-
IMPACT: Studies in Language, Culture and Society
IMPACT publishes monographs, collective volumes, and text books on topics in sociolinguistics. The scope of the series is broad, with special emphasis on areas such as language planning and language policies; language conflict and language death; language standards and language change; dialectology; diglossia; discourse studies; language and social identity (gender, ethnicity, class, ideology); and history and methods of sociolinguistics.
-
-
-
Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics
Romance linguists are by definition not only aligned with their theoretical paradigm (e.g. usage-based sociolinguists to generative grammarians), but rather there is a sense of a larger community to which all Romance linguists belong by virtue of the languages studied. Spanish and Portuguese are two of the top ten most widely spoken languages in the world. They are by far the largest two in the Romance family of languages in terms of number of speakers. It is fair to say that there is a strong sub-community of Romance linguists also aligned by virtue of their research foci on Spanish and Portuguese. Beyond providing high quality work applicable to the linguistic sciences in general, the aforementioned community of Hispanic and Lusophone linguists is precisely the audience to which we believe this book series will appeal to the most.
The aim of this book series is to provide a single home for the highest quality monographs and edited volumes pertaining to Hispanic and Lusophone linguistics. In an effort to be as inclusive as possible, the series hopes to include volumes that represent the many sub-fields and paradigms of linguistics that do high quality research targeting Iberian Romance languages. We seek projects pertaining to all dialects in the world where these languages (co-)exist (e.g. Europe, South and North America, Africa) as well as projects on the acquisition of these languages anywhere Spanish and Portuguese are acquired in childhood or adulthood. Because our goal is to consider manuscripts from all relevant linguistic approaches, the common thread across the books within this series will be the languages themselves. Although we anticipate that the majority of the books will focus on Spanish and Portuguese, for obvious reasons, we would like to encourage book proposals that engage other Iberian-Romance languages in Europe (e.g., Galician, Catalan, Aragonese, etc.) and/or examine Spanish and Portuguese in their co-existence with other non-Romance languages in Europe (e.g. Basque), indigenous languages in Latin America, English in North America, and other national and regional languages across the Hispanic and Lusophone world. Projects that engage several of these languages together are especially welcome. We will consider proposals that focus on formal syntax, semantics, morphology, phonetics/phonology, pragmatics from any established research paradigm, as well as psycholinguistics, language acquisition, historical linguistics, applied linguistics and sociolinguistics. The editorial board is comprised of experts in all of the aforementioned fields.
-
-
-
IVITRA Research in Linguistics and Literature
This series aims to publish materials from the IVITRA Research Project. IVITRA carries out research on literary, linguistic and historical-cultural topics, and on history of literature and translation, specially relating to the Crown of Aragon in the Middle Ages and the Renaissance. The materials in the series will consist of research monographs and collections, text editions and translations, within these thematic frames: Romance Philology; Catalan Philology; Translation and Translatology; Crown of Aragon Classics Translated; Diachronic Linguistics; Corpus Linguistics; Pragmatics & Sociolinguistics; Literary and historical-cultural studies; and E-Learning and IST applications.
-